Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 294

Top Of The World (Remix)

Big Pun

Letra

No Topo do Mundo (Remix)

Top Of The World (Remix)

[Rodney][Rodney]
Yo, eu não acho que eles estão prontos pra issoYo I don't think they're ready for this one
Mais um remix do DarkchildAnother Darkchild remix
Brandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror SquadBrandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror Squad
Vamos láCome on

[Big Pun][Big Pun]
Ouça a verdade, garotaHear the truth shorty
Com meu suco de fruta e minha garrafa de quarentaWith my fruit punch and my forty
Mais doce que doce, Brandy é a única pra mimSweeter than candy, Brandy's the only one for me
Você se animaYou get it up
É só o meio da semanaIt's only the middle of the week
Mas quando você chamou Joe e PunBut when you called Joe and Pun
Você foi verdadeira com as ruasYou kept it real with the streets
Essa é a verdadeira honraThat's the true honor
Não as joias ou GarbanaNot the jewels or Garbana
Qualquer idiota pode conseguir só algumas centenas de dólaresAny fool can't accomplish just a few hundred dollars
Isso é papel fino, eu tirei minha mãe do aventalThat's paper thin, I got my mamma out the apron
Sou leal a ela das oito às dezI'm loyal to her from eight to ten
Dá passagem pros gêmeosMake way for the twin

[Fat Joe](Brandy)[Fat Joe](Brandy)
Quem são os gêmeos que estão fazendo sucessoWho the twins that be making it hot
(Diga o quê?)(Say what?)
Número um nas paradas da BillboardNumber one on you Billboard charts
Mostrando amor pros manos que seguram os blocosShowing love to them thugs who be holding the blocks
E a gente tá detonando o clube como o Three Six MobAnd we be tearing up the club like the Three Six Mob
Joey Crack baby, não há tempo pra ser preguiçosoJoey Crack baby, ain't no time to react lazy
Brandy nos ligou e nossa faixa tá bombandoBrandy gave us a call and our track's gravy
Talvez a gente possa brilhar com issoPerhaps maybe we can ball with this
E todos ficarem ricos, não tô só falando besteira!And all get rich, I ain't only talking ish!

[Brandy][Brandy]
Algumas pessoas dizem que eu não sou mais a mesma garotaSome people say that I am not the same girl
Elas acham que eu estou no meu próprio mundoThey think that I am in my own world
O que as faz pensar que eu mudei, éWhat makes them think that I have changed, yeah
Um pouco de grana não pode apagar meus problemasA little dough can not erase my problems
Eu, como você, tenho que tentar resolvê-losMe, like you, I have to try and solve them
Sim, tudo é bem parecidoYes everything is quite the same

1 - [Brandy]1 - [Brandy]
Sentada no topo do mundoSitting on top the world
Sentada no topo, não, isso não é bem assimSitting on top, no that's not so
Todo mundo muda, deixa pra láEverybody changes, let it go
Sentada no topo do mundoSitting on top the world
Sou só uma garota tentando viver minha vidaI'm just one girl trying to live my life
Mas alguém me dizendo o que eu gostoBut someone telling me what I like

[Brandy][Brandy]
Nos velhos tempos... quando eu era jovemBack in the days...when I was young
Não sou mais uma criançaI'm not a kid anymore
Mas alguns dias eu sento e desejo ser criança de novoBut some days I sit and wish I was a kid again

[Brandy][Brandy]
Eu me pergunto por que dizem que minha vidaI wonder why it's often said that my life's
É um conto de fadas e tudo está tão certoA fairy tale and everything is so right
Eu gostaria que você pudesse saber a verdade, éI wish that you could know the truth, yeah
Minha vida é real, então por favor, não se confundaMy life is real so please don't get it twisted
Os problemas são os mesmos e precisam ser resolvidosProblems the same and got to be dealt with
Essas são as coisas que eu gostaria que você soubesse, ooh éThese are the things I wish you knew, ooh yeah

Repete 1Repeat 1

[Fat Joe][Fat Joe]
Desde que você quis fazer parteEver since you wanted to be down
Eu queria te colocar no jogoI wanted to put you on
Mas você não apareceuBut you ain't come around
Não tinha tempo pro chefãoHad no time for the don
Dezesseis no blocoSixteen on the block
O mais recente fenômenoThe latest phenomenon
Número um com um tiroNumber one with a bullett
E sua própria sitcomAnd your own sitcom
Brandy, me passa um dos hits de platinaBrandy hand me one of the platinum hits
As pessoas falam, mas não sabem nem a metadePeople talk but they don't know the half of it
Bem, a verdade é que estamos no pior negócioWell the fact this is, we're in the worst business
E tudo que você tem, você merece, moçaAnd anything you have you deserve it miss

[Big Pun][Big Pun]
Encima del mundoEncima del mundo
Siga a equipe, nunca em segundoFollow the squad we never segundo
Diga ao mundo, contando pros manos de cada cantoTell el mundo, telling vatos of every remover
Palavra chula, estamos empacotando homens como LollapaloozaWord chula we packing men like Lollapalooza
Daqui até Havana, Cuba, depois Porto Rico de scooterFrom here to Havana, Cuba then Puerto Rico en scooter
Pegando mulaGetting mula
Sentado no topo do mundo como um BudaSitting on top of the world like A Buddha
Quem foi o primeiro latino a ir platina sem a basuraWho the first Latin to go platinum without the basura
Big Pun, o caputera com cheddarBig Pun the caputera with cheddar
Nunca se contente com o segundo melhor, porque sou primeira, pra sempreNever settle for second best cause I'm primera, which forever

Repete 1 até o fimRepeat 1 till end




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Pun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção