Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 186

Life

Big Ed

Letra

Vida

Life

[Master P][Master P]
Sabe de uma coisa?You know what?
Esse gueto tá me deixando tão malucoThis ghetto got me so crazy
Minha vida, parece que tô a um telefonema ou um toque de distância da morteMy life, it almost feel like I'm a phone call or ring away from death
Não é uma merda isso?Ain't this fucked up
Big Ed, conta uma história das ruasBig Ed, tell a story of the streets

[Big Ed][Big Ed]
Meu mano Jay foi sequestrado, por que ele não tava armado?My nigga Jay got his ass snatched, why wasnt he strapped
Levado por quatro caras vestidos de pretoKidnapped by four niggas dressed in black
Ahh, é isso, chamaram a mãe deleAhh dats it, They called his momma
Disseram, sem brincadeira, temos seu filho, ela me atualizou sobre o dramaTold her, no joke, we got your son, she updated me on da drama
A voz dela tremia, ela estava histéricaHer voice trembled, she was hysterical
A recompensa era cem milThe bounty was a hundred G's
Pra ela conseguir, só um milagrefor her to ante up, it would take a miracle
Ela é bem espiritualShes very spiritual
Se ajoelhou e orou a Deus pra eu ajudar ela, manoShe got on her knees and prayed to god that I would help her yo
Vamos trazer ele de volta, eu faria qualquer coisa pelo meu parceiroWe'll get em back, I do anything to help my dawg
Tenta relaxar, te ligo de volta, deixa eu fazer algumas ligaçõesTry to relax, I hit you back, let me make some calls
Pra situações como essa,For situations like this,
Eu mantenho um cofre cheio de grana com carregadores de 100 tirosI keep a safe full of money with 100 round clips
Falei pra minha mina, pega a grana e os carregadoresI told my lady, get the cash and the mags
Sem perguntas, enchemos uma mochilaNo questions asked we filled it up in a duffle bag
Coloquei meu camufladoI through in my camoflauge fatiques
Meu A-R, uma granada e um pouco de maconhaMy A-R, a hand grenade, and an ounce of weed
Saí pela frente, coloquei a mochila na caminhonete ao lado do M-1Head out the front, put the bag in the truck right next to the M-1
E da espingardaAnd the pistol grip pump
Liguei pros meus manos, um grupo mercenário de assassinosHit ma dawgs on the celly mercenary group of killers
Somos uns caras metódicos com gatilhos a laserWe're methodical niggas with infered triggers
Coloquei a Lexus em marcha ré, vamos nessa, dupla zeroPut the Lexus in reverse, and let's roll double 0
Vidro fumê, carro grande, preto, quatro portasLimo tint big body black four do'
Encontrei o V-90 na lanchonete com o Burt, trouxe minha mina safada, a ChinaMeet V-90 at the diner with Burt bought my bad ass hoe China
Que fuma essa droga pela vaginaWho smoke this dope out her vagina
Cabelos pretos como chocolate, olhos puxados, você devia vê-laChocolate, jet black hair , slanted eyes you shoulda seen her
Corpo incrível, flexível como uma bailarinaBad ass body look, flexible like a ballarina
Sentada em uma cabine, três caras com coletes à prova de balasSeated at a booth, three niggas with broad and bullet proofs
Nos encontramos pra combate, fiz mais ligações, encontrei o grupoMet for combat, made more calls, met up the troop
Falei que o Jay foi sequestradoI told em Jay got snatched
Os Dowen boys têm contatos com silenciadores pra armasThe Dowen boys got connects on silencers for gats
Tragam quatro, me encontrem na casa da mãe do JayBring me four, meet me by Jay mom's crib
Estarei lá em dez, é hora de agir como vivemosI'll be there in ten, it's time to get it how we live
Quando cheguei, ela disse que os sequestradores sabem sobre mimWhen I got there she said that the jackers know about me
Que eu tenho grana com os Miller boys na CalliopeThat I got cheese with the Miller boys at the Calliope
Agora eles querem duzentos e cinquenta, mas tá tranquiloNow they want two fifty, it's cool though
É hora de agir como um idiota, ouvi uma batida na porta da frenteIt's time to act a fool though, heard a knock at the front door
Levantei a camisa e coloquei a arma no buraco da fechaduraReach up my shirt and put the gat to the peep hole
(Quem é?) É meu mano Boz, abre a porta(Who is it?) It's my nigga Boz, open up the door
E o Red, esses caras estão prontos pra matarAnd Red nigga, these niggas down to kill nigga
Mas espera, a trama fica mais densaBut hold up, the plot gets thicker
Ele disse, Jay é um otário, ninguém sequestrou o caraHe said, Jay's a trick ass nigga, nobody snatched the nigga
Ele tá tramando contra mim, tentando ficar mais ricoHe's plottin on me, tryin to get richer
Ele tá escondido no Motel Six, quarto duzentos e vinteHe's hiding at the Motel Six, room two twenty
Quantas minas tem nesse mundo, mano, muitasHow many hoes in this world, man nigga plenty
Boz tem uma mina chamada Wendy, stripper e dançarinaBoz got this hoe named wendy, stripper slash dancer
Red conheceu ela no Chocolate Sixty em AtlantaRed met her at Chocolate Sixty in Atlanta
Ela tem uma irmã gêmea, a Candy, Boz ligou a Candy ao JayShe got a twin sister Candy, Boz hooked Candy to Jay
Jay se apaixonou pela mina e tem um filho a caminhoJay fell in love with the hoe and got a baby on the way
Mas ele tá quebrado e fodido, desanimadoBut he's broke and busted, down and out disgusted
Tramando contra mim, ele e a Candy discutiram issoScheming on me, him and Candy discussed it
Candy contou pra Wendy, e Wendy contou pro RedCandy told Wendy, and Wendy told Red
Red me disse que meu mano Jay quer me ver mortoRed told me my nigga Jay wants me dead
Não é meu mano, mas eu preciso investigarNot my nigga, but I gotta investigate
Fomos pro Motel Six, vi o carro dele, checamos a placaWe drove to the Motel Six, seen his car, checked the liscense plate
(É ele mesmo) Vê o que acontece quando você tenta ser justo(Yeah that's him) See what happens when you try to pack fair
Olhei pela janela, vi o Jay sendo enrolado na cadeiraPeeped in the window, seen Jay gettin rolled in the chair
É aquela mina Candy, rebolando pra eleThat's that hoe Candy, workin it backwards
Olhando praqueles peitos, meu pau ficou duro como se ela fosse uma dançarina particularLookin at her titties got my dick hard like she's a private dancer
Bati a porta, ele com as calças pra baixo, minha arma na cara deleKicked the door down, his pants down, my gat in his face
Empurrei a mina pra longe e atirei no pau delePushed the hoe off the nigga and shot his dick off his waist
E aquela mina Candy tá com a xoxota bem abertaAnd that naked hoe Candy pussy is wide open
Jay não consegue acreditar que ela o traiu, os olhos dele estão bem abertosJay can't believe she betrayed him, his eyes is wide open
Jay, me diz por que, mano, antes de você morrerJay tell me why nigga, before you die nigga
Eu teria te dado grana, não precisava mentir, manoI would have gave you some money, didn't have to lie nigga
Mas eu não posso te matar porque eu gosto de você demaisBut I can't kill ya cause a nigga love you too much
Então V-90 atira na cabeça dele e joga ele no próprio porta-malasSo V-90 shoot him in his head and throw him in his own trunk
Cuidado com seu grupo (cuidado com seu grupo)Watch your click (watch your click)
Porque os caras mudam quando você fica ricoCause niggas switch when you get rich
Aquela arma e a máscara, porque a vida é uma merda.That tek and ski mask cause life's a bitch




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Ed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção