Tradução gerada automaticamente
Made Men
Big Mike
Homens Feitos
Made Men
[big mike][big mike]
Vamos trancar isso, o que, o queLets lock it up whut,whut
Cai na rua, manoHit the street nigga
Eu venho observando esses caras do gotti há um tempoI been watching these gotti niggaz for while now
Gosto do estilo deles e gosto do estilo deles agoraI like they style and i like they style now
Gosto da forma como eles viajam juntos como uma família, huhI like the way they travel close like a family,huh
Bem unidos, um grupo conhecido de g'sTightly knitted, well-known band of g's
Eu tô nessa pela granaI'm for that cheese
Fiz alguns trampos pra eles, umas paradas de máfia, eu mato e ando por aíI did a couple of jobs for em, some mob shit i kill a ride for
Menti pra eles, no processo fiz uma granaLied for em, in the process i made some paper stacks
Queria relaxar, mas já era um pouco tarde pra issoWanted to chill but was a lil to late for that
Na real, eles dizem que gostam do jeito que eu me movoOn the real they say they like the way i twirk it
Estilo de livro plano, fazendo grana rápido do nadaFlat book style made dollars coming from dirt quick
Sorriso de dente de ouro, eles tinham uma vaga na equipeGold tooth smile, they had a vacancy in the outfit
Seriam esses os caras com quem eu quero me envolver?Were these the type of cats i wanna be down with
Não brinque com issoDon't fuck around with it
Algo estava me dizendo,Something was kinda telling me,
Mas parece que a curiosidade me pegouBut it seems curiousity got the best of me
Fui escorregando pelas bordas, porque grana, eu sou um dos homens feitosSlip through the seams, cuz cream i'm one of the paid men
Lembro dos dias em que eu não era nada além de um escravoRemember the days when i was nuthin but a slave then
Então alguns caras apareceram nos dias em queSome niggaz came in the days when
Entre todos eles, eu joguei e sempre fiquei na linhaBetween them all, i balled and always stayed pen
Tentei não cair de cara, tinha que ficar firmeTried not to fall on my toes i had to stay partner
Porque quando você cai é quando essas cobras desgraçadas te pegamCuz when you fall is when these muthafuckin snakes gotcha
Certo ou errado, agora é errado eu rolar desse jeito?Right or wrong, now is it wrong for me to roll this way
É errado eu guardar grana pra dias mais frios?Is it for me to put paper away for colder days
O que eu diria, perguntas difíceis que eu tinha que me fazerWhat would say, cold ass questions i had to ask myself
Não estava tentando abrir mão da alma só pra ter riquezaWasn't trying to give way to soul just to have some wealth
Minha causa avançou, foi assim que eles chegaram até mimMy cause advanced thats how they came to me
Tentação durante toda a minha vida me fez reivindicar as paradasTemptation all through my life had me claiming shit
Agora me culpando por enganar os mais jovensNow blaming me for misleading the younger heads
Me perguntando se eu poderia estar por aí fugindo dos fedsWondering if i might be out there on the run from feds
Quem mais estaria morto, difícil dizer, parceiro, muitas carasWho else be dead, hard to say partner to many faces
Continuo jogando fora da cidade, em lugares desconhecidosKeep ballin outta town, in unfamiliar places
Estou começando a odiar essa merda que eu pensei que amava até a morteI'm starting to hate this shit i thought i once loved to death
Achei que estaria por aqui hoje quando não havia nadaI thought i'd be around to day when there was nuthin
Olhando todo triste às vezes, isso pode ser a minha morte, huhLooking all sad at times just might be the death of me, huh
Fora de linha, os caras vão ter respeito por mim?Outta line will niggaz have respect for me
Como o mike b tinha ??? adrenalina, pra manter da northlineLike mike b had ??? adreneline, to main from northline
Meus caras cortaram em pouco tempoMy niggaz cut in short time
Os caras que estiveram juntos por grana que eu prometiNiggaz who been down for figures i promised
Pegaram o volante, me levaram por todas essas ruas desconhecidasTake a wheel took me around all these unfamiliar streets
Soprando doces, huh, olhando para os ladrões, flows de laca pretaBlowin sweets,huh gazing a thiefs, black laquer flows
Ônibus luxuoso parado só para passeios, grana para ???Lavish ass bus sitting just for tours, cash for ???
Esses desgraçados me dizendo que o mundo é seuMuthafuckas telling me that the world is yours
Naquele momento eu não conseguia entender se os corações desses caras eram purosAt the time i couldn't figure if these niggaz hearts were pure
Eles estavam brincando comigo mentalmente ou era meu destinoWere they fuckin with me mentally or was it my destiny
Que esse grupo aqui simplesmente estava destinado a mimThat this click right here just happen to be meant for me
Se eles tivessem amor, isso se mostraria a seu tempoIf they had love would it show itself it due time
Câmera de cristal, organizada como um brilho de sapatoCrystal camera sorted like a shoe shine
Nova era, novas ideias prestes a ganhar vidaNew era, new ideas bout to come to life
Mas será que o ano certo era realmente o que estava reservado pro mike?But is the right year what really was instore for mike
Qual caminho eu devo seguir, virar à esquerda ou mover à direita?Which way shall roll take left or move another right
Vou encontrar felicidade ou vou encontrar a morte esta noite?Will i find happiness or will i meet my death tonight
Se meu palpite estiver certo, eu posso acabar bem no meioIf my guess is right i might just fall right in between
Um time melhor, uma cena melhor e um pedaço da grana desses carasA better team, a better scene and piece of this niggaz green
??? brilho conta as histórias das minhas preocupações passadas??? gleam tell the stories of my past worries
Relembrando contos de soldados, sem coragem, sem glóriaReminise on soldier tales of no nuts no glory
O que realmente importa pra mim, decisões, decisõesWhats really forme decisions, decisions
Quando tudo que eu queria era uma missão de pazWhen all i wanted was a mission of peace
Segurança dessas ruas frias me afligeSecurity from these cold ass streets woes me
Uma questão simples, embora seja complicadaA simple matter though it's complicated
Os caras que eu uma vez pensei que eram amigos, mas na minha mente, a maioria odiavaNiggaz who i once thought were friends yet in my mind most hated
Status de graduado, homens com medo, nunca homens pagosGraduated status, afraid men, never paid men
Nunca estive na companhia de homens feitosNever been in the company of made men
Refrão 2x:Hook 2x:
Homens com medoAfraid men
Nunca estive na companhia de homens pagosNever been in the company of paid men
Desgraçados, homens feitos, manoMuthafuckin made men nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Mike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: