Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 48.780

Blessings (feat. Drake & Kanye West)

Big Sean

Letra
Significado

Bênçãos (part. Drake e Kanye West)

Blessings (feat. Drake & Kanye West)

[Big Sean]
[Big Sean]

Olha
Look

Eu me sinto abençoado
I feel blessed

Bem no topo, me sinto abençoado
Way up, I feel blessed

Bem no topo, me sinto abençoado
Way up, I feel blessed

(Sem mancada)
(Straight up)

Vivo a vida que eu mereço, abençoado
I live the life I deserve, blessed

Fodam-se as férias, me sinto melhor no trabalho
Fuck a vacay, I feel better at work

Quero dizer, valha o que valer
I mean, whatever it's worth

Eu dou tudo o que valho
I give whatever I'm worth

Pelos manos que vão pro inferno e além por mim
For my niggas who gon' go to hell and back for me

Vou dar para eles o paraíso na Terra
I'ma give 'em heaven on Earth

Ou um cheque bem gordo, é, o que vier primeiro
Or a hell of a check, yeah, whichever come first

Bênçãos sobre bênçãos sobre bênçãos
Blessings on blessings on blessings

Olha pra minha vida, cara
Look at my life, man

São lições sobre lições sobre lições
That's lessons on lessons on lessons

Trato a batida como se fosse um reverendo
I treat the beat like it's a reverend

Digo a verdade tipo: Pai, me perdoe
I tell the truth like: Father, forgive me

Essas são todas as minhas confissões
These are all my confessions

Cara, isso não foi sorte, estava destinado
Man, this wasn't luck, it was destined

Já perdi manos o suficiente que estiveram comigo
I done lost homies who been with me

Desde o Du, Dudu e Edu que mudaram como confetes
Since Ed, Edd n Eddy who flip like confetti

E então, quando você volta
And then when you back

Eles voltam a te chamar de irmão
They back to call you dog

Essa merda se torna mesquinha
That shit get-get petty

Safado, não vem me cumprimentar, cara
Bitch, don't give no dap to me, nigga

O engraçado sobre falar nas minhas costas
Funny thing about talking behind my back

É que isso só continua voltando pra mim, cara
Is that it just keep coming back to me, nigga

Não percebi por um segundo, mas agora volta pra mim, cara
Was off for a sec, now it's back to me, nigga

Você está puto comigo
You mad at me

Não era isso que eu queria, cara
This ain't what I want, man

Era assim que tinha que ser
This what it had to be

Esse é o resultado de trabalhar até depois das três, cara
This is that late night working after three, man

Foi por isso que minha antiga namorada ficou brava comigo
This is why my old girl was mad at me

Por isso eu sou a sua majestade, cara
This why I'm your majesty, man

A irmandade é a mais fechada
The clique is the tightest

A buceta é a mais apertada
The pussy the tightest

As bebidas são as mais geladas
The drinks are the coldest

O futuro é o mais brilhante
The future the brightest

O trabalho não é dividido
The feat not divided

O amor está dividido
The love is divided

E só tenho que agradecer a Deus por termos tudo isso
And I just gotta thank God that we got it

Abençoados
Blessed

Não sei o que eu faria sem isso
I don't know what I would do without it

A galera olha como se tivéssemos roubado um banco
Crew look like we robbed a bank

Mas tudo o que fazemos lá são depósitos
But all we make is deposits

Seu profeta vai lucrar, ó Deus
Your prophet will profit, oh God

[Drake]
[Drake]

Estou aqui pra me divertir
I'm here for a good time

Não pra ficar por muito tempo, você sabe que eu
Not a long time, you know I

Não tive bons momentos
I haven't had a good time

Há muito tempo, você sabe que eu
In a long time, you know I

Estou bem no topo, me sinto abençoado
I'm way up, I feel blessed

Bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada)
Way up, I feel blessed (straight up)

Estou bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada, sem mancada)
I'm way up, I feel blessed (straight up, straight up)

Bem no topo, me sinto abençoado
Way up, I feel blessed

[Drake]
[Drake]

Olha, não vou dizer que estamos de volta ou algo assim
Look, I ain't gon' say that we back or nothing

Porque implica em dizer que voltamos de alguma coisa
'Cause that implies that we're back from something

Se voltamos de alguma coisa
If we're back from somethin'

Têm alguns cheques que você nos deve
There's some checks you owe us

Eu espero esse pagamento, nada mais, nada menos
I expect that payment, nothing less or over

Não preciso dos favores que você me pede
I don't need them favors that you ask me for

Estou pouco me fodendo para quem vai ganhar o Grammy
I could give two fucks 'bout where the Grammys go

Acabei de distribuir uns Grammy's no meu Instagram
I just gave out Grammys on my Instagram

Eles são os garotos da OVO, o homem de negócios
Them OVO boys, the business man

É desse jeito, acredita em mim
It is what it is, trust me

Você ganha o que você dá, é
You get what you give, yeah

Você tem que vir para o meu lado
You gotta come to my side

E ver como nós vivemos, é
And see how we live, yeah

Não consigo imaginar o paraíso sendo muito melhor do que isso, é
I cannot see Heaven being much better than this, yeah

Bênçãos sobre bênçãos para mim e para os meus manos de Toronto
Blessings on blessings for me and my niggas from the 6

Olha o que nós fizemos, é
Look at what we did, yeah

Fica quieto, estou fazendo um brinde
Be quiet, I'm doing a toast

Para os caras que realmente não fazem porra nenhuma
For niggas that don't really do shit

Eu juro, vocês estão fazendo até demais
I swear, y'all be doing the most

Para de se preocupar com quem está por vir
Stop worrying 'bout whoever's next

Só estou preocupado em fazer minha mãe se preocupar menos
I am just worried 'bout my mama worrying less

Acho que já sou famoso o suficiente
I think I'm famous enough

Não preciso de mais mídia
I don't need any more press

Estou convencido que sou o único restante
I am convinced I'm the only one left

Que continua fazendo essa porra, cara
That's still doing this shit, man

Estou aqui pra me divertir
I'm here for a good time

Não pra ficar por muito tempo, você sabe que eu
Not a long time, you know I

Não tive bons momentos
I haven't had a good time

Há muito tempo, você sabe que eu
In a long time, you know I

Estou bem no topo, me sinto abençoado
I'm way up, I feel blessed

Bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada)
Way up, I feel blessed (straight up)

Estou bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada, sem mancada)
I'm way up, I feel blessed (straight up, straight up)

Bem no topo, me sinto abençoado
Way up, I feel blessed

[Big Sean]
[Big Sean]

Minha avó acabou de morrer
My grandma just died

Eu sou o homem da casa
I'm the man of the house

Então estou de pé toda manhã
So every morning I'm up

Porque não posso decepcioná-los, decepcioná-los
'Cause I can't let them down, down

Sempre disposto pela causa
Always down for the cause

Nunca derrotado no chão
Never down for the count

Acho que quando suas estrelas se alinham
I guess when your stars align

Você faz como o sistema solar e bota tudo em ordem
You do like the solar system and plan it out

Por isso eu faço além das horas extras
So I'm going over time, on the overtime

É, eu invisto a esse ponto
Yeah, I'm that invested

Mas você não pode atestar isso
But you can't attest it

Objetivos de milhões de dólares, consegui manifestar
Million dollar goals, managed to manifest it

A família nunca vai se tornar anoréxica
The family never going anorexic

Pago minha própria hipoteca e energia elétrica
I pay my own mortgage and electric

Nunca vou cair do alto, mesmo se eu desacelerar
Never going under even with anesthetics

No topo desse jogo de rap e progredindo
At the top of the rap game and progressin'

Cheque atrás de cheque, verificando minha lista de cheques
Check after check, checking off my check list

Vai e tenta me passar a perna, só saiba que é um desejo suicida
Try and blow my cake, just know that's a death wish

Sem nunca errar na vida, são apenas lições
No mistakes in life ever, it's only lessons

Parece que nós somos o Shaq e o Penny de novo
Shit feel like Shaq and Penny got back together

Você despedaçou todo o jogo
You tore the game apart

Quem juntou tudo de novo? Eu
Who put it back together? I

[Drake]
[Drake]

Estou aqui pra me divertir
I'm here for a good time

Não pra ficar por muito tempo, você sabe que eu
Not a long time, you know I

Não tive bons momentos
I haven't had a good time

Há muito tempo, você sabe que eu
In a long time, you know I

Estou bem no topo, me sinto abençoado
I'm way up, I feel blessed

Bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada)
Way up, I feel blessed (straight up)

Estou bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada, sem mancada)
I'm way up, I feel blessed (straight up, straight up)

Bem no topo, me sinto abençoado
I'm way up, I feel blessed

[Kanye West]
[Kanye West]

Já que a verdade continua deixando esses caras traumatizados
Since the truth keep niggas traumatized

Eles tentam comprometer o tamanho da camisinha que eu uso
They tryna compromise my condom size

Então eu faço Snapchats dessa porra toda
So I Snapchat that whole shit

Tentando ver uns peitinhos, tentando mostrar o pau
Tryna see titties, tryna show dick

E eu juro por Deus que eu espero que eles postem
And I swear to God I hope they post it

Sou abençoado
I'm blessed

Ainda que eu seja atingido com processos como se fossem portas de carros
Even though I get slammed with lawsuits like car doors

Veja agentes de liberdade condicional como em Guerra nas Estrelas
See three P.O's like Star Wars

Eles querem que eu me torne um pedinte na estrada segurando papelão
They want me by the road holding up cardboard

Então eu faço um esforço extra na academia
So I go extra hard on the hard floor

Agora mesmo, estou te ligando da academia da minha casa
Right now, I'm calling you from my home gym

Logo depois disso, cara, eu vou nadar
Right after that, nigga, I'm gon' swim

Acabei de dar umas voltas na piscina da minha casa
Just did a couple laps in my home pool

E a minha filha está lá, sendo educada em casa
And my daughter right there getting home-schooled

Sou abençoado
I'm blessed

E eu estava pensando em começar a minha própria escola
And I was thinking 'bout starting up my own school

Uma Montessori
A Montessori

E o corredor vai parecer um mosteiro, oh, sim
And the hallway looking like a monastery, oh, yes

Estou bem no topo, me sinto abençoado
I'm way up, I feel blessed

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Allen Ritter / Anderson Hernandez / Drake / Kanye West / Big Sean. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lorena e traduzida por Thiago. Legendado por Nathalia e Fernanda. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção