Tradução gerada automaticamente
Love Song (feat. Suai)
Big Sean
Love Song (feat. Suai)
Love Song (feat. Suai)
Tentando escrever uma canção de amor
Trying to write a love song
Eu queria que fosse apenas para a direita
I wanted it to be just right
Tentei fazer isso bonito
Tried to make it beautiful
Mas tudo o que posso pensar é a nossa última luta
But all I can think about is our last fight
Eu ia jogá-lo no piano
I was gonna play it on piano
Se os tambores vêm em reais bold
Had the drums come in real bold
Mas eu não conseguia pensar em nada de bom para dizer
But I couldn't think of anything good to say
Assim, os grandes cadeias balada nunca vai ficar jogado
So the big ballad strings will never get played
Melodia bonita que eu escrevi nunca vai se cantou
Pretty melody I wrote will never get sang
Pedaço de papel que eu comecei com foi jogado fora
Piece of paper that I started with got thrown away
Uma canção sobre o nosso amor nunca vai ver a luz do dia
A song about our love will never see the light of day
Por quê? Porque você fez isso dessa forma
Why? Cause you made it that way
Sim você fez isso dessa maneira
Yea you made it that way
Eu ia te escrever uma canção de amor
I was gonna write you a love song
Mas você ferrou tudo para cima
But you screwed it all up
Jogar jogos de agora você é apenas
Playing games now you're just
A lame que é uma merda sem sorte
A lame who's shit out of luck
Eu quase escrevi uma canção de amor
I almost wrote you a love song
(Louco ass bitch)
(Crazy ass bitch)
Ela jogou o relógio para fora da janela
She threw my watch out the window
Cadeia em sua mão
Chain in her hand
Ela funciona através do berço
She running through the crib
Encontrar algo que ela pode
Finding anything she can
Nosso relacionamento não é a única coisa que está fora de mão
Our relationship is not the only thing that's out of hand
Ela ainda chamou a minha mãe como
She even called my momma like
"Você precisa ter o seu homem
'You need to get your man
Porque seu filho deitado me
Cause your son lying on me
Eu não está tentando pegar um bronzeado
I ain't trying to get a tan
E esta a última vez que ele terá que me chorando em minhas mãos
And this the last time he'll have me crying in my hands
Então, eu estou indo para o clube a tentar encontrar um homem '
So I'm heading to the club trying to find a man'
Cadela você foi para o clube a tentar encontrar um homem?
Bitch you headed to the club trying to find a man?
O que você está dizendo?
What is you saying?
Enxadas e vestidos de noite apaixonada
Hoes and passionate night gowns
Mas o único que eu imaginava em vestidos de branco
But you the only one I imagined in white gowns
Então, com a mão esquerda você deve deixe-me acrescentar um anel para ele
So with your left hand you should let me add a ring to it
Desde sr e sra anderson só tem um anel para ele
Since mr and mrs anderson just has a ring to it
Ela gosta de 'por que você age assim comigo?
She like 'why you act like that to me?
Em seguida, caminhada de volta, jack microfone para mim?
Then walk right back, mike jack to me?
Toda vez que cair eu jogar sua bunda '
Everytime we fall out I throw your ass out'
Mas você acabou de acabar boomeranging de volta para mim
But you just end up boomeranging right back to me
Eu ia te escrever uma canção de amor
I was gonna write you a love song
Mas você ferrou tudo para cima
But you screwed it all up
Jogar jogos de agora você é apenas
Playing games now you're just
A lame que é uma merda sem sorte
A lame who's shit out of luck
Eu quase escrevi uma canção de amor
I almost wrote you a love song
Eu acho que você está louco, louco
I think you crazy, crazy
Você precisa de medicação
You need medication
Você deveria se acalmar
You should calm down
Você precisa de meditação
You need meditation
Me enviar um texto com uma centena de exclamações
Sending me a text with a hundred exclamations
Sobre como eu estou errado, sem qualquer explicação a uma ll
About how I'm wrong without any explanation at a ll
Antes que você diga outro negro next up
Before you say another nigga next up
Eu deveria chamar a empregada para baixo porque eu errei
I should call the maid down cause I messed up
Eu te dei o que você precisa
I gave you what you need
Mesmo nas maratonas de compras
Even on those shopping sprees
Gostaria de jogá-lo do papel como extra extra (leia tudo sobre ele)
I would throw you paper like extra extra (read all about it)
Ela disse que "o que se inverter os papéis
She said 'what if we reverse roles
E você estava torcendo fila em meu primeiro show
And you was front row cheering at my first show
E um par de dólares mais tarde e algumas roupas Louis Vuitton
And a couple dollars later and some luis vuitton clothes
Eu podia foder um casal manos pensando que você disse que eu sei
I could fuck a couple niggas thinkin that you said I know
E já que eu não tinha sentimentos por eles, então não deve ferir o seu
And since I had no feelings for them then it shouldn't hurt yours
E uma vez que você pensou id nunca fazê-lo, até machucar mais
And since you thought id never do it, it even hurt more
E eu iria mentir sobre isso, mas você descobriu de uma fonte
And I would lie about it but you found out from a source
Whos palavra foi mais verdadeiro do que o seu '
Whos word was more truthful than yours'
Estou tão feliz que eu não nunca fixá-lo
I'm so glad I didn't ever pin it
Agora você não tem nada com o seu nome estúpido nele
Now you ain't got nothing with your stupid name in it
E se eu já tinha isso eu provavelmente teria ficar com você
And if I would've did it I probably would've stay with you
Ouvindo as mentiras que foram constantemente a dizer
Listening to the lies you were constantly telling
Você me fez tudo errado
You did me all wrong
O que ainda me faz querer escrever uma canção
What would even make me wanna write you a song
Tão feliz que eu segui em frente
So glad I moved on
Porque agora eu tenho cara novo que está me ligar
Cause now I gotta new guy that's turning me on
E as grandes cadeias de balada prestes a ficar jogado
And the big ballad strings about to get played
Melodia bonita que eu escrevi sobre a obter cantou
Pretty melody I wrote about to get sang
Uma canção sobre seu amor vai ver a luz do dia
A song about his love is gonna see the light of day
Por quê? Porque você fez isso dessa forma
Why? Cause you made it that way
Sim você fez isso dessa maneira
Yea you made it that way
Eu ia te escrever uma canção de amor
I was gonna write you a love song
Mas você ferrou tudo para cima
But you screwed it all up
Jogar jogos de agora você é apenas
Playing games now you're just
A lame que é uma merda sem sorte
A lame who's shit out of luck
Eu quase escrevi uma canção de amor
I almost wrote you a love song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: