38 Calibre Divorce
mobster under glass
two tons of limousine
dripping oil black
slinking low and mean
on the road to do a little job
veins in my temple beginning to throb
a favour I owed would soon be enforced
the killer wants a .38 calibre divorce
thru a looking glass
of scotch and rocks
eyeballs darted
and no one talked
the limo stopped in front of the house
his silhouette tore as the killer got out
he was shooting for an uncontested divorce
and on his face - no remorse
we loaded the stiff into the trunk
the killer focused and the barrel swung
"a witness rides in the trunk with the corpse"
am I a loose end
in a .38 calibre divorce?
Divórcio .38
mafioso sob vidro
duas toneladas de limusine
derramando óleo preto
esgueirando-se baixo e malvado
na estrada para fazer um trampo
veias na minha têmpora começando a pulsar
um favor que eu devia logo seria cobrado
o assassino quer um divórcio .38
através de um vidro
de uísque com gelo
olhos se movendo
e ninguém falava
a limusine parou em frente à casa
sua silhueta se rasgou quando o assassino saiu
ele estava mirando um divórcio sem contestação
e em seu rosto - nenhuma remorso
nós carregamos o cadáver no porta-malas
o assassino focado e o cano balançou
"uma testemunha vai no porta-malas com o corpo"
será que sou um fio solto
num divórcio .38?