Tradução gerada automaticamente

Can You Feel The Winter
Big Country
Você Sente o Inverno
Can You Feel The Winter
Você vê o papel, boato rolando por aíDo you see the paper, rumor going 'round
Finalmente nos dizem, é hora de fechar tudoFinally they tell us, time to close us down
É uma grande história, manchetes na bancaIt's a major story, headlines at the stand
O que antes era nossa dignidade, os homens compraram de voltaWhat was once our dignity, so the men bought back
Tire o tecido, nos faça menos que reaisTake away the fabric, make us less than real
Nunca nos deixe ter as cartas, não deixe a gente jogarNever let us have the cards, don't let us deal
Lá no fundo da cidade, mantenha as janelas fechadasDeep in the city, keep the windows closed
Não arrisque um frio, ou suje suas roupasDon't chance a chill, or mess your clothes
Você tem ideia do que vale um de nós?Have you any measure what just one of us is worth
O vento que vem pra nos esfriar já congelou o norteThe wind that comes to chill us off already froze the north
Me diga, você sente o inverno, sente ele gelado no seu coraçãoTell me, can you feel the winter, feel it cold across your heart
Me diga, você sente o inverno, nos separando, nos separandoTell me, can you feel the winter, tearing us apart, tearing us apart
Mais que um boato, lá vão os ratosMore than a rumor, there go the rats
Tudo já foi dito e feito, não tem como voltar atrásIt's all been said and done there is no turning back
????, você escolheu o mar????, you chose the sea
Seguro nas águas, é onde você quer estarSafe out on the waters, it's where you long to be
Você tem ideia do que vale um de nós?Have you any measure what just one of us is worth
E o vento que vem pra nos esfriar já congelou o norteAnd the wind that comes to cool us off already froze the north
Me diga, você sente o inverno, sente ele gelado no seu coraçãoTell me, can you feel the winter, feel it cold across your heart
Me diga, você sente o inverno, nos separando, nos separandoTell me, can you feel the winter, tearing us apart, tearing us apart
Me diga, você sente o inverno, sente ele gelado no seu coraçãoTell me, can you feel the winter, feel it cold across your heart
Me diga, você sente o inverno, nos separando, nos separandoTell me, can you feel the winter, tearing us apart, tearing us apart
Estamos todos juntos nisso, se é que estamos nissoWe're all in this together, if we're in this thing at all
E não precisamos nos sentir melhor, com as costas na paredeAnd we don't need to feel better, when our back's against the wall
Se acabou, então acabouIf it's over, then it's over
E não precisamos nos sentir melhor, com as costas na paredeAnd we don't need to feel better, and our back's against the wall
Então acene adeus pro marinheiro, e acene adeus pra mimSo wave goodbye to sailor boy, and wave goodbye to me
E deixe seu amor ser forte por nós, além do mar turbulentoAnd let your love be strong for us, beyond the troubled sea
É, acene adeus pro marinheiro, e acene adeus pra mimYeah, wave goodbye to sailor boy, and wave goodbye to me
E deixe seu amor ser forte por nós, além do mar turbulentoAnd let your love be strong for us, beyond the troubled sea
Espero que você consiga lidar, espero que você passe por issoI hope that you can take it, I hope that you come through
Pois eu sei o que isso faz comigo, faz muito pior com vocêFor I know what it does to me, it does much worse to you
Se acabou, então acabouIf it's over, then it's over
Pois eu sei o que isso faz comigo, faz muito pior com vocêFor I know what it does to me, it does much worse to you
Então acene adeus pro marinheiro, e acene adeus pra mimFor wave goodbye to sailor boy, and wave goodbye to me
E deixe seu amor ser forte por nós, além do mar turbulentoAnd let your love be strong for us, beyond the troubled sea
Então acene adeus pro marinheiro, e acene adeus pra mimSo wave goodbye to sailor boy, and wave goodbye to me
E deixe seu amor ser forte por nós, além do mar turbulentoAnd let your love be strong for us, beyond the troubled sea
Mais que um boato, lá vão os ratosMore than a rumor, there go the rats
Tudo já foi dito e feito, não tem como voltar atrásIt's all been said and done there is no turning back
?????, você escolheu o mar?????, you chose the sea
Seguro nas águas, é onde você quer estarSafe out on the waters, it's where you long to be
Você tem ideia do que vale um de nós?Have you any measure what one of us is worth
O vento que vem pra nos esfriar já congelou o norteThe wind that comes to cool us off already froze the north



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Country e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: