
Blessings (feat. Drake & Kanye West)
Big Sean
Bênçãos (part. Drake e Kanye West)
Blessings (feat. Drake & Kanye West)
[Big Sean][Big Sean]
OlhaLook
Eu me sinto abençoadoI feel blessed
Bem no topo, me sinto abençoadoWay up, I feel blessed
Bem no topo, me sinto abençoadoWay up, I feel blessed
(Sem mancada)(Straight up)
Vivo a vida que eu mereço, abençoadoI live the life I deserve, blessed
Fodam-se as férias, me sinto melhor no trabalhoFuck a vacay, I feel better at work
Quero dizer, valha o que valerI mean, whatever it's worth
Eu dou tudo o que valhoI give whatever I'm worth
Pelos manos que vão pro inferno e além por mimFor my niggas who gon' go to hell and back for me
Vou dar para eles o paraíso na TerraI'ma give 'em heaven on Earth
Ou um cheque bem gordo, é, o que vier primeiroOr a hell of a check, yeah, whichever come first
Bênçãos sobre bênçãos sobre bênçãosBlessings on blessings on blessings
Olha pra minha vida, caraLook at my life, man
São lições sobre lições sobre liçõesThat's lessons on lessons on lessons
Trato a batida como se fosse um reverendoI treat the beat like it's a reverend
Digo a verdade tipo: Pai, me perdoeI tell the truth like: Father, forgive me
Essas são todas as minhas confissõesThese are all my confessions
Cara, isso não foi sorte, estava destinadoMan, this wasn't luck, it was destined
Já perdi manos o suficiente que estiveram comigoI done lost homies who been with me
Desde o Du, Dudu e Edu que mudaram como confetesSince Ed, Edd n Eddy who flip like confetti
E então, quando você voltaAnd then when you back
Eles voltam a te chamar de irmãoThey back to call you dog
Essa merda se torna mesquinhaThat shit get-get petty
Safado, não vem me cumprimentar, caraBitch, don't give no dap to me, nigga
O engraçado sobre falar nas minhas costasFunny thing about talking behind my back
É que isso só continua voltando pra mim, caraIs that it just keep coming back to me, nigga
Não percebi por um segundo, mas agora volta pra mim, caraWas off for a sec, now it's back to me, nigga
Você está puto comigoYou mad at me
Não era isso que eu queria, caraThis ain't what I want, man
Era assim que tinha que serThis what it had to be
Esse é o resultado de trabalhar até depois das três, caraThis is that late night working after three, man
Foi por isso que minha antiga namorada ficou brava comigoThis is why my old girl was mad at me
Por isso eu sou a sua majestade, caraThis why I'm your majesty, man
A irmandade é a mais fechadaThe clique is the tightest
A buceta é a mais apertadaThe pussy the tightest
As bebidas são as mais geladasThe drinks are the coldest
O futuro é o mais brilhanteThe future the brightest
O trabalho não é divididoThe feat not divided
O amor está divididoThe love is divided
E só tenho que agradecer a Deus por termos tudo issoAnd I just gotta thank God that we got it
AbençoadosBlessed
Não sei o que eu faria sem issoI don't know what I would do without it
A galera olha como se tivéssemos roubado um bancoCrew look like we robbed a bank
Mas tudo o que fazemos lá são depósitosBut all we make is deposits
Seu profeta vai lucrar, ó DeusYour prophet will profit, oh God
[Drake][Drake]
Estou aqui pra me divertirI'm here for a good time
Não pra ficar por muito tempo, você sabe que euNot a long time, you know I
Não tive bons momentosI haven't had a good time
Há muito tempo, você sabe que euIn a long time, you know I
Estou bem no topo, me sinto abençoadoI'm way up, I feel blessed
Bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada)Way up, I feel blessed (straight up)
Estou bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada, sem mancada)I'm way up, I feel blessed (straight up, straight up)
Bem no topo, me sinto abençoadoWay up, I feel blessed
[Drake][Drake]
Olha, não vou dizer que estamos de volta ou algo assimLook, I ain't gon' say that we back or nothing
Porque implica em dizer que voltamos de alguma coisa'Cause that implies that we're back from something
Se voltamos de alguma coisaIf we're back from somethin'
Têm alguns cheques que você nos deveThere's some checks you owe us
Eu espero esse pagamento, nada mais, nada menosI expect that payment, nothing less or over
Não preciso dos favores que você me pedeI don't need them favors that you ask me for
Estou pouco me fodendo para quem vai ganhar o GrammyI could give two fucks 'bout where the Grammys go
Acabei de distribuir uns Grammy's no meu InstagramI just gave out Grammys on my Instagram
Eles são os garotos da OVO, o homem de negóciosThem OVO boys, the business man
É desse jeito, acredita em mimIt is what it is, trust me
Você ganha o que você dá, éYou get what you give, yeah
Você tem que vir para o meu ladoYou gotta come to my side
E ver como nós vivemos, éAnd see how we live, yeah
Não consigo imaginar o paraíso sendo muito melhor do que isso, éI cannot see Heaven being much better than this, yeah
Bênçãos sobre bênçãos para mim e para os meus manos de TorontoBlessings on blessings for me and my niggas from the 6
Olha o que nós fizemos, éLook at what we did, yeah
Fica quieto, estou fazendo um brindeBe quiet, I'm doing a toast
Para os caras que realmente não fazem porra nenhumaFor niggas that don't really do shit
Eu juro, vocês estão fazendo até demaisI swear, y'all be doing the most
Para de se preocupar com quem está por virStop worrying 'bout whoever's next
Só estou preocupado em fazer minha mãe se preocupar menosI am just worried 'bout my mama worrying less
Acho que já sou famoso o suficienteI think I'm famous enough
Não preciso de mais mídiaI don't need any more press
Estou convencido que sou o único restanteI am convinced I'm the only one left
Que continua fazendo essa porra, caraThat's still doing this shit, man
Estou aqui pra me divertirI'm here for a good time
Não pra ficar por muito tempo, você sabe que euNot a long time, you know I
Não tive bons momentosI haven't had a good time
Há muito tempo, você sabe que euIn a long time, you know I
Estou bem no topo, me sinto abençoadoI'm way up, I feel blessed
Bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada)Way up, I feel blessed (straight up)
Estou bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada, sem mancada)I'm way up, I feel blessed (straight up, straight up)
Bem no topo, me sinto abençoadoWay up, I feel blessed
[Big Sean][Big Sean]
Minha avó acabou de morrerMy grandma just died
Eu sou o homem da casaI'm the man of the house
Então estou de pé toda manhãSo every morning I'm up
Porque não posso decepcioná-los, decepcioná-los'Cause I can't let them down, down
Sempre disposto pela causaAlways down for the cause
Nunca derrotado no chãoNever down for the count
Acho que quando suas estrelas se alinhamI guess when your stars align
Você faz como o sistema solar e bota tudo em ordemYou do like the solar system and plan it out
Por isso eu faço além das horas extrasSo I'm going over time, on the overtime
É, eu invisto a esse pontoYeah, I'm that invested
Mas você não pode atestar issoBut you can't attest it
Objetivos de milhões de dólares, consegui manifestarMillion dollar goals, managed to manifest it
A família nunca vai se tornar anoréxicaThe family never going anorexic
Pago minha própria hipoteca e energia elétricaI pay my own mortgage and electric
Nunca vou cair do alto, mesmo se eu desacelerarNever going under even with anesthetics
No topo desse jogo de rap e progredindoAt the top of the rap game and progressin'
Cheque atrás de cheque, verificando minha lista de chequesCheck after check, checking off my check list
Vai e tenta me passar a perna, só saiba que é um desejo suicidaTry and blow my cake, just know that's a death wish
Sem nunca errar na vida, são apenas liçõesNo mistakes in life ever, it's only lessons
Parece que nós somos o Shaq e o Penny de novoShit feel like Shaq and Penny got back together
Você despedaçou todo o jogoYou tore the game apart
Quem juntou tudo de novo? EuWho put it back together? I
[Drake][Drake]
Estou aqui pra me divertirI'm here for a good time
Não pra ficar por muito tempo, você sabe que euNot a long time, you know I
Não tive bons momentosI haven't had a good time
Há muito tempo, você sabe que euIn a long time, you know I
Estou bem no topo, me sinto abençoadoI'm way up, I feel blessed
Bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada)Way up, I feel blessed (straight up)
Estou bem no topo, me sinto abençoado (sem mancada, sem mancada)I'm way up, I feel blessed (straight up, straight up)
Bem no topo, me sinto abençoadoI'm way up, I feel blessed
[Kanye West][Kanye West]
Já que a verdade continua deixando esses caras traumatizadosSince the truth keep niggas traumatized
Eles tentam comprometer o tamanho da camisinha que eu usoThey tryna compromise my condom size
Então eu faço Snapchats dessa porra todaSo I Snapchat that whole shit
Tentando ver uns peitinhos, tentando mostrar o pauTryna see titties, tryna show dick
E eu juro por Deus que eu espero que eles postemAnd I swear to God I hope they post it
Sou abençoadoI'm blessed
Ainda que eu seja atingido com processos como se fossem portas de carrosEven though I get slammed with lawsuits like car doors
Veja agentes de liberdade condicional como em Guerra nas EstrelasSee three P.O's like Star Wars
Eles querem que eu me torne um pedinte na estrada segurando papelãoThey want me by the road holding up cardboard
Então eu faço um esforço extra na academiaSo I go extra hard on the hard floor
Agora mesmo, estou te ligando da academia da minha casaRight now, I'm calling you from my home gym
Logo depois disso, cara, eu vou nadarRight after that, nigga, I'm gon' swim
Acabei de dar umas voltas na piscina da minha casaJust did a couple laps in my home pool
E a minha filha está lá, sendo educada em casaAnd my daughter right there getting home-schooled
Sou abençoadoI'm blessed
E eu estava pensando em começar a minha própria escolaAnd I was thinking 'bout starting up my own school
Uma MontessoriA Montessori
E o corredor vai parecer um mosteiro, oh, simAnd the hallway looking like a monastery, oh, yes
Estou bem no topo, me sinto abençoadoI'm way up, I feel blessed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: