Tradução gerada automaticamente

The Heist
Big L
O Grande Golpe
The Heist
ArrebentaBust it
E aí, acabei de sair do estúdio, já são quase 2 da manhãHey yo, I just left the studio, and it's about 2 in the morn'
Acabei de terminar uma músicaI just finished doin a song
Agora tô pronto pra dormirNow I'm ready for sleep
Mas primeiro quero comer um espagueteBut first I want spaghetti to eat
Nesse bom restaurante italiano aqui na esquinaIn this good italian restaurant right up the street
Então pulei no jipe, escondi a arma debaixo do bancoSo I jumped in the jeep, stash the heat under the seat
Aí recebi uma mensagemThen I got a beep
Minha voz tá rouca, mal consigo falarMy voice is harsh, barely can speak
Retornei a ligação no celularI called back on the cell
É o Coley, puto da vidaIt's coley, mad as hell
Ele me disse pra prestar atenção enquanto começava a gritarHe told me to listen well as he started to yell
'Eu vi o Mike e o Ben com sua esposa e um amigo'i just seen mike and ben with your wife and a friend
E eles acabaram de pegar um quarto no Holiday Inn'And they just got a room in the holiday inn'
'É minha esposa, você tem certeza?''it's my wife, you sure? '
'Sim, tenho certeza'yeah I'm sure
Vi a vagabunda assim que ela entrou pela porta'I saw the whore as soon she walked through the door'
'E aí, fala logo, qual delas?''yo, say no more, which one? '
'Aquela de Jersey, mano, logo depois da ponte''the one in jersey, son, right over the bridge'
'Vamos machucar essas vadias''we goin' hurt those hoes'
'E machucar as crianças também''and hurt both of them kids'
Agora tô na RangeNow I'm in the range
Trocando de faixa, acelerando a milSwitchin lanes, doin a buck 'n change
Não consigo esperar pra pegar esses lixos e essas vadiasI can't wait to touch the lames and them fuckin dames
Cheguei no destino, peguei a arma sem hesitarReach the destination, grab the heat without no hesitation
Esses caras tão ferrando minha reputaçãoThese niggas fuckin up my reputation
Vi o Coleone segurando a armaI saw coleone holdin the chrome
Com uma cara de quem tem licença pra matarIce-grill, lookin like he had a license to kill
E tinha mais alguém com ele fazendo a segurançaAnd he had somebody else with 'em playin the cup
Parecendo que não pode esperar pra começar a atirarLookin like he can't wait to start sprayin shit up
'E aí, quem é aquele no fundo?''yo, who that in the background? '
'É o Tommy Giss''it's tommy giss'
'Oh, não te reconheci com o chapéu abaixado'oh, I didn't recognise you with your hat down
Mano, você tá pronto? Temos tudo planejado'Son you ready, we got this whole shit mapped out'
'Sim, vamos pela rota alternativa'yeah, wo goin to take the backroute
E sacar nossas armas e colocar as máscarasAnd pull our gats out and throw our mask on
Não vamos sair até que todo mundo esteja morto e todo o dinheiro sumido'We ain't leavin till everyone's dead and all the cash gone'
'Vamos rir quando tudo acabar'we goin to get our laugh on when we're through
Mas agora temos um trabalho a fazer'But right now we got a job to do'
'Então vamos fazer isso''so let's do it'
E aí, fui até a recepcionistaHey yo, I stepped to the deskclerk
Pus a arma na camisa delaPut the gat to her dress-shirt
Disse pra ela ouvir antes que se machuqueTold her to listen up before she get hurt
'Eles acabaram de entrar, um grupo de quatro, duas garotas, dois caras'they just walked in, party of four, two chicks, two males
Qual quarto eles pegaram?'What room they got? '
Ela hesitou e disse '212'She paused and said '212'
Subi as escadas, agora tô sem fôlegoTook the steps now I'm out of breath
Preciso parar de fumarI gotta stop smokin
Esses cigarros vão ser a causa da minha morteThem cigarettes goin be the cause of my death
Meu coração batendo rápido agora, porque tá prestes a estourarMy heart beatin fast now, cause it's about to pop off
Vi a porta, soltei a Glock, arranquei a fechaduraSaw the door, let the glock off, tore the lock off
Respirei fundo, então entrei rápidoTook a deep breath, then ran inside at a quick pase
Me senti envergonhado, deveria ter atirado na cara da vagabundaI felt disgraced, I should've shot the bitch in the face
Então meus outros dois caras entraramThen my other two niggas ran in
Cada um com uma armaEach had a cannon
Prontos pra fazer o que planejamosReady to take care, how we done planned it
'Esses dois caras, sabemos que eles tão se dando bem lá em cima''these two crab cats, we know they hustle upstate'
Sabemos que eles têm granaWe know they got stacks
Porque não se movem com nada além de pesoCause they don't move with nothin but weight
Temos as algemas e a fita adesiva e vamos usarWe got the cuffs and the ducktape and put it to use
Então dissemos a eles que quando isso acabar, vamos soltar elesThen told 'em when this is over we be lettin 'em loose
'E aí, mano, eu dei um chute na cara do Mike'hey man, I kicked mike in his face
Então eu só te protegiSo I just had your back
Você quer viver e me dizer onde tá a grana?'You wanna live and tell my nigga where the stash at'
Ele me deu o endereço e eu saí correndoHe gave me the address then I ran outside
Mas primeiro peguei as chaves da van dele lá foraBut first I took the keys to his van outside
E quando cheguei lá, encontrei 50 quilos escondidosAnd when I got there, I found 50 keys in a stash
100 quilos de maconha e 2 milhões em dinheiroA 100 pound of grass, and 2 million in cash
Fiquei muito felizI was dumb glad
A parada não cabia em uma bolsaThe sit didn't fit in one bag
Então peguei três, enchi todas até a bocaSo I got three, filled 'em all up to the teeth
E coloquei as bolsas na van, então tranquei a portaAnd put the bags in the van, then I locked the truck
Quando voltei, o Coley já tinha estourado aqueles carasWhen I got back, coley done popped them punks
'E aí', dane-se, podemos acabar com esses caras''hey yo', fuck it l, we might as well pop these studs'
Mano, são quatro corposMan that's four bodies
Dois de fora e duas gostosasTwo outta-towners and two hotties
E depois disso não dormimos por três diasAnd after that we ain't sleep for three days
Fomos pro PJ's, dividimos o dinheiro em três partesWe hit the pj's, split the money threeways
Agora estamos todos rindo alto, ficando chapadosNow we all laughin hard, gettin nice and weeded
Celebrando, mano, golpe concluído.Celebratin nigga, heist completed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big L e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: