Tradução gerada automaticamente

So Much More
Big Sean
Muito Mais
So Much More
Sentindo que tenho o código da vidaFeeling like I got the cheat code to life
Joias brilhando como se tivessem sido jogadas no geloJewelry looking like it got free throwed in ice
Debatendo com a morte pra não levar minha vidaDebatin' with the reaper not to repo my life
Porque nos meus 23 anos eu vivi várias vidasCause in my 23 years I done lived a couple lives
Tipo, por quê? porque eu ostento, sacos de grana, como se fosse outonoLike why? cause I stunt, bags of trees, like its fall
As garotas que estavam fora do meu alcance tentando brincar com meu pauThe girls that was outta my league tryna play with my balls
Eu pago as contas, trabalho duroI pay bills, I work hard
E quando minha mãe chorou um rio, nunca nos deram uma ponteAnd when my momma cried a river, they never gave us a bridge
Nos deram um cartão de assistência, manoThey gave us a bridge card, nigga
Andando baixo, fumando um baseadoRidin' low, puffin on lye
Cheguei longe demais pra estragar tudo agoraI came way too far to f-ck it up now
Mensagem da minha mãe disse "eu e sua avó estamos orgulhosas"Text from my mom said "me and your grandma proud"
Estou muito dentro do jogo pra voltar a ficar na plateiaI'm way too deep in the game to go sit back in the crowd
O professor me disse pra arranjar um emprego, economizar pra um 401(k)Teacher told me get a job, save up for a 401(k)
Mano, eu prefiro ser jovem e foda, contando $401k.Man I'd rather be young and shit, countin' $401k.
Prefiro morrer com um sorriso em vezI'd rather die with a smile instead
Estou apenas multiplicando o dinheiro e dividindo as pernasI'm just multiplying the money and dividing the legs
B-IB-I
(Já estive assim antes)(Been this way before)
(Sonho em encontrar muito mais)(Dream of finding so much more)
Mas eu nunca vou dividir o pãoBut I'm never dividing the bread
Bitch, aposto que eu consigo o débito se não conseguir o crédito (eu mereço)Bitch I bet I get the debit if I don't get the cred (I deserve)
Levantando o lado oeste como Pac, quando eles estouram seu bloco,Throwin' westside up like Pac, when they pop ya block up,
Big Poppa se despede, você é um santo, lil ? santo Kenobi, ChewbaccaBig Poppa flock off, you holy lil ? holy Kenobi, chewbacca
Sou Balenciaga, Chanel, Hermes, mas aposto que você não vai encontrarI'm Balenciaga, Chanel, Hermes but I betchu that you won't find it
Vestindo Louie e MC'ingRocking Louie and MC'ing
Acho que estou fechado (fechado) na menteGuess I'm closed (clothes) minded
Terno do Obama, você é um abaixo, no Joe BidenObama suite, you one below, up in the Joe Biden
Estou na sua cidade só relaxando, onde suas garotas estão escondidas?I'm in your city just chillin', where are your hoes hiding?
24k pela roupa porque são 24 quilates24k for the fit because it's 24 carats
E não posso mentir, o preço provavelmente vai subir quando eu usarAnd I can't lie, the price'll probably go up when I wear it
Estou apenas representando D-TownI'm just D-Town reppin'
E fazendo todos esses caras que duvidaram se arrependeremAnd makin' all these niggas who second guessed it regret it
Se arrependerem como metade das garotas que eu peguei na camaRegret it like half the hoes I smashed in the sheets
Pelo menos agora percebo o quanto amei Ashlee MarieAt least I realise now how much I loved Ashlee Marie
E quando tudo estiver dito e feito, eu provavelmente daria meu joelhoAnd when it's all said and done I'd probably give her my knee
Porque ela aguentou muitos jogos pra não ter um anelCause she put up with too many games not to have her a ring
Mano, ela quase chorou quando me viu na TV no BETMan she almost cried when she seen me on TV on BET
Só fazendo parecer fácilJust making it seem easy
Ao lado de Common Sense e YeezyStanding next to Common Sense and Yeezy
E o mundo todo me viuAnd the whole world's seen me
Bitch, eu sei que você me viuBitch I know you seen me
(Já estive assim antes)(Been this way before)
(Sonho em encontrar muito mais)(Dream of finding so much more)
"Mano, eu acordo com um sonho molhado"Man, I wake up to a wet dream
Todo dia é sexta e toda noite é uma cena de sexoEveryday's a Friday and every nights a sex scene
Toda semana é semana de moda e todo dia estou impecávelEvery week is fashion week and every day I'm pressed clean
Anjo de Detroit, eu até tenho asas vermelhasDetroit's Angel, I even got red wings
Estou indo para o baile, eu e três rainhas do baileI'm headed to the ball, me and three prom queens
Minha vida é noite de baile e adivinha quem é o Rei do BaileMy life's prom night and guess who the Prom King
Eles estão tendo uma briga de beijos e eu sou Don KingThey having a kissing fight and I'm Don King
Todo mundo sabe que estou chegando logo como o anel do LeBron"Everybody know I'm coming soon like LeBron's ring"
Você me diz que isso não foi o verso do anoYou tell me that wasn't verse of the year
Mano, essa merda merece um carro funerário e uma lágrimaMan that shit deserves a hearse and a tear
Juro por Deus que estou sobrecarregado, todas as minhas garotas são muito fodidasSwear to God I'm overlaid, all my girls get overf-cked
Todos os meus contratos são super pagos e todas as minhas paradas estão super recheadasAll my deals be overpaid and all my joints get over stuffed
Finalmente Famoso, bitch, não tem nada que esteja acima de nósFinally Famous bitch, there aint a f-cking thing thats over us
Então pegue esse cheque e pagueSo take that check out and owe it up
Mano, eu transformei o impossível em possívelMan I turned impossible possible
E o que esses caras mal conseguem ver no ópticoAnd what these niggas can barely see in the optical
O mesmo professor que me disse que rap é o que não se deve fazerThe same teacher who told me rappin' is what not to do
Disse que estou jogando minha vida fora se eu desistir da escolaSaid I'm throwin my life away if I drop outta school
Quer que eu vá falar com as crianças, o ponto que eu tenho que provarWant me to come speak to the kids, the point I gotta prove
É que eu fiz tudo que me disseram pra não fazerIs that I did everything they told me not to do
Depois que eu fui pelo caminho que me disseram pra não seguirAfter I went down the road, they told me not to cruise
Eles não sabiam que esse era meu caminho para o sucessoThey aint know that was my road to success
Agora minha foto está na parede ajudando as crianças a seguir em frenteNow my picture on the wall hanging to help the kids follow through
Minha garota dos sonhos é toda noite, meu carro dos sonhos é opcionalMy dream girl is every night, my dream car is optional
Meu carro antigo parece um T-Rex, eu deveria alimentá-lo com combustíveis fósseisMy old school look like a T-Rex, I should feed her fossil fuels
Mano, eu transformo meus inimigos em moléculasMan, I turn my enemies to molecules
Garotas pequenasLittle hoes
Sem nenhuma preparação, eu supero essas expectativasWithout any preparation, I exceed these expectations
Mano, eles querem me ver morto, mas eu dei a eles dedicaçãoMan, they wanna see me dead, but I gave them dedication
Estou gritando foda-se todos, com cem exclamaçõesI'm yellin' f-ck em all, with a hundred exclamations
Porque eu serei o homem até minha maldita expiraçãoCause I'mma be the man til my f-cking expiration
B-I-G, eu faço issoB-I-G, I do it
Isso vai para minha cidade do caralhoThis goes out to my muthaf-cking city
Detroit, lado oeste pra ser exatoDetroit, Westside to be exact
Bem ali na Northline..Right over there on Northline..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: