Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 727
Letra

Louca

Crazy

[Refrão][Chorus]
Cara, eu devia ter percebido, devia ter percebido, devia ter percebidoMan I should've known, should've known, should've known
Deveria ter percebido, deveria ter percebidoShould've known, should've known
Deveria ter percebido que ela era mais louca que um malucoShould've known that she was crazy than a muthafucker
(louca, louca, louca)(crazy, crazy, crazy)
Ela era mais louca que um malucoShe was crazy than a muthafucker

Cara, eu devia ter percebido, devia ter percebido, devia ter percebidoMan I should've known, should've known, should've known
Deveria ter percebido, deveria ter percebidoShould've known, should've known
Deveria ter percebido que ela era mais louca que um malucoShould've known that she was crazy than a muthafucker
(louca, louca, louca)(crazy, crazy, crazy)
Ela era mais louca que um malucoShe was crazy than a muthafucker

[Verso 1][Verse 1]
E caramba, todos vocês são uns malucosAnd God damn you all crazy ass
Querendo quebrar meu MercedesWanna smash my Mercedes ass
Fazendo furos nos preservativos tentando ter um filhoPokin' holes off in the condoms tryna have a baby ass
Toda cheia de si na Saks 5th quando você merecia a Macy'sAll up in Saks 5th when you deserve Macy's ass
Falando merda, é, mano, melhor me pagarTalkin' bout shit, yea nigga, better pay me ass
A mina toda na minha casa e eu não tô a fim de dividir o espaçoBitch all up in my house and I ain't tryna room mate her
Ela fuça nas minhas coisas como se fosse, como se fosse um Room RaidersShe in and out my drawers like its, like it's Room Raiders
Ela é louca e descontrolada, quando tá no RangeShe crazy and deranged, when she in the Range
Pula a joalheria e pega pedrasSkip the jewelry store and grab rocks
Como se fosse Tomb Raider (raider, raider)Like she Tomb Raider (raider, raider)
Mas antes de você chegar no altarBut before you hit that Alter
E o padre começar a falarAnd the preacher start pronouncin'
Deu metade do seu coração, mas ela ficou com metade do que você temGave her half your heart but she got half of your amount
Do que quer que esteja na sua contaOf whatever's in your account
Então leve isso em consideraçãoSo take that into account
E é melhor você começar a contarAnd you best get to countin'
Antes que você comece a sairBefore you gets to bouncin'
Sua vacaBitch

[Refrão][Chorus]
Cara, eu devia ter percebido, devia ter percebido, devia ter percebidoMan I should've known, should've known, should've known
Deveria ter percebido, deveria ter percebidoShould've known, should've known
Deveria ter percebido que ela era mais louca que um malucoShould've known that she was crazy than a muthafucker
(louca, louca, louca)(crazy, crazy, crazy)
Ela era mais louca que um malucoShe was crazy than a muthafucker

Cara, eu devia ter percebido, devia ter percebido, devia ter percebidoMan I should've known, should've known, should've known
Deveria ter percebido, deveria ter percebidoShould've known, should've known
Deveria ter percebido que ela era mais louca que um malucoShould've known that she was crazy than a muthafucker
(louca, louca, louca)(crazy, crazy, crazy)
Ela era mais louca que um malucoShe was crazy than a muthafucker

[Verso 2][Verse 2]
Louca, cara, eu devo ser louco tambémCrazy, man I must be crazy too
Porque tão louca quanto ela, eu não conseguiria deixá-la nem se você me pagasseCuz crazy as she is I could'nt leave her if ya paid me to
Eu juro que trabalho naquela parte como se ela me pagasseI swear I goes to work on that pussy like she paid me to
D-d-dando pra ela e agora ela anda como se tivesse 82D-d-dick her up and now she walkin' like she 82
(Eu gosto do jeito que você faz)(I like the you you do it)
Ela puxou isso da mãeShe get it from her mama
Dores de cabeça toda noite, eu pego isso da dramaHeadaches every night a nigga get it from the drama
Cara, se ela não fizer dinheiro, ela vai pegar seu dinheiroMan if she don't make that money, she gon' take that money
Não de você, é, ela pega do seu HonorNot from you, yeah she get it from your Honor
Acredite nisso, que porra você tá fazendo com minha senha?Believe that, fuck you get my password?
Lendo meus e-mails e você nem perguntou primeiroReadin' through my emails and you ain't even ask first
Eu sei que eu devia deixá-laI know I should leave her
Com certeza não, não preciso delaFor damn sure don't, don't need her
Toda vez que eu tento sair pela porta, eu sempre bato na bunda dela primeiroEverytime I try and hit the door I always hit that ass first

[Refrão][Chorus]
Cara, eu devia ter percebido, devia ter percebido, devia ter percebidoMan I should've known, should've known, should've known
Deveria ter percebido, deveria ter percebidoShould've known, should've known
Deveria ter percebido que ela era mais louca que um malucoShould've known that she was crazy than a muthafucker
(louca, louca, louca)(crazy, crazy, crazy)
Ela era mais louca que um malucoShe was crazy than a muthafucker

Cara, eu devia ter percebido, devia ter percebido, devia ter percebidoMan I should've known, should've known, should've known
Deveria ter percebido, deveria ter percebidoShould've known, should've known
Deveria ter percebido que ela era mais louca que um malucoShould've known that she was crazy than a muthafucker
(louca, louca, louca)(crazy, crazy, crazy)
Ela era mais louca que um malucoShe was crazy than a muthafucker




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção