Tradução gerada automaticamente

Iconic
Big Sean
Icônico
Iconic
UhUh
ÉYeah
(Hit-Boy)(Hit-Boy)
ÉYeah
AyyAyy
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Direto pro topo—agora tá alto, né? (Ayy)Straight to the top—now, it's high, right? (Ayy)
AyyAyy
De volta ao básicoBack to the basics
De volta ao trabalho como se tivéssemos voltado de férias, nunca paramosBack to the work like we back from vacation we never not takin'
A gente o quê? (O quê?)We what? (What?)
De volta ao básico, de volta ao porãoBack to the basics, back to the basement
Eu amo fazer progresso, vocês, merdinhas, não tão fazendoI love makin' progress you peons not makin'
Irmão, ele virou isso contra mim, depois empurrou de volta em mimBro turn this back on me, then push back up on me
Eu não tô nem aí pra falsidade deleI'm not really fazed by his fakeness
Eu sou de um tecido diferenteI'm cut from a different cloth
Criado de uma grandeza de outro nívelEngineered-from-a-different-tier-type greatness
Beleza, vamos lá, vamos láOkay, let's get it, let's get it
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, eu conseguiLet's get it, let's get it, let's get it, let's get it, I got it
Eles adoram falar merda, mas não conseguem superarThey love to talk shit but can't top it
Eu posso até estilizar seu estilista (oh, Deus)I might just style yo' stylist (oh, God)
Eles foram e fizeram o que eu fiz depois que eu fizThey went and did what I did after I did it
Merda, irônico (Droga)Shit, ironic (Damn)
Do jeito que eu fiz o que eu fizThey way that I did what I did
Minha mina adora me chamar de icônico (Tão icônico agora)My bitch love to call me iconic (So iconic right now)
Ayy, ayy, ayy (Tipo, que porra?)Ayy, ayy, ayy (Like, what the fuck?)
O tempo não vai liberar—o contrato, ele leuThe time ain't gon' free up—the contract, it read up
Seu negócio tá fodidoYo' business is fucked
Os brancos tão se aproveitando enquanto colocam os pés pra cima, idiotas!Crackers runnin' it up while they kickin' they feet up, stupid!
Você poderia muito bem ter assinado um pré-nup, depois comprado um Fiat (Desvia)You might as well signed you a pre-nup, then copped you a Fiat (Swerve)
Não se preocupe, eu tenho propriedades que você poderia alugarDon't worry, I got properties that you could rent out
Eu não sou um artista novo, irmão—eu já tô na pistaI'm not a new artist, brodie—I been out
Essas vadias querem acabar com a gente, esses caras acham que eu tô acabadoThese hoes wanna end us, these boys think I'm finished
Mas eu viro o jogo como Funk Flex em NYBut I turn the tables like Funk Flex in NY
É, tudo vai voltar como um olho de peixeYeah, it's gon' all come around like a fisheye
E eu vou precisar de todo aquele troco que eu soltoAnd I'ma need all that lil' back that I dish out
Essa parte é Jesus, eu tive que ir de Biggie (oh, Deus)This piece is Jesús-y, I had to go Biggie (oh, God)
Vocês, neguinhos, rimam como se estivessem atuando como ShiggyY'all niggas rap like y'all actin' like Shiggy
Eu tô na Meca—vocês não conseguem aterrissarI'm in the Mecca—you boys can't touch down
E eles deixaram um rapper consciente inconscienteAnd they turned a concious rapper unconscious
Eles alimentam esses rappers gangsta a piranhasThey feed these gangsta rappers to piranhas
Eles tiram seu Cartier, enchem de diamantesThey take off yo' Cartier, fill it wit' diamonds
Pra colocar nas bundas e esconder todo o traumaTo put on they asses to hide all the trauma
Eu só não tô rimando por rimarI just ain't rhymin' to rhyme
Vadia, estamos de volta ao básicoBitch, we back to the basics
De volta ao trabalho como se tivéssemos voltado de férias, nunca paramosBack to the work like we back from vacation we never not takin'
A gente o quê? (O quê?)We what? (What?)
De volta ao básico, de volta ao porãoBack to the basics, back to the basement
Eu amo fazer progresso, vocês, merdinhas, não tão fazendoI love makin' progress you peons not makin'
Vamos lá, vamos láLet's get it, let's get it
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, eu conseguiLet's get it, let's get it, let's get it, let's get it, I got it
Eles adoram falar merda, mas não conseguem superarThey love to talk shit but can't top it
Eu posso até estilizar seu estilistaI might just style yo' stylist
Eles foram e fizeram o que eu fiz depois que eu fizThey went and did what I did after I did it
Merda, irônicoShit, ironic
Do jeito que eu fiz o que eu fizThey way that I did what I did
Minha mina adora me chamar de icônicoMy bitch love to call me iconic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: