Transliteração e tradução geradas automaticamente

Somebody To Love (Japanese Version)
BIGBANG
Alguém Para Amar (Versão Japonesa)
Somebody To Love (Japanese Version)
Alguém para amar… alguém para amar
Somebody to love… somebody to love
Somebody to love… somebody to love
E eu sei que ela pode me ouvir dizer
And I know she can hear me say
And I know she can hear me say
Eu quero alguém para amar… alguém para amar
I want somebody to love… somebody to love
I want somebody to love… somebody to love
Não vou parar até que ela esteja comigo
No I won't stop until she's with me
No I won't stop until she's with me
me ensina o que é amor?
おしえてほしい What's Luv?
oshiete hoshii What's Luv?
Dizem que o amor é um boato
あいつうつじるってうわさ
ai tsuujirutte uwasa
Ninguém ainda começou
No one yet はじめて
No one yet hajimete
Sentir esse tipo de emoção
かんじるこんなかんじょう
kanjiru konna kanjou
Estou me apaixonando por você vinte e quatro horas
I'm falling for you twenty-four
I'm falling for you twenty-four
O que eu estou olhando é você
みつめるのは It's you
mitsumeru no wa It's you
Como eu devo controlar meu coração e alma?
むなさわぎ How should I control my heart and soul?
munasawagi How should I control my heart and soul?
Desculpe, moça
はじをしのんでも Excuse me miss
haji wo shinon de mo Excuse me miss
Não precisa ter certeza, tá tudo certo
かくしんできなくてもいい I got u babe
kakushin dekinakute mo ii I got u babe
Se eu tiver um pouquinho de esperança
おれにすこしでものぞみがあるなら
ore ni sukoshi demo nozomi ga aru nara
Agora, a partir deste momento, entrega seu coração pra mim
いまこのときからこころをゆだねてよ
ima kono toki kara kokoro wo yudanete yo
Alguém para amar… alguém para amar
Somebody to love… somebody to love
Somebody to love… somebody to love
E eu sei que ela pode me ouvir dizer
And I know she can hear me say
And I know she can hear me say
Eu quero alguém para amar… alguém para amar
I want somebody to love… somebody to love
I want somebody to love… somebody to love
Não vou parar até que ela esteja comigo
No I won't stop until she's with me
No I won't stop until she's with me
Gee, agora que eu tenho bastante esperança
Gee, now that I got plenty hope
Gee, now that I got plenty hope
Não posso esperar, vamos só nós dois
I can't wait, yo, as we go just two of us
I can't wait, yo, as we go just two of us
Continuando na zona do amor, estamos vivendo isso
On and on the love zone we're takin' it in
On and on the love zone we're takin' it in
Fazendo tudo de novo
Doin' all the above all over again
Doin' all the above all over again
Vamos para a cozinha, pega minha mão
Move it to the kitchen, take my hand
Move it to the kitchen, take my hand
Seja meu anjo - toca a campainha
Be my angel - ring my bell
Be my angel - ring my bell
É isso que eu estou dizendo, oh, eu estou
That's what I'm sayin' oh, I'm
That's what I'm sayin' oh, I'm
Me sentindo como um milhão, viu
Feelin' like a million, yo
Feelin' like a million, yo
Você faz meus sonhos se tornarem realidade
You do make my dreams come true
You do make my dreams come true
Preciso deixar o mundo todo saber
Gotta let the whole world know
Gotta let the whole world know
Senta e relaxa, sem barulho, eu vou
Si-sit back relax no sound I'ma
Si-sit back relax no sound I'ma
Ligar isso até o amanhecer
Turn that on to the break'o dawn
Turn that on to the break'o dawn
De fato, vamos fazer isso acontecer…..
Indeed yo we 'gon make it bounce
Indeed yo we 'gon make it bounce
Alguém para amar… alguém para amar
Somebody to love… somebody to love
Somebody to love… somebody to love
E eu sei que ela pode me ouvir dizer
And I know she can hear me say
And I know she can hear me say
Eu quero alguém para amar… alguém para amar
I want somebody to love… somebody to love
I want somebody to love… somebody to love
Não vou parar até que ela esteja comigo
No I won't stop until she's with me
No I won't stop until she's with me
Essa sensação frustrante se entrelaça
もどかしいきもちがうずまくたび
modokashii kimochi ga uzumaku tabi
Os sentimentos que se acumulam no peito
むねにつのるおもいがあふれだす
mune ni tsunoru omoi ga afuredasu
Eu canto essa canção de amor pra você
きみへとどくよう I sing this luv song
kimi e todoku you I sing this luv song
Você precisa de alguém para amar
You need Somebody to Luv to
You need Somebody to Luv to
Alguém para te amar
Somebody to Luv you
Somebody to Luv you
Amando [alguém]
[dare ka]をあいして
[dare ka] wo aishite
Sendo amado por [alguém]
[dare ka]にあいされ
[dare ka] ni aisare
Separando de [alguém], em algum lugar nos encontramos de novo
[dare ka]とわかれどこかでまた
[dare ka] to wakare doko ka de mata
[Alguém] se cruza com [alguém]
[dare ka]が[dare ka]とめぐりあうなか
[dare ka] ga [dare ka] to meguriau naka
Isso é o último amor
これがさいごの Love
kore ga saigo no Love
Alguém para amar… alguém para amar
Somebody to love… somebody to love
Somebody to love… somebody to love
E eu sei que ela pode me ouvir dizer
And I know she can hear me say
And I know she can hear me say
Eu quero alguém para amar… alguém para amar
I want somebody to love… somebody to love
I want somebody to love… somebody to love
Não vou parar até que ela esteja comigo
No I won't stop until she's with me
No I won't stop until she's with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIGBANG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: