Tradução gerada automaticamente

Rap Summary (Lean on Me Remix)
Big Daddy Kane
Resumo do Rap (Remix Lean on Me)
Rap Summary (Lean on Me Remix)
Apoie-se em mim! (2X)Lean on me! (2X)
Big Daddy Kane, um professor.." (2X)Big Daddy Kane, a teacher.." (2X)
Big Daddy.. Big Daddy..Big Daddy.. Big Daddy..
"Vai mais ou menos assim!"Goes a little somethin like this!
Posso ouvir um sim? (4X)Can I get a yes (4X)
Apenas apoie-se em mimJust lean on me
[Big Daddy Kane][Big Daddy Kane]
"Posso ouvir um sim?" Não "Por quê?" Não estou feliz"Can I get a yes?" No "Why?" I ain't happy
Porque voltei para esses problemas que me pegamCause I came back for these troubles to grab me
E eles me dominaramAnd they've gotten a hold on me
Meu Deus, as coisas não são mais como eramMy oh my, things ain't what they used to be
Parece que o lado leste tem problemasLooks to me like Eastside got problems
Agora é hora de ver o que podemos fazer para resolvê-losNow it's time to see what we can do to solve them
Mudar para melhor, cartaChange for the better, letter
Nova regra a ser aplicada na escola para nos livrarmosNew rule be enforced in school so we can get rid of
de todas as maçãs podres do grupoall the bad apples in the bunch
Limpar a parede e preparar um almoço melhorClean up the wall and cook better lunch
Colocar os alunos na sala onde deveriam estarPut the students in class where they should be
para parar de vagar pelos corredores, e oh, poderíamosto stop roamin the halls, and oh could we
POR FAVOR, eliminar a situação das drogasPLEASE, eliminate the drug situation
Parar de fumar e buscar uma educaçãoStop smokin and get an education
Ponto final, vamos mudar todo o cenárioPoint blank, let's change the whole scenery
Você precisa de ajuda? Bem, ei, apoie-se em mimYou need help? Well hey, lean on me
Apenas apoie-se em mimJust lean on me
APOIE-SE EM MIM! (2X)LEAN ON ME! (2X)
O que você faz em uma situação como essa?Whattaya do in a situation like this?
Mistura especialSpecial mix
Por favor! Assim.. assim..Please! Like this.. like this..
O que você faz em uma situação como essa?Whattaya do in a situation like this?
AssimLike this
Vai mais ou menos assim.. assim..Goes a little somethin like.. like..
[Big Daddy Kane][Big Daddy Kane]
O que você faz em uma situação como essa?Whattaya do in a situation like this?
Fica firme - ou é desprezadoGet tough - or get dissed
O trabalho é seu para ser o chefe, aplicar as leisThe job is yours to play the boss enforce the laws
porque a fonte é conhecimento, quer ir para a faculdade?because the source is knowledge, wanna go to college?
Ou quer ser LIXO?Or wannabe GARBAGE?
Depende de você, então o que você vai fazerIt's up to do so what you gonna do
Eu prefiro aprender, porque isso é para seu próprio bemI-I prefer to learn, cause this is for your own concern
Você tem que - você tem que conquistar, como o mundo giraYou gotta-you gotta earn, however the world turns
Então acorde - acorde, para colocar um pouco de sentido na sua cabeçaSo wake up-wake up, to put some sense in your head
Não se deixe - não se deixe enganar, use seu cérebro em vez dissoDon't be-don't be mislead, use your brain instead
Porque - porque um cara como eu, não consegue entender vocêBecause-because a brother like me, can't understand you
se menosprezando, como um fralda velha e encharcadaplayin yourself cheap, like a soggy old Pamper
Desde que estou - Desde que estou por aqui, estou destinado e determinadoSince I'm-Since I'm around, I'm destined and bound
a ressuscitar e aperfeiçoar toda a escola ao redorto resurrect and perfect the entire school around
todo - todo o grupo, uma turma tão grandethe whole-the whole entourage, a class so large
sob Joe Clark, "Eu sou o chefe [negro] no comando!"under Joe Clark, "I am the head [nigga] in charge!"
O homem - o homem com o plano mestre para disciplinaThe man-the man with the master plan for discipline
Fazendo mudanças - fazendo mudanças, não importa o que torcemos ou dobramosMakin changes-makin changes, no matter what we twist or bend
Você pode não - você pode não entender o que isso significa para mimYou may not-you may not understand what this mean to me
Mas para o seu - mas para o seu próprio bem.. apenas apoie-se em mimBut for your-but for your own good.. just lean on me
Apenas - apenas - apenas - apenasJust-just-just-just
para o seu próprio bemfor your own good
Você pode não entender o que isso significa para mimYou may not understand what this mean to me
Mas para o seu próprio bem.. apenas apoie-se em mimBut for your own good.. just lean on me
Apenas apoie-se em mimJust lean on me
Big Daddy Kane, um professor.. (4X)Big Daddy Kane, a teacher.. (4X)
Mistura especialSpecial mix
Vai mais ou menos assim!Goes a little somethin like this!
Mistura especial (2X)Special mix (2X)
Vai mais ou menos assim.. assim..Goes a little somethin like.. like..
Big Daddy Kane, um professor..Big Daddy Kane, a teacher..
..ensinando uma lição"..teachin a lesson"
..ensinando uma lição a ser ouvida, isso é verdade"..teachin a lesson to be heard, that's word"
"Posso ouvir um sim?" (2X)"Can I hear a yes?" (2X)
[Big Daddy Kane][Big Daddy Kane]
"Posso ouvir um sim?" SIM! "Por quê?" As coisas estão melhores"Can I hear a yes?" YES! "Why?" Things are better
E finalmente, estamos trabalhando juntosAnd we are finally, workin together
em unidade, e você logo veráin unity, and you're soon to see
Eastside High como um lugar melhor para estarEastside High as a better place to be
Os alunos, os pupilos, têm moral e princípiosThe students, the pupils, have morals and scruples
Nossa capacidade de aprendizado aumentou quatro vezesOur learning ability is increased quadrupled
E estamos prontos para um novo começoAnd we're off to a brand new start
Eu fiz minha parte para provar que você é inteligenteI played my part to prove that you're smart
E está provado, mas eu não vou sair, não vou emboraand it's proven, but I ain't movin, I won't be gone
Estou aqui, quando você precisar de alguém para se apoiarI'm here, when you need someone to lean on
Então preste atenção nisso como uma bênção e lembre-se..So take heed to this as a blessing and remember..
não há "MEIO-CAMINHO"ain't no "HALF-STEPPIN"
Entre de cabeça, tenho certeza de que você se importaráGet in full gear, I'm sure that you'll care
no longo prazo, quando você tiver influência aquiin the long run, when you got pull here
Isso significa AUTORIDADEThat means AUTHORITY
"R-E-S-P-E-C-T" Palavra!"R-E-S-P-E-C-T" Word!
Então deixe o conhecimento te guiarSo let knowledge uproot ya
Vá em frente, porque nós somos o futuroGo for yours, cause we are the future
Aqueles que se levantam à supremaciaThe ones who rise to supremecy
E se você precisar de uma mão, apenas apoie-se em mimAnd if you ever need a hand, just lean on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Daddy Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: