Tradução gerada automaticamente

Almost Wrote You A Love Song (feat. Suvia)
Big Sean
Quase Te Escrevi Uma Canção de Amor (feat. Suvia)
Almost Wrote You A Love Song (feat. Suvia)
[suvia][suvia]
Tentei escrever uma canção de amorTried to write a love song
Queria que fosse perfeitaI wanted it to be just right
Tentei torná-la lindaTried to make it beautiful
Mas só conseguia pensar na nossa última brigaBut all i could think of was our last fight
Eu ia tocar no pianoI was going to play it on piano
Com a bateria entrando com tudoHave the drums come in real bold
Mas não conseguia pensar em nada bom pra dizerBut i couldn't think of anything good to say
Então as grandes cordas nunca vão tocarSo the big ballot strings will never get played
A melodia bonita que escrevi nunca vai ser cantadaPretty melody i wrote will never get sanged
O pedaço de papel que comecei eu joguei foraPiece of paper i started with i threw away
Uma canção sobre nosso amor nunca vai ver a luz do diaA song about our love will never see the light of day
Por quê?Why?
Porque você fez assimCause you made it that way
Ohhuhhohh é, éOhhuhhohh yeah yeah
Você fez assimYou made it that way
[refrão suvia][chorus suvia]
Eu ia te escrever uma canção de amorI was gonna write you a love song
Mas você estragou tudoBut you screwed it all up
Brincando de fazer joguinhos, agora você é só uma perdedora sem sorte (vadia doida)Playing games now ya just a lame whos outta luck (crazy ass bitch)
Eu quase te escrevi uma canção de amorI almost wrote you a love song
[big sean][big sean]
Ela jogou meu relógio pela janelaShe threw my watch out the window
Corrente na mãoChain in her hand
Ela corre pela casa procurando qualquer coisa que possaShe running threw the crib finding anything she can
Nosso relacionamento não é a única coisa fora de controleOur relationship is not the only thing thats outta hand
Ela até ligou pra minha mãe e disse que você precisa pegar seu homemShe even called my mama and said you need to get ya man
Porque seu filho tá mentindo pra mim, não tô tentando pegar sol?Cause ya son lying on me i aint trying to get a tan?
E essa é a última vez que ele vai me fazer chorar nas minhas mãosAnd this the last time he'll have me crying in my hands
Então tô indo pra balada tentar encontrar um caraSo im heading to the club to try and find me a man
Vadinha, você vai pra balada tentar encontrar um homemBitch you going to the club to try and find a man
O que você tá dizendo? Tinha garotas em camisolas apaixonadasWhat is you saying had hoes in passionate night gowns
Mas você é a única que imagina em vestidos brancosBut you the only one imagine in white gowns
Então onde está sua mão esquerda? Deixa eu colocar um anel nela.So where ya left hand you should let me add a ring to it.
Porque Sr. e Sra. Anderson só tem um anel que combinaBecause mr & ms anderson just has a ring to it
Ela diz: por que você age assim comigo e volta como o Mike Jack pra mimShe like why you act like that to me and walk right back mike jack to me
Toda vez que brigamos, eu te jogo pra foraEvery time we fall out ill throw yo ass out
Mas você sempre acaba voltando pra mim. que porraBut you just end up boomeranging back to me. what the fuck
[refrão suvia][chorus suvia]
[big sean][big sean]
Eu acho que você é doida, doidaI think you crazy crazy
Você precisa de medicaçãoYou need medication
Deveria se acalmarYou should calm down
Você precisa de meditação, me mandando uma mensagem com cem exclamaçõesYou need meditation sending me a text wiith a hundred exclamations
Sobre como eu tô errado sem nenhuma explicaçãoAbout how im wrong without any explanation at all
Antes de você dizer que outro cara é o próximoBefore you say another nigga next up
Eu deveria chamar uma empregada porque eu estraguei tudoI should call a maid down cause i messed up
Mas te dei o que você precisava, mesmo nas comprasBut gave you what you needed even on them shopping sprees
Eu jogaria papel pra você como extra, extra (leia tudo sobre isso)I would throw you paper like extra extra (read all about it)
Ela disse: e se a gente inverter os papéis e você fosse o torcedor nos meus primeiros showsShe said what if we reversed roles and you were front roll cheering at my first shows
E alguns dólares depois e algumas roupas Louis VuittonAnd a couple dollar later and some louis vuitton clothes
Eu posso ficar com alguns caras achando que você disse nãoI can fuck a couple niggas thinking you said no
Se eu não tivesse sentimentos por eles, não deveria machucar os seusIf i had no feeling for them then it shouldnt hurt yours
E já que você nunca achou que eu faria isso, machuca ainda maisAnd since you never thought ill do it, it even hust more
E eu vou mentir sobre isso e você vai descobrir pela fonteAnd ill lie about it and youll find out from the source
Cuja palavra era mais verdadeira que a sua. o que você faria?Who word was more truthful then yours. what would you do
[suvia][suvia]
E eu fiquei tão feliz que nunca escrevi, agora você não tem nada com seu nome estúpidoAnd i was so glad i didnt ever pen it now you aint got nothing with ya stupid name in it
E se eu tivesse feito, provavelmente teria ficado com vocêAnd if i woulda did woulda probably stay wit ya
Ouvindo as mentiras que você estava sempre contando, garoto, você me fez muito malListening to the lies you were constantly telling boy you did me all wrong
O que faria eu querer até escrever uma canção pra você?What would even make even wanna write you a song
Tô tão feliz que segui em frente porque agora tenho um novo cara que tá me deixando animadaSo glad i moved on cause now igot a new guy thats turning me on
E as grandes cordas estão prestes a tocarAnd the big ballot strings are about to get played
E a melodia que escrevi está prestes a ser cantadaAnd the melody i wrote is about to get sanged
Uma canção sobre nosso amor vai ver a luz do diaA song about our love is going to see the light of day
Por quê? Porque você fez assimWhy. cause you made it that way
Oohhh é, você fez assimOohhh yeah you made it that way
Ohhhh oh é, eu ia te escrever uma canção de amorOhhhh oh yeahh i was going to write you a love song
Mas você estragou tudoBut you screwed it all up
Brincando de fazer joguinhos, agora você é sóPlaying games no your just
Uma perdedora sem sorte, eu quase te escrevi uma canção de amorA lame thats shit outta luck i almost wrote you a love song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: