Tradução gerada automaticamente
Hotel California
Big Daddy
Hotel California
Hotel California
Em uma estrada escura e deserta, vento fresco no meu cabeloOn a dark desert highway, cool wind in my hair
Cheiro quente de colitas, elevando-se através do arWarm smell of colitas, rising up through the air
Adiante na distância, eu vi uma luz trêmulaUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
Minha cabeça ficou pesada e minha visão ficou turvaMy head grew heavy and my sight grew dim
Eu tive que parar para a noiteI had to stop for the night
Lá estava ela na portaThere she stood in the doorway
Eu ouvi o sino daI heard the mission bell
E eu estava pensando comigo mesmoAnd I was thinking to myself
"Este poderia ser o céu ou este poderia ser um inferno""This could be heaven or this could be hell"
Então ela acendeu uma vela e me mostrou o caminhoThen she lit up a candle and she showed me the way
Havia vozes adiante no corredorThere were voices down the corridor
Eu achei que ouvi-los dizerI thought I heard them say
Bem-vindo ao Hotel CalifórniaWelcome to the Hotel California
Um lugar tão encantador (Um lugar tão encantador)Such a lovely place (Such a lovely place)
Um rosto tão encantadorSuch a lovely face
Muitos quartos no Hotel Califórnia,Plenty of room at the Hotel California
Qualquer época do ano (Qualquer época do ano)Any time of year (Any time of year)
Você pode encontrá-lo aquiYou can find it here
Sua mente está deturpada pela Tiffany, ela tem as curvas do Mercedes, uhHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends, uh
Ela tem uma porção de lindos, lindos rapazes, que ela chama de amigosShe got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
Como eles dançam no pátio, doce suor de verãoHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Alguns dançam para lembrar, alguns dançam para esquecerSome dance to remember, some dance to forget
Então eu chamei o CapitãoSo I called up the Captain
"Por favor, traga-me meu vinho!""Please bring me my wine!"
Ele disse: "Nós não temos este espírito aqui desde 1969"He said, "We haven't had that spirit here since 1969"
E ainda aquelas vozes estão chamando da distânciaAnd still those voices are calling from far away
Te acordam no meio da noiteWake you up in the middle of the night
Basta ouvi-los dizerJust to hear them say
Bem-vindo ao Hotel CalifórniaWelcome to the Hotel California
Um lugar tão encantador (Um lugar tão encantador)Such a lovely place (Such a lovely place)
Um rosto tão encantadorSuch a lovely face
Eles livin 'la no Hotel CalifórniaThey livin' it up at the Hotel California
Que surpresa agradável (Que surpresa agradável)What a nice surprise (What a nice surprise)
Traga seus álibisBring your alibis
Espelhos no tetoMirrors on the ceiling
O champanhe rosa no geloThe pink champagne on ice
E ela disse: "Nós somos todos apenas prisioneiros aqui Do nosso próprio ardil"And she said, "We are all just prisoners here of our own device"
E nas câmaras dos seus senhoresAnd in their masters' chambers
Eles se reuniram para a festaThey gathered for the feast
Eles apunhalam com suas facas de açoThey stab it with their steely knives
Mas eles simplesmente não conseguem matar a feraBut they just can't kill the beast
A última coisa que eu lembro, eu estavaLast thing I remember, I was
Fugindo para a portaRunning for the door
Eu tinha de encontrar a passagem de voltaI had to find the passage back
Para o lugar onde estava antesTo the place I was before
"Relaxe", disse o homem da noite"Relax", said the night man
"Nós estamos programados para receber"We are programmed to receive
Você pode verificar qualquer momento que você gostaYou can checkout any time you like
Mas você nunca pode deixar "But you can never leave"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Daddy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: