Tradução gerada automaticamente
Lines (feat. A$ap Rocky)
Big Boi
Lines (feat. A $ ap Rocky)
Lines (feat. A$ap Rocky)
Agora, isso é o que eu estou falando
Now that's what I'm talkin' about
BF a 8 South Mob
BF the 8 South Mob
Hum, linhas, diga-lhe ler entre ele
Um, lines, tell him read between it
Trippin, enquanto eu estou escorregando, ocupado lutando fora esses demônios
Trippin while I'm slippin, busy fightin off these demons
Ouça enquanto eu estou cuspindo touro, você probly não vai acreditar, mas
Listen while I'm spittin bull, you probly won't believe it but
A vida é tão fantástico, diga-me beliscar se eu estou sonhando
Life is so terrific, tell him pinch me if I'm dreaming
Más notícias que eu conseguir obter, droga é o que eu bater bater
Bad news what I get get, dope is what I hit hit
Cara, eu quebrei meu negócio, eles querem saber o que eu consegui
Man I broke my business, them pesos what I did get
Fez um sucesso, teve uma correção, dizendo que, quem é o shist?
Made a hit, had a fix, they sayin, who's the shist?
Diga a eles saia do meu disco, você balde liderado cadela
Tell em get off my disk, you bucket headed bitch
Crossin todas as linhas, o tempo é tempo só de corrida
Crossin all the lines, time is only racing time
Ele pô-los às barras, então eu só estou levantando mentes
He put them to the bars so I'm only raising minds
Dependendo do grind, que é a única maneira de brilhar
Dependent on the grind, it's the only way to shine
Então, eu estou me sentindo como o Oz, é o único estado de espírito
So I'm feelin like the Oz, it's the only state of mind
E sua família recebendo a paz, a vida se nestas ruas
And his family getting peace, life up in these streets
Equipado com um pedaço, porque você milkin 20 carne
Equipped it with a piece, cause you milkin 20 beef
Porque Deus nos deu baixos e Deus nos deu tempo
Cause God gave us lows and God gave us time
É o honesto eu vou estar falando e eu só estou dizendo a meu
It's the honest I'll be telling and I'm only telling mine
As linhas que já atravessaram, as linhas que já atravessou
The lines we've crossed, the lines we've crossed
Eu sempre fui selvagem perdido
I've always been wild lost
Ele muda o tempo todo
It changes all the time
Porque eu me perguntei como (eu me pergunto como)
Cause I've wondered how (I've wondered how)
Estou feliz em ganhar ou perder
I'm happy to win or lose
O que eu precisava de toda a minha vida
What I've needed all my life
Converse com ela, fale com ela
Talk to her, talk to her
Em linha reta fora da barriga delas quer, sim, essa é a minha origem
Straight out of the belly of these want, yea that's my origins
Nasceu para descansar, abandonou esse trabalho, então eu nasci de novo
Was born to rest, abandoned that job then I was born again
Como o bebê no principal, eu entreguei minha vida a Jesus
Like the baby in the major, I gave my life to Jesus
Porque ele poderia me proteger
Because he could protect me
dos perigos no círculo dos anjos
from the dangers in the circle of angels
Apenas para me ajudar a assinar a minha auréola
Just to help me sign my halo
Tentativa de algumas coisas verdadeiras, mas parecia que a cada dia que
Attempted some things true but it felt like every day though
Eu não tenho um terno e sem sapatos extravagantes,
I didn't have a suit and no fancy shoes,
Eu fui e fechou o jogo
I went and the play closed
Recebeu a palavra e ela me moldou como Platão
Received the word and it molded me like Plato
Com nenhum jogo, porém, nós não jogamos embora
With no play though, we don't play though
Só tinha de ficar inferior barco cobra um jacaré
Just had to get lower than an alligator's snake boat
E quando eu digo jacaré, quero dizer que jacaré
And when I say gator, I mean that gator
isso significava que o estresse pode
that meant stress able
Para um coque,
For a coke,
Eu gostaria que as pessoas iriam jogar um pouco de sangue para cima
I wish that people would throw some blood up
no meu terceiro popular
on my 3rd folk
Por quê? Whoopin
Why? Whoopin
Eles, na verdade, na carne, mas quero me preocupar com como eu estou olhando
They actually in flesh but wanna worry bout how I'm lookin
Eu fico civil fresco para soluções de morte,
I stay civilian fresh to death solutions,
saiu melhor pé em pé em frente
left foot best foot forward
Você colhe o que planta e agora é showin
You reap what you sow and now it's showin
As linhas que já atravessaram, as linhas que já atravessou
The lines we've crossed, the lines we've crossed
Eu sempre fui selvagem perdido
I've always been wild lost
Ele muda o tempo todo
It changes all the time
Porque eu me perguntei como (eu me pergunto como)
Cause I've wondered how (I've wondered how)
Estou feliz em ganhar ou perder
I'm happy to win or lose
O que eu precisava de toda a minha vida
What I've needed all my life
As linhas que já atravessaram, as linhas que já atravessou
The lines we've crossed, the lines we've crossed
Eu sempre fui selvagem perdido
I've always been wild lost
Ele muda o tempo todo
It changes all the time
Porque eu me perguntei como (eu me pergunto como)
Cause I've wondered how (I've wondered how)
Estou feliz em ganhar ou perder
I'm happy to win or lose
O que eu precisava de toda a minha vida
What I've needed all my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Boi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: