Tradução gerada automaticamente
Just As The Day Was Dawning
Big Business
Assim Que O Dia Estava Nascendo
Just As The Day Was Dawning
Há semanas, você corre e fala enquanto dormeFor weeks now, you run and you talked in your sleep
Você me acordou pra dizer que nunca tá sozinhoYou shook me awake to announce, you're never alone
A primavera foi confusa, um pouco assustadoraSpring was confusing, a little bit scary
O verão foi quase a mesma coisaSummer was much of the same
No inverno você corre pelas noites, nunca voltou pra casaBy Winter you run with the nights, never came home
Há semanas, corre e fala enquanto dormeFor weeks now, run and you talked in your sleep
Você me acordou pra dizer que nunca tá sozinhoYou shook me awake to announce, you're never alone
A primavera foi confusa, um pouco assustadoraSpring was confusing, a little bit scary
O verão foi quase a mesma coisaSummer was much of the same
No inverno você corre pelas noites, nunca voltou pra casaBy Winter you run with the nights, never came home
Grite como se fosse um assassinato, as montanhas estão ouvindoScream bloody murder, the mountains are listening
(?) te deixou pra morrer, ensanguentado(?) has left you for dead, bloody
Como você consegue dormir se não consegue arrancar os dentes dos seus olhos?How can you sleep when you can't pull the teeth from your eyes
Grite como se fosse um assassinato, as montanhas estão ouvindoScream bloody murder, the mountains are listening
(?) te deixou pra morrer, ensanguentado(?) has left you for dead, bloody
Como você consegue dormir se não consegue arrancar os dentes dos seus olhos?How can you sleep when you can't pull the teeth from your eyes
Grite como se fosse um assassinato, as montanhas estão ouvindoScream bloody murder, the mountains are listening
(?) te deixou pra morrer, ensanguentado(?) has left you for dead, bloody
Como você consegue dormir se não consegue arrancar os dentes dos seus olhos?How can you sleep when you can't pull the teeth from your eyes
Há semanas, você corre e fala enquanto dormeFor weeks now, you run and you talked in your sleep
Você me acordou pra dizer que nunca tá sozinhoYou shook me awake to announce, you're never alone
A primavera foi confusa, um pouco assustadoraSpring was confusing, a little bit scary
O verão foi quase a mesma coisaSummer was much of the same
No inverno você corre pelas noites, nunca voltou pra casaBy Winter you run with the nights, never came home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: