Tradução gerada automaticamente

Raw Revolution
Big D And The Kids Table
Revolução Crua
Raw Revolution
Começou com a músicaIt started with the music thing
Não amando o que o povo cantaNot lovin' what the people sing
Só fazendo o nosso próprio rolêJust doing our own damn thing
E a cena disse,And the scene said,
Espera aí, vocês sete não tão certosHold up, you seven ain't right
Não tão alimentando o apetite melódico do povoAin't feeding the peoples melodic appetites
Mas é tudo que a gente sabeBut it's all we know
Levamos pra estrada dos EUATook it down to the U.S. highways
Pelos pântanos das estradas americanasThrough the swamps of the U.S. byways
Só gritando "Dane-se, vamos fazer do nosso jeito."Just screaming "Hell, we're gonna do it our own way."
E o governo disse,And the government said,
Espera aí, vocês sete não tão certosHold up, you seven ain't right
Não dá pra prender vocês ou taxar do jeito certoCan't lock you down or tax you right
Mas é tudo que a gente sabeBut it's all we know
E dizem que a única tragédia da juventudeAnd it's said that youth's ,well only tragedy
É ser sem originalidadeIs being unoriginal
Então, você pode chamar de revolução cruaSo, you can call it a raw revolution
Então, vai em frente e chama de revolução cruaSo, go ahead and call it a raw revolution
Então, você pode chamar de revolução cruaSo, you can call it a raw revolution
Então, vai em frente e chama de revolução cruaSo, go ahead and call it a raw revolution
Bem, eu lembro quando o Steve tomou um gole do sangue daquele pobre garoto na AlemanhaWell I remember when Steve took a gulp of that poor kid's blood in Germany
Mesma turnê que eu desmaiei em um Carl's Jr de VegasSame tour I passed out in a Vegas Carl's Jr
E quando eu lutei com aquele grandalhão na cobertura na SuíçaHow 'bout when I sparred with that big old pimp on the roof top in Switzerland
Ou quando eu abri a cabeça naquela divertida noite de verão em Nova YorkOr when I busted my head open that fun New York summer night
E aquela garota legal disseAnd that nice girl said
Espera aí, você não tá certoHold up, you ain't right
Deixa eu te limpar, vocês meninos tão uma visão bagunçadaLet me clean you up, you boys are a mangled sight
Mas é tudo que a gente sabeBut it's all we know
E a gente tá indoAnd we're going
Espera aí, a gente não tá certoHold up, we ain't right
Só vamos ficar juntos e tocar música a noite todaJust hang together play music all night
Porque é tudo que a gente sabe'Cause it's all we know
E dizem que a única tragédia da juventudeAnd it's said that youth's ,well only tragedy
É ser sem originalidadeIs being unoriginal
Então, você pode chamar de revolução cruaSo, you can call it a raw revolution
Então, vai em frente e chama de revolução cruaSo, go ahead and call it a raw revolution
Então, você pode chamar de revolução cruaSo, you can call it a raw revolution
É, vai em frente e chama de revolução cruaYeah, go ahead and call it a raw revolution
Então, você pode chamar de revolução cruaSo, you can call it a raw revolution
É, vai em frente e chama de revolução cruaYeah, go ahead and call it a raw revolution
Então, você pode chamar de revolução cruaSo, you can call it a raw revolution
É, vai em frente e chama de revolução cruaYeah, go ahead and call it a raw revolution
Porque é tudo que a gente sabeCause it's all we know
É, é tudo que a gente sabeYeah it's all we know
Vê, é tudo que a gente sabeSee it's all we know
Sim, é tudo que a gente sabeYes it's all we know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big D And The Kids Table e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: