Tradução gerada automaticamente

Oh No
Big Boi
Oh Não
Oh No
(feat. Bubba Sparxxx, Killer Mike)(feat. Bubba Sparxxx, Killer Mike)
[Big Boi][Big Boi]
Estamos de voltaWe're back
Esse é o MC extraordinárioThis is MC extraordinaire
Reportando pra vocês da W-A D-F, televisão da geração umReporting to you for W-A D-F, generation one television
Estamos aqui em uma área remotaWe here in a remote area
Em algum lugar bem no meio do matoSomewhere way back up in the woods
Com membros da elite Dungeon FamilyWith members of the elite Dungeon Family
Os caras lá dentro estão trabalhando em algo tão fodaThem boys in there workin' on some shit so fire
Não tô brincandoI bullshit you not
[Killer Mike][Killer Mike]
Ei, bem-vindos ao Purple Ribbon, oficial na hora nobreEy, welcome to Purple Ribbon, prime-time official
Killer Mike, galeraKiller Mike, y'all
Killer kill da cidade, mandando ver na rimaKiller kill from the ville, go hard on the rhyme
Como um viciado em pó, eu vou com tudo em cada linhaLike a junkie on powder I go hard every line
Sou um ex-Dope Boi, mas ainda rimo na moralI'm a ex-Dope Boi but I still rap low
E vendi mais cavalo que uma loja de poloAnd I sold more horse than a polo sto'
Estou destinado a me tornar um milionárioI'm destined to become a millionaire
Semelhante ao Phil Collins, sinto isso no arSimilar to Phil Collins I can feel it in the air
Meu carro muda de cor como um milhão de aresMy car change colors like a million airs
Colar, fica louco e toca na minha correnteNecklace, get reckless and touch my chain
Eu coloco no ar e estourar sua cabeçaI put it in the air and bust your brain
Qualquer idiota tentando pegar minha granaAny sucker out there tryna' take my cash
É melhor rezar pra Deus quando eu pegar eleBetter pray God with him when I catch his ass
Ou ele vai ficar lá morrendo com uma bala na bundaOr he gon' lay there dyin' wit' a bullet in his ass
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
[Bubba Sparxxx][Bubba Sparxxx]
Desculpa meu francês, mas se você me der uma polegadaPardon my French but if you give me an inch
Eu vou levar cinco quilômetros e dar pros comunsI'm a take five kilometres and give it to the commoners
Uns brancos sujos e umas garotas pretas safadasSome dirty white boys and some hoochie black girls
Quase um milhão vendido, mas ainda tô nesse mundoNearly one million sold but I'm still in that world
É por isso que você não vai ver o Bubba, cabeça de veado pulandoThat's why you won't see Bubba, buck head bouncin'
A menos que seja grana e eu esteja lá em cima contandoUnless it's the cream and I'm upstairs countin'
Você sabe o tipo de grana que não envolve contadoresYou know the type of bread that don't involve accountants
Continuando o legado que meus antepassados fundaramContinuin' the legacy my four fathers founded
Ganhamos muitas batalhas, mas a guerra ainda tá pegandoWe won a lot of battles but the war is still ragin'
Ela fez muitos truques, mas a prostituta ainda tá envelhecendoShe's turned a lot of tricks but the whore is still agein'
O que é? O que Deus me deu de presente de aniversárioWhat is ? what God gave me for my birthday
Você não é D-F, mano, dane-se o que sua camiseta dizYou ain't D-F dawg, fuck what your shirt say
Falando que ele não merece as bênçãosTalkin' bout he's undeserving of the blessin's
Quando na verdade a tatuagem estava sugerindo issoWhen truthfully the tat was roomin' them suggestions
Novo? limpo no jogo, eles?New ? clean in the game they ?
Nós não somos aqueles caras que você pode dizer que não merecemWe ain't them boys that you can't say earned it
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
[Big Boi][Big Boi]
De vez em quando, eu e minha galera, a gente começa a agitarEvery now and then, me and my kin, we get to bussin'
Não no jogo de futebol da escola, tô falando de rima pesadaNot in the high school football game, I'm talkin' bout rhyme thrustin'
Tô falando de esmagar linhas, algo vazio batendoI'm talkin' bout line crushin', somethin's empty bumpin'
Na moral, direto do forno como uns muffins de mirtiloOn the low straight out the oven like some blueberry muffins
Temos o recheio como uns? ou algo, macarrão, mackaliciousWe got the stuffing like some ? or somethin', macaroni, mackalicious
Mack uma mina ou uma mulher, tem diferençaMack a bitch or a woman, there is a difference
Não se a mulher começar a reclamar, não vai pra cozinhaNot if the woman start bitchin', won't get in the kitchen
Machista, não, ô, você perdeuMale, chauvinistic, nah, ho, you missed it
Tô só brincando, só zoando, só dizendo que estamos na baladaI'm just kiddin', just playin', I'm just sayin' we humpin' around
Como o fantasma do Bobby Brown e Stankonia pairando por aíLike the ghost of Bobby Brown and Stankonia lingerin' round
Encontramos prova do som do nosso chãoWe have found proof of sound of our ground
Quando nos dividimos em duas partes, ninguém pode nos bloquear agoraWhen we've split in two parts, no one can block us now
Talvez um bloqueio, mas não podemos parar, deixe a grande cabeça branca ser cortadaMaybe top lock but we can't stop, let the great white head be severed
Sobrevivemos à tempestade, com penas, algo que valorizamosWe weathered the storm, with feathers, something we treasure
(Bem, eu nunca) e você nunca vai, enganado(Well I never) and you never will, suckered up
A Dungeon Family está aqui pra ficar e a gente não tá nem aíThe Dungeon Family is here to stay and we don't give a flying fuck
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders
Nós somos os criadores de tendências, fora da cadeia, rock wilders, galeraWe trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Deixando esses haters e puxa-sacos pra trásSideline uppin' these haters and bitch riders



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Boi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: