Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.514

Livin' Single

Big Sean

Letra

Livin 'Single

Livin' Single

Uh, sim, olha
Uh, yeah, look

Ok, eu sei como é ser jovem e solteira
Okay I know what it feel like to be young and single

Você conhece a vida quando seus bolsos têm um monte de singles
You know the life when your pockets got a bunch of singles

Você sabe tomar duas vezes, dizendo foda-se um único
You know taking double shots, saying fuck a single

Você sabe, mal consegue dormir, mas é o sonho, porra
You know, hardly getting sleep but it' the fuckin' dream though

Olha, eu sei como é pensar que você encontrou o
Look, I know what it feel like to think you found the one

Disse à mãe que tantas vezes que estou parecendo idiota
Told mom that so many times that I'm sounding dumb

Porque ela começou a misturar Ashley com Tanesha
'Cause she started to mix Ashley up with Tanesha

E dizendo: Oi Britne; quando eu estou no telefone com Lisa
And saying: Hi Britne; when I'm on the phone with Lisa

Foda-se, eu tenho algumas novas enxadas, quero dizer, algumas garotas XXX
Fuck it, I got some new hoes, I mean some XXX girls

Bichano molhado como um S-Curl
Pussy get wet as an S-Curl

Então eu comecei a pensar na minha ex-ex-ex-garota
Then I started thinkin' 'bout my ex-ex-ex girl

E como foram os piores momentos, mas ela era a melhor garota
And how it was the worst times but she was the best girl

Você sabe, boa garota, hora ruim, lugar certo, mente errada
You know, good girl, bad time, right place, wrong mind

Entendi direito, atendi de volta, brrr, a linha errada (o número que você discou foi desconectado)
Got my mind right, hit her back, brrr, the wrong line (the number you dialed has been disconnected)

Cara, mas antes de começar a me sentir mal
Man, but before I started feeling bad

Meu mano me manda uma mensagem de texto como: peguei algumas putas, me bata de volta
My nigga text me like: I got some hoes, hit me back

Foda-se
Fuck it

Oh, eu poderia te decepcionar
Oh I could let you down

Quando você viaja, eu vou te levar a qualquer lugar, eu te levo
When you trip, I'll take you anywhere, I take ya

Nós chegamos à frente, sim, ela me dá cabeça, malditamente certo
We get ahead, yup, she give me head, damn right

Você sabe que não está certo se ela não está ao meu lado
You know it ain't right if she ain't by my side

Com esse mundo louco, louco
With this crazy, crazy world

Graças a Deus estou com minha garota
Thank God I'm with my girl

Nós chegamos à frente, sim, ela me dá cabeça, malditamente certo
We get ahead, yup, she give me head, damn right

Você sabe que não está certo se ela não está ao meu lado
You know it ain't right if she ain't by my side

Com esse mundo louco, louco
With this crazy, crazy world

Graças a Deus estou com minha garota
Thank God I'm with my girl

Você é a mãe, você é o papai
You be the momma, you be the daddy

Baby, poderíamos brincar de casinha, eu vou mudar seu addy
Baby we could play house, I'll change your addy

Ou até mesmo mudar meu paladar e foder com salada
Or even change my palate and fuck with salad

Coloque-me na foto, vamos mudar seu avi, oh, oh, oh
Put me in the picture, let's change your avi, oh, oh, oh

Não posso nem fazer acrobacias Eu fui expulso do salto
Can't even stunt I was sprung from the jump

Nunca peguei a cabeça enquanto queimava a ponta
Never got head while flaming up the blunt

Você foi meu primeiro, só estou dizendo
You were my first, I'm just saying

Mais pessoas deveriam tentar, é loucura
More folks should try it, it's crazy

Foco, momentos egoístas, na estrada, eu não tenho minha parte
Focus, selfish moments, on road, I don't have my share

Voar para fora da cidade como um bebê, não se importe com o meu jogador
Flying out of town like baby don't mind my player

Argumentos sonolentos via textos enquanto compro minha cerveja
Sleepy arguments via texts while I buy my beer

E o ar está tão cansado que eu esqueço de reclinar minha cadeira
And the air so tired I forget to recline my chair

Imagine você na minha cabeça, uma lembrança pelas minhas pernas
Picture you in my head, a souvenir by my legs

Algum equipamento de mergulho para a cama, fazemos porque o Simon diz
Some scuba gear for the bed, we do it 'cause Simon says

Não é um único ser vivo que gosta de viver solteiro
Ain't a single living thing that likes living single

Nós somos bons por aqui, é tudo o que sabemos
We good over here, that's all that we know

Oh, eu poderia te decepcionar
Oh I could let you down

Quando você viaja, eu vou te levar a qualquer lugar, eu te levo
When you trip, I'll take you anywhere, I take ya

Nós chegamos à frente, sim, ela me dá cabeça, malditamente certo
We get ahead, yup, she give me head, damn right

Você sabe que não está certo se ela não está ao meu lado
You know it ain't right if she ain't by my side

Com esse mundo louco, louco
With this crazy, crazy world

Graças a Deus estou com minha garota
Thank God I'm with my girl

Nós chegamos à frente, sim, ela me dá cabeça, malditamente certo
We get ahead, yup, she give me head, damn right

Você sabe bem se ela não está do meu lado
You know it right if she ain't by my side

Com esse mundo louco, louco
With this crazy, crazy world

Graças a Deus estou com minha garota
Thank God I'm with my girl

Para as garotas que afirmam que não precisam de mais
To the one girl guys who claim they don't need more

Como meu mano Henry, ele se casou aos 24 anos
Like my nigga Henry, he married at 24

Eu sou como por que mano, por que?
I'm like why nigga, why?

Você deveria ficar com ela por mais tempo do que sua bunda está viva?
You supposed to be with her longer than your ass been alive?

Ele gosta: Ahhh
He like: Ahhh

Foda-se, estamos prestes a fazer terapia
Fuck it, we about to do therapy

Sim, pelo menos quando chamo o médico, estou livre de preocupações, sem nenhum plano b
Aye, at least when I hit the doctor I'm care free with no plan b's

Você provavelmente nunca foi testado e tem esse tipo de clareza
You probably never got tested and have that type of clarity

Prefiro viver minha vida com essa garantia vitalícia
I'd rather live my life with that lifetime guarantee

Mas estou afim de ouvir as histórias sobre o que suas putas fazem
But I'm down to hear the stories about what your hoes do

Provavelmente é mais divertido do que eu falar sobre minha esposa no Whole Foods
It's probably more entertaining than me talking about my wife down in Whole Foods

Ou como estou com ela, me sinto inteira também
Or how I'm with her I feel whole too

Vá em frente, continue vivendo essa vida, seus manos, você conhece muito velho também
Go ahead, keep living that life you niggas know you too old too

Foda-se, comecei a rir e fingir que não estou ouvindo
Fuck it, I started laughing and pretend like I ain't listen

Mesmo que ele esteja no alvo com tudo o que eu sinto falta
Even though he's on target with everything I've been missing

A coisa mais próxima que tive foi às 4 da manhã e às 8 para trabalhar.
The closest thing I had to that came in at 4AM and out at 8 for work

E eu sou a razão pela qual não fizemos funcionar
And I'm the reason we ain't made it work

Isso é o que torna as coisas piores
That's what makes it worse

Oh, eu poderia te decepcionar
Oh I could let you down

Quando você viaja, eu vou te levar a qualquer lugar, eu te levo
When you trip, I'll take you anywhere, I take ya

Nós chegamos à frente, sim, ela me dá cabeça, malditamente certo
We get ahead, yup, she give me head, damn right

Você sabe que não está certo se ela não está ao meu lado
You know it ain't right if she ain't by my side

Com esse mundo louco, louco
With this crazy, crazy world

Graças a Deus estou com minha garota
Thank God I'm with my girl

Nós chegamos à frente, sim, ela me dá cabeça, malditamente certo
We get ahead, yup, she give me head, damn right

Você sabe que não está certo se ela não está ao meu lado
You know it ain't right if she ain't by my side

Com esse mundo louco, louco
With this crazy, crazy world

Graças a Deus estou com minha garota
Thank God I'm with my girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção