Tradução gerada automaticamente

Send Me An Angel
Big K.R.I.T
Me Envie Um Anjo
Send Me An Angel
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Enquanto eu tô ganhando essa granaWhile I'm getting this money
Lá na balada ostentandoOut at the club stunting
Ouvi os ladrões chegandoI heard them jackers coming
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Eu ganho mais quandoI get my earn for mo'
Estou no meu ponto mais baixoWhen I'm at my lowest low
Diz que se eu for pra guerraSay if I go to war
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Senhor, só cuida dos meusLord, just watch over mine
Enquanto eu me deitoAs I lay it down
Faz isso mais uma vezGet to it one more time
Pai nosso, prometo que vou me endireitarOur Father I promise I'ma straighten up
Quando minha família puder dizer que comeu o suficienteWhen my family can say that they done ate enough
Quando meus bolsos estiverem cheios e eu não tiver que me apertarWhen my pockets is full and I ain't scrape enough
E essas leis desgraçadas não estiverem atrás de nósAnd these mother fucking laws ain't out chasing us
E minhas contas não estiverem vencidas porque eu paguei tudoAnd my bills ain't due because I paid 'em up
E toda aquela raiva de quando eu era jovem eu não tô guardandoAnd all that anger as a youngster I ain't saving up
Fui pra cima, troquei de linha (300)!AK'ed it up red line traded up (300)!
Se você me perguntar, esses haters não tão odiando o suficienteIf you ask me these haters ain't hate enough
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Enquanto eu tô ganhando essa granaWhile I'm getting this money
Lá na balada ostentandoOut at the club stunting
Ouvi os ladrões chegandoI heard them jackers coming
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Eu ganho mais quandoI get my earn for mo'
Estou no meu ponto mais baixoWhen I'm at my lowest low
Diz que se eu for pra guerraSay if I go to war
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Senhor, só cuida dos meusLord, just watch over mine
Enquanto eu me deitoAs I lay it down
Faz isso mais uma vezGet to it one more time
Pai nosso, prometo que vou me livrar delesOur Father I promise I'ma shake 'em off
Quando aquele jato G5 começar a decolarWhen that G5 Jet start taking off
E essas garotas depois do show eu vou dispensarAnd these hoes after shows I'ma wave 'em off
Quando eu estiver casado, mas por enquanto vou me divertirWhen I'm married but for now I'ma break 'em off
É, é difícil ver que isso faz parte de mimYeah it's hard to see it's a part of me
Sangue de rei, sim, eu sou da realezaBlood line of a king yea I'm royalty
Eu quero mais de mim e digo que estou prontoI get more of me and tell 'em I'm ready
Bem, estou esperando por esse anjo, coloca asas na minha ChevyWell I'm waiting on this angel, throw wings on my Chevy
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
Se eu precisar da sua ajudaIf I need yo help
Não consigo fazer isso sozinhoI can't do it myself
Quando não tenho mais ninguémWhen I got no one left
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Enquanto eu tô ganhando essa granaWhile I'm getting this money
Lá na balada ostentandoOut at the club stunting
Ouvi os ladrões chegandoI heard them jackers coming
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Eu ganho mais quandoI get my earn for mo'
Estou no meu ponto mais baixoWhen I'm at my lowest low
Diz que se eu for pra guerraSay if I go to war
(Você pode me enviar um anjo)(Will you send me an angel)
Senhor, só cuida dos meusLord Just watch over mine
Enquanto eu me deitoAs I lay it down
Faz isso mais uma vezGet to it one more time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big K.R.I.T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: