Tradução gerada automaticamente
Friend Of Mine
Big Drill Car
Amigo Meu
Friend Of Mine
Ela está sozinha ali, só ela e o cachorroShe sits alone there just her and her dog
As flores de jasmim não vão pra frenteThe jasmine vines won't take
E o ralo do chuveiro tá entupidoAnd the shower drain's on the clog
E eu não tô em casa, tô tentando me segurar em algumas palhasAnd I'm not home now I'm out grasping at some straws
Já disseram que isso quebra as costas do camelo e solta as mandíbulas tensasThey've been known to break camel's back and loosen uptight jaws
E você também tá chateada, então eu vou deixar claroAnd you're upset too, so I'll get it through
Você sabe que eu preciso de vocêYou know I need you
Não tô me afogando na minha cervejaI'm not drowning in my beer
Então vamos deixar isso bem claro e brilhanteSo let's make that one fact nice and sparkling clear
Mas se eu estiver me afogando, por favor, não me venha com essaBut if I'm drowning please spare me the line
Porque eu provavelmente vou acabar com o que eu queria há um tempoCause I'll probably end up with what I've wanted for sometime
E você tá insatisfeita, ainda não entendeuAnd you're discontent, still don't get it yet
Não posso dizer que te culpoCan't say I blame you
Eu estarei lá, baby, espera pra verI'll be there baby wait and see
Essa visão que alivia os olhos tem que serThis sight for sore eyes has to be
Não vá embora, por favor, amigo meuDon't go away don't please this friend of mine
Me deixou de joelhos, amigo meuGot me down on my knees this friend of mine
Eu parei de te incomodar há anosI stopped hounding years ago
Vivendo os melhores momentos, babeLiving in the best times babe
Mas, cara, eles passam tão devagarBut man they move so slow
Mas se eu estiver te atrapalhando, me empurre pra ladoBut if I'm standing in your way push me aside
A última coisa que eu quero ser é um espinho do seu ladoLast thing I want to be is a thorn right in your side
E você tá insatisfeitaAnd you're discontent
Se sentindo tão determinadaFeeling so hell bent
Não posso dizer que te culpoCan't say I blame you
Não vá embora, por favor, amigo meuDon't go away don't please this friend of mine
Me deixou de joelhos, amigo meuGot me down on my knees this friend of mine
Não vá embora, por favor, amigo meuDon't go away don't please this friend of mine
Me deixou de joelhos, amigo meuGot me down on my knees this friend of mine
E você também tá chateada, então eu vou deixar claroAnd you're upset too, so I'll get it through
Você sabe que eu preciso de você, oh éYou know I need you, oh yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Drill Car e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: