Caribbean Blue
Big Mountain
Tristeza Caribenha
Caribbean Blue
Eu quero saber
I wanna know
Aonde ela foi?
Where did she go?
Estou no esquecimento, ohh
I'm in the limbo, ohh
Aonde ela foi?
Where did she go, oh yeah
Você me deixou, Tristeza Caribenha
You left me, Caribbean Blue
Tenho o brilho do sol, mas não tenho você
I've got the sunshine but I haven't got you
Deixado no meu paraíso que deu errado
Left in my paradise go wrong
E mais um pôr do sol para encarar sozinho
And one more sunset to face on my own
Afogo as minhas tristezas no jardim do desespero
I drawn my sorrows in the garden of despair
Tentando me livrar das lembranças de você lá
Trying to wash away the memories of you there
Ando pelas praias e conto isso à lua
I walk the beaches and l tell it to the moon
Mas não há salvação aqui, a manhã chega rápido demais
But there's no salvation here, morning comes too soon
Você me deixou, Tristeza Caribenha
You left me, Caribbean Blue, oh yeah
Tenho o brilho do sol, mas não tenho você, não
I've got the sunshine but i haven't got you, no
Deixado no meu paraíso que deu errado, oh querida
Left in my paradise go wrong, oh baby
E mais um pôr do sol para encarar sozinho
And one more sunset to face on my own
Você me deu tanto que não posso substituir
You gave me so much that l can't replace
Agora está frio e solitário aqui neste lugar de verão
Now it's cold and lonely here in this summer place
Marcado pelos problemas de um ego que foi humilhado
Scarred by the problems of an ego that's been burned
Tantas lições agora que um tolo tem que aprender certamente
So many lessons now that a fool must surely learn
Você me deixou, Tristeza Caribenha, oh tristeza, tristeza
You left me, Caribbean Blue, oh blue blue blue
Tenho o brilho do sol, mas não tenho você, não
I've got the sunshine but I haven't got you, no
Deixado no meu paraíso que deu errado
Left in my paradise go wrong
E mais um pôr do sol para encarar sozinho
And one more sunset to face on my own
Sozinho
On my own
Um prisioneiro das lembranças
A prisioner of the memories
Que consigo encontrar, não oh
l can find, no-oh
Nesta noite tropical
On this tropical night
Observo o oceano e procuro dentro de mim
I watch the ocean and l search inside myself
O que fiz para fazer você correr para os braços de outro?
What did l do to make you run to someone else?
É engraçado como queremos as coisas que não temos
It's funny how we want the things you haven't got
Ouvi que o tempo pode curar, mas, ainda assim, a dor não para
I heard that time can heal but still the pain won't stop
Você me deixou, Tristeza Caribenha, oh yeah
You left me, Caribbean Blue, oh yeah
Tenho o brilho do sol, mas não tenho você, não
I've got the sunshine but I haven't got you, no
Deixado no meu paraíso que deu errado, sim, você me deixou
Left in my paradise go wrong, yes, you did
E mais um pôr do sol para encarar sozinho, whoa
And one more sunset to face on my own, whoa
Você me deixou, Tristeza Caribenha, ohh
You left me, Caribbean Blue, ohh
Tenho o brilho do sol, mas não tenho você, não
I've got the sunshine but I haven't got you, no
Deixado no meu paraíso que deu errado
Left in my paradise go wrong
E mais um pôr do sol para encarar sozinho
And one more sunset to face on my own
(Você me deixou, Tristeza Caribenha)
(You left me, Caribbean Blue)
Sozinho, oh, aonde você foi?
On my own, oh, where did you go?
(Tenho o brilho do sol, mas não tenho você)
(I've got the sunshine but I haven't got you)
Whoa, estou sozinho no esquecimento
Whoa, I'm in the limbo on my own
(Deixado no meu paraíso que deu errado)
(Left in my paradise go wrong)
Aonde você foi?
Where did you go?
(E mais um pôr do sol para encarar sozinho)
(And one more sunset to face on my own)
(Você me deixou, Tristeza Caribenha)
(You left me, Caribbean Blue)
(Tenho o brilho do sol, mas não tenho você)
(I've got the sunshine but I haven't got you)
Amo a Tristeza Caribenha
Love the Caribbean Blue
(Deixado no meu paraíso que deu errado)
(Left in my paradise go wrong)
(E mais um pôr do sol para encarar sozinho)
(And one more sunset to face on my own)
Sozinho, ooh
On my own, ooh
Você me deixou, Tristeza Caribenha
You left me, Caribbean Blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Mountain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: