Left on the bed
Big Japan
Deixado na Cama
Left on the bed
O espaço na cama
The space in the bed
Desbotou quase tão rápido quanto a louca paixão
Faded about as fast as the infatuation did
Nós dois pagamos sem se importar
We both paid no mind
Onde as linhas separaram
Where the lines separated
Bom, eu não estranhei
Well, I ain't stranged
E nem esperava estanhar
And I don't claim to be
Porque parece que eu recebi minha metade justa
Cause I've seen my fair share
Da infidelidade
Of infidelity
Adeus, vejo você essa noite
So long, see you tonight
Quando você quer dizer tchau
When you mean goodbye
É tão errado assim, você e eu?
Is it so wrong, you and I?
Eu sei que você quer ele de volta, amor
I know that you want him back, baby
Não há nada que eu pudesse ter dito
There was nothing I could've said
Que fizesse ele não querer que eu morresse
That would have made him not want me dead
Mas meu coração ainda
But my heart still
Bate ambos, azul e sangue vermelho
Beats both blue and blood red
Os altos e baixos, entradas e saídas
The ups and downs, in and outs
Nem branco nem preto, mas cinza
Not black or white, but grey's
As sombras que nós fizemos
The shade we made
Quando você me beijasse e dissesse
When you'd kiss me and say
Adeus, vejo você essa noite
So long, see you tonight
Quando você quer dizer tchau
When you mean goodbye
É tão errado assim, você e eu?
Is it so wrong, you and I?
Eu sei que você quer ele de volta, amor
I know that you want him back, baby
Não era da minha conta, eu sei
It was none of my business, I know
Mas estava querendo e esperando e
But it was wanting and waiting and
Mostre me uma testemunha
Show me a witness
Para o que quer que seja isso que eu vi
To what it is that I saw
Então eu decidi que não era o início
So I decided it wasn't prime
Mas era intencional
But it was intentioned
Oh, e ao invés disso
Oh, and instead
Eu sentei, li a carta que você deixou na cama que dizia:
I sat down, read the letter you left on the bed it said:
Querido,
Dear baby,
Eu sei
I know
As coisas tem andado meio loucas ultimamente
Things have been crazy lately
Entre você e eu
Between you and I
Mas eu tenho sentido sua falta
But I've been missing you
Queria te abraçar hoje
Wanting to hold you today
Até o dia da minha morte
Until the day that I die
E se você me desse uma chance
And if you gave me a chance
Eu sei que eu seria a melhor em romance
I know I'd be the best thing in romance
Desde que Romeu encontrou Julieta
Since Romeo met Juliet
E eu sei que você entendeu, então
And I bet that you bought it...so
Adeus, vejo você essa noite
So long, see you tonight
Quando você quer dizer tchau
When you mean goodbye
É tão errado assim, você e eu?
Is it so wrong, you and I?
Eu sei que você quer ele de volta, amor
I know that you want him back, baby
Ele quer você de volta, amor
He wants you back, baby...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Japan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: