Tradução gerada automaticamente

Fed up With The Bullshit
Big L
Cansado dessa Merda
Fed up With The Bullshit
[ verso 1 ][ verse 1 ]
E aí, na cena tá o cara que é grande, não sou um garotinhoYo, on the scene is the brother that's big, I'm not a little kid
Sou um cara que não suporta um filho da puta de porcoI'm a nig who don't dig a muthafuckin pig
Porque pra mim eles não são nada além de assediadoresCause to me they ain't nothin but harassers
Que usam os distintivos pra bater nos carasThat misuse they badges to whip niggas' asses
Aí um dia eles passaram devagar pelo bairroThen one day they slow rolled through the hood
Com os .38 prontos, dois juntos, sem fazer nada de bomWith the .38s cocked, 2 deep, up to no good
Disseram que minha pele era negra, então me atacaramThey say that my skin was black so they attacked
Me jogaram no chão e apontaram uma arma pra minha cabeçaThrew me on the back and stuck a gat to my fuckin cap
Um matou meu mano como se fosse normalOne murdered my man like it was okay
Pela vida que ele tirou, foi suspenso sem salárioFor the life he ended he got suspended with no pay
Mas se um cara tivesse tirado a vida do policial, ele teria pegado prisão perpétuaBut if a man woulda took the cop life, he woulda got life
E nunca mais veria as luzes da rua, e isso é uma sacanagemAnd never again see the street lights, and that's trife
Aqui na minha área eles atiraram em muitos adolescentesAround my way they shot many teens
E esses policiais é melhor pararem, ou eu vou parar eles, de qualquer jeitoAnd them cops better stop, or i'ma stop em, by any means
O grande L não vai hesitar em descer a lenha nelesThe big l won't hesitate to cold diss em
E se você me perguntar, que se dane todo o sistemaAnd if you ask me, muthafuck the whole system
Tem muitos jovens negros cumprindo penaThere are too many young black brothers doin life bids
Porque justiça significa 'só nós, os branquelo'Cause justice means 'just us white kids'
Então preste atenção nas rimas que eu soltoSo take heed to the rhymes I kick
Estou prestes a explodir, porque estou cansado dessa merdaI'm about to flip, cause I'm fed up with that bullshit
Estou cansado dessa merda (merda)I'm fed up with that bullshit (bullshit)
Estou cansado dessa merda (merda)I'm fed up with that bullshit (bullshit)
Estou cansado dessa merda (merda)I'm fed up with that bullshit (bullshit)
Estou cansado (ah, droga)I'm fed up (aw, shit)
[ verso 2 ][ verse 2 ]
Seja no calor, morno, fresco ou frioWhether it's the hot, warm, cool or cold season
Os porcos tão pegando no meu pé sem motivoPigs be fuckin with a nigga for no reason
Você tá só voltando do trampoYou're just gettin home from work
E tem que ser revistado e tratado como lixo por um idiotaAnd gotta get searched and treated like dirt by a fuckin jerk
Os caras na rua tão com azarNiggas in the streets got tough luck
Primeiro eles são algemadosFirst they get cuffed up
Depois são espancados, e isso é uma sacanagemThen get roughed up, and that's fucked up
Isso é todo dia, não a cada duas semanasThis every day, not every other week
Escuta quando esse cara falaListen when this brother speak
Que se dane virar a outra faceMuthafuck turnin the other cheek
Ou você vai acabar deitado em um caixãoOr you'll be layin in a pine box
Já não bastasse eles terem .38, agora esses palhaços tão com nove glocksBad enough they got .38s, now them clowns gettin nine glocks
Eu não tô só cansado dos policiaisI'm not only fed up with the cops
Tô cansado também desses taxistas vagabundos que não paramI'm only fed up with them punk-ass cab drivers who don't stop
Eles não tão nem aí se tá nevandoThey don't care if it's snowin
Primeiro eles diminuem a velocidade, depois veem que sua pele é morena, e seguem em frenteFirst they slow down, then they see your skin is brown, then they keep goin
Porque eu não era branco, o táxi voouCause I wasn't white, the cab took flight
Mas eu peguei ele no sinalBut I caught him at the light
E coloquei uma bala bem na traqueia deleAnd put a bullet right through his windpipe
Eu sempre carrego uma arma com um carregador cheio, puxo o gatilho rápidoI keep a tool with a full clip, the trigger I pull quick
Porque estou cansado dessa merdaCause I'm fed up with that bullshit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big L e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: