Tradução gerada automaticamente

Memories Faded
Big Sean
memórias desvanecidas
Memories Faded
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
Me sendo desapareceu com vocêMe being faded with you
Desvaneceu-se com vocêFaded with you
Você sabe que eu ido como um caminho muito longoYou know I been gone like way too long
Diga-me onde você sido tem sido um caminho muito longoTell me where you been it’s been way too long
Chame-me no telefone Você está tomando um caminho muito longoCall me on the phone you taking way too long
Um caminho muito longo que eu sou uma estadia sozinhoWay too long I’m a stay alone
Homem ultimamente eu não posso mentir I bebido sozinhoMan lately I can’t lie I been drinking all alone
Lembrando quando seu nome estava piscando no telefoneRemembering when your name was blinking on the phone
Voltar quando íamos relaxar sonho azul saindoBack when we would chill blue dream going off
Desvaneceu-se muito tempo no escuro depois do anoitecerFaded way too long on the dark after dark
Você estava decolando trabalho que eu estava tirando seu sutiãYou was taking off work I was taking off your bra
Mas você nunca jogou jogos que você jogou sua parteBut you never played games you played your part
Além disso, você sabia que a avó, você sabia que toda a famíliaPlus you knew granny, you knew the whole family
Você cobriu todas as bases como você bateu-o para fora do parqueYou covered all the bases like you knocked it out the park
DrogaDamn
Ultimamente tem sido pesado em minha mente você sabeLately it’s been heavy on my mind you know
Eu sinto que nós não é dar um ao outro tempo para crescerI feel like we ain't give each other time to grow
Você sabe que eu sou na moagem eu tenho um brilho e brilhoYou know I’m on the grind I got a shine and glow
Mesmo que você tem um homem que é minha buceta para shoEven though you got a man that pussy’s mine for sho
Então, eu vou chamá-lo no meu dia de folgaSo I’m gonna call you on my day off
E certifique-se que se mantenha offAnd make sure that we stay off
Mas eu vou ainda colocar o trabalho emBut I’m gonna still put the work in
Em seguida, fingir que o e-mail e telefone celular não está trabalhandoThen pretend like the email and cell phone ain't workin
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
Me sendo desapareceu com vocêMe being faded with you
Desvaneceu-se com vocêFaded with you
Você sabe que eu ido como um caminho muito longoYou know I been gone like way too long
Diga-me onde você sido tem sido um caminho muito longoTell me where you been it’s been way too long
Chame-me no telefone Você está tomando um caminho muito longoCall me on the phone you taking way too long
Um caminho muito longo que eu sou uma estadia sozinhoWay too long I’m a stay alone
Então, eu vou chamá-lo na quarta-feiraSo I’m gonna call you on wednesday
Eu vou ser sobre onde seus amigos ficarI’ll be over where your friends stay
E se você ali só sei que eu vou láAnd if you over there just know I’m going there
E se essa cadela ali eu bati no rostoAnd if that bitch over there I hit her in the face
Você sabe de quem estou a falar combate ou naw?You know who I’m talking bout or naw?
Eu sei que já faz algum tempo desde que falamos simI know it’s been awhile since we talked yeah
Mas lembre-se de todas as vezes que você usou para me foder no carroBut remember all the times you used to fuck me in the car
Venha agora e me foder no carroCome right now and fuck me in the car
Eu sei que é realmente difícil de dizer que você sabeI know that’s really hard to say you know
Memórias de nós estão ficando muito velhoMemories of us are getting way too old
Eu sinto que você está jogando de forma demasiadaI feel that you’ve been playing way too much
I bebido demasiadaI been drinking way too much
Eu estou desbotado maneira muitoI’m faded way too much
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de vocêI got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com vocêWith me being faded with you
Me sendo desapareceu com vocêMe being faded with you
Desvaneceu-se com vocêFaded with you
Lembra quando eu disse seu burroRemember when I told your ass
Venha rápido, vêm atravésCome quick, come through
Diga a seus amigos para vir tambémTell your friends to come too
Olha, toda vez que você vir através de bebidas a única coisa no frioLook, every time you come through drinks the only thing on chill
Eu tive-lo em seus sente antes mesmo apanhou uma sensaçãoI had you in your feels before I even copped a feel
Você vai direto para a sala como ooh você sabe o que fazer eYou go straight to the room like ooh you know the drill and
Assim como meu berço que você está olhando melhor nas colinasJust like my crib you’re looking better in the hills
E nós começamos a soprando em que plotagem químicaAnd we get to blowing on that chemical plotting
Nós o jovem e cínicoWe the young and cynical
E nós temos o vape explodirAnd we got the vape blowing up
Maior do que um dirigível vai fazerBigger than a blimp will do
Que o bichano me faz sentir invencívelThat pussy make me feel invincible
Quero dizer, como você poderia irI mean how could you go
Quero dizer por que você iria emboraI mean why would you though
Você sabe que ano você disse que eu perdi meus mármoresYou know that year you said I lost my marbles
Bem, eu acho que eu virei-los todos para pisos de mármoreWell I guess I turned them all to marble floors
Eu apenas pensei que você deveria saberI just thought that you oughta know
Atravessou o país, quando nos separamosCrossed the country when we split
Aroud ao mesmo tempo eu tinha um pouco puta vir atravésAroud the same time I had a little bitch come through
E fazer uma dividida no pauAnd do a split up on the dick
Tão desagradável que eu mesmo fazia cuspirSo nasty I even made her spit
UghUgh
Mas o único que eu poderia comprometer-se aBut you the only one I could commit to
duhDuh
Eu realmente quero saber se você já se perguntou emboraI just really wanna know if you ever wonder though
Onde é que todos os verões irWhere did all the summers go
Como ele foi parar um abaixoHow did it get one below
Desejando que você poderia vir e não vêm e vãoWishing you could come and not come and go
Vem e vaiCome and go
Desvaneceu-se um caminho muito longo, simFaded way too long, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: