Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 344

Red Bull Spiral Freestyle (feat. Joey Bada$$ & Ab-Soul)

Big Sean

Letra

Red Bull Spiral Freestyle (com Joey Bada$$ e Ab-Soul)

Red Bull Spiral Freestyle (feat. Joey Bada$$ & Ab-Soul)

VamosLet's go
Sim, é Sean Don, cara, Red Bull SpiralYeah, it's Sean Don, man, Red Bull Spiral
Eu tenho meu mano Ab-Soul, Joey Bada$$I got my nigga Ab-Soul, Joey Bada$$
Eu primeiro, foda-se, ayyMe first, fuck it, ayy

Você não vai a lugar nenhum rápido, mas do seu ponto de vista você nunca poderia dizerYou goin' nowhere fast but from your view you could never tell
Não é de se admirar, porque você vive sua vida com base em um carrosselNo wonder 'cause you live your life based on a carousel
Vocês, vagabundos, provavelmente poderiam dar uma aula magistral sobre como tomar LsYou bums could prolly teach a masterclass on takin' Ls
A verdade é que se você acorda odiando a vida, então você odeia a si mesmoTruth is, if you wake up hatin' life, then you hate yourself
(Droga, é assim que você se sente, mano?)(Damn, that's how you feel, bro?)
Veja, a maioria dos negros cedem sob pressão, mas eu sou um cara naturalYou see, most niggas crack under pressure, but I'm a natural
A questão sobre viver pela arma é que você não deveria ter queThe thing about livin' by the gun is you shouldn't have to
E se você não consegue alcançar a paz/paz, espero que você tenha doisAnd if you can't reach for peace/piece, I hope you have two
Muitas de vocês são minhas sementes, vejo que Jhené deveria ter tido vocêsA lotta y'all my seeds, I see Jhené shoulda had you
Muitos de vocês confundem pele grossa com tatuagensA lotta y'all confuse tough skin for havin' tattoos
Mas é para isso que serve o sexto sentido, como quando você soma doisBut that's what sixth sense is for, like when you add two
Além disso, eles vão tentar desacreditar você quando você for negro também (palavra)Plus, they gon' try to discredit you when you Black, too (word)
Depois troquei as gemas, fui para o diamante, mas a minha favorita é a Angie StoneThen dropped gems, went diamond but my favorite is Angie Stone
Minha volta, aquela vadia no controle de cruzeiro como Katie HolmesMy drive back, that bitch on cruise control like Katie Holmes
Estou pirando com essa merda desde que os celulares tinham câmeraBeen flipping out in this bitch since it was camera phones
Sei que você é ótimo quando se sente desconfortável em sua zona de conforto, coveiroKnow you great when you uncomfortable in your comfort zone, gravedigger
Como esses caras querem meu nome na lápide deles? (Sim ou não?)How niggas even want my name on they tombstone? (Yea or nay?)
Parece-me que você quer A, mas não seja um daqueles caras que interpretam a sala errado (uh)Seems to me you want A, but don't be one of them niggas that read the room wrong (uh)
Cuspa como bulimia, acredite, estou mais do que famintoSpit like bulimia, believe me, I'm more than hungry
Muito mais único, tinha poder antes do dinheiroWay more unique, had power before the money
Uau, vadia, você sabe que eu sou o mais foda, não exagereWoah there, ho, you know that I'm the dopest one, don't overdose
Você quer segurar as notas como Hall & Oates, você tem que ir com tudoYou wanna hold the notes like Hall & Oates, you gotta go for broke
Então eu só prossigo para obter lucrosSo I only proceed for proceeds
Sendo o melhor de todos os tempos desde o cavanhaque, as correntes de prisioneiro de guerra e os chapéus TisaBeen the G-O-A-T since the goatee and POW chains and Tisa hats
Eu até fiz o queijo de cabraI even made the goats cheese
Imagine só todas as outras merdas que você não vêJust imagine all the other shit you don't see
Estou vindo para matar e destruir o sentimentoI'm comin' to kill and destroyin' the feeling
A sensação de que vocês estão desistindo está preenchendo um vazioThe feeling y'all foldin' is fillin' a void
Estou viajando, mas ainda me sinto em casa como em DetroitTrippin' on me but I still feel at home like I do in Detroit
GRANDE menos a briga entre o Leste e o OesteB-I-G minus the East and West beef
Eu sou o Don, você tem que me beijar da bochecha direita para a esquerdaI'm the Don, you gotta kiss me from right to left cheek
PutinhaLil' bitch

Sim, e sua esposa disse que eu ia te lavar, mano (ah)Yeah, and your wifey said I was gon' wash you, nigga (ah)
E eu peguei leve, caraAnd I took it easy, man
Ah cara, eu te contei isso em segredo, manoAw man, I told you that in confidence, big bro
Você tinha que fazer isso comigo, cara? (É, qual é, cara)You had to do me like that, man? (Yeah, come on, man)
Ah, vamos lá, ayyAw, c'mon, ayy

Foda-se, deixe-me tirar a tampaFuck it, let me remove the cap
Minha senhora me disse que alguém me disse que minha carreira estava no lixoMy lady told me somebody told me that my career was in the trash
Algo sobre perder minha janela ou algo assimSomething 'bout missin' my window or somethin'
Eu queria rir e quebrar o vidro ao qual ele se referiaI wanted to laugh and shatter the glass he was referrin' to
Porque ele não tem a mínima ideia do que eu me transformo quando entro na cabine'Cause he ain't got a clue of what I turn into when I enter the booth
Eu também não, mas sei que a criptonita não é um problemaNeither do I, but I do know that kryptonite is not an issue
Além disso a capa será azul marinhoPlus the cape will be navy blue
Você ficou preso na faixa mais baixaYou stuck in the lowest lane
Não é um pássaro nem um aviãoIt ain't a bird or a plane
E eu sou mais rápido que a veia do queimadorAnd I'm rather faster than burner's vein
De qualquer forma, respeite a gangue (ok)Anyway, respect the gang'n'nem (okay)
Você é fino como papel, leve como uma pena (sim)You're paper thin, featherweight (yeah)
E seu papel é fino como se você nunca tivesse feito um bancoAnd your paper thin like you never bank
Você não paga o que pesa, porra, você está dizendo?You don't pay what you weigh in, fuck is you even sayin'
Mesmo que você fosse parente de Shabba, você não faria diferençaEven if you was related to Shabba, you wouldn't make rank
Na minha mãe, seus homens de honra acabaram de fazer prancha, hahOn my mama, your men of honor just made plank, hah
As costas do governante, na verdade, eu nunca saíThe ruler's back, in fact, I never left
Nesse caso, JoeyIn which case, Joey
Você me colocou em uma situação complicada (eu coloquei)You put me in a sticky predicament (i did)
Eu tive que mostrar solidariedade ao meu sindicato (vamos lá, alma)I had to show solidarity to my syndicate (come on, soul)
Não, você sabe que qualquer um pode conseguir issoNah, you know anybody can get it
De tal forma que deixará qualquer médico em conflitoIn such a way that it will make any physician conflicted
Mas ouça, o 47 ainda está no meu tríceps (fatos)But listen, the 47's still on my tricep (facts)
Passe a panela, deixe-me fritá-la, eu sou um verdadeiro chefPass the pot, let me skill it/skillet, I'm quite the chef
Pro Era os mestres, isso nunca está errado (isso mesmo)Pro Era the masters, that ain't ever incorrect (that's right)
Mas ainda é TDE até 3000 e para sempreBut it's still TDE till 3000 and forever
Lyt era pesado e Ray definitivamente pisouLyt was heavy and Ray definitely stepped
Mas isso é hip-hop, você sabe que ainda estamos nissoBut this is hip-hop, you know we still on that
Era saudável para o esporte, manter-se fiel às raízes e mantê-lo competitivoIt was healthy for the sport, stickin' to the roots, keepin' it competitive
Só tenha sorte que o Soul não vai interferir (hahahaha)Just be lucky that Soul ain't steppin' in (hahahaha)
Todos vocês teriam que atirar (sim) (real)All of y'all would've had to shoot (yeah) (f'real)
O barco com vista para o mar, você sabe o que eu vim fazerThe boat with the ocean view, you know what I came to do
Ayy ayy, Sean, deixa eu pegar o chapéu de novoAyy ayy, Sean, lemme get the hat again
E pergunte a Néné quem é seu rapper favoritoAnd ask Néné who her favorite rapper is
Eu tive que fazer isso, amigo (hahaha)I had to do it, friend (hahaha)
Yeah, yeahYeah, yeah
Sim, tanto faz, isso é fofo, manoYeah, whatever, that's cute, nigga

Olha, de BK a Carson, eu sou incomparável (uh)Look, from BK to Carson, I'm bar none (uh)
Prossiga com cautela, eu cuspo fogo, é incêndio criminoso (sim)Proceed with caution, I spit fire, it's arson (yeah)
Eles não querem a guerra com os marcianos, eles estão enviando suas tropasThey don't want the war with the Martian, they sendin' they troops
No geral, mas sou eu quem faz a saudação AbAt the general, but I'm the one who Ab salute
Eles estão obsoletos, não podem competir porque sou muito elitistaThey obsolete, can't compete 'cause I'm too elite
Tentando acender uma partida, mas eles simplesmente não têm calorTryna spark a match but they simply lackin' the heat
Blasfêmia, não preciso de ninguém para me atacarBlasphemy, I don't need no one to blast for me
Entre no jogo, chame essa merda de catástrofeCharge into the game, call that shit a catastrophe
Desde que Ruler's Back, eles estão tentando se igualarSince Ruler's Back, they been tryna measure up
Olha, meu nome não é Rick, mas eu falo bem, não abuse da sorteLook, my name ain't Rick, but I talk slick, don't press ya luck
E eu não vou retirar nenhuma palavra, estou com tudo isso (tudo isso)And I ain't taking no words back, I'm with all that (all that)
Mas isso não precisa se transformar em mais nada, vamos manter tudo rapBut this ain't gotta turn to nothin' else, let's keep it all rap
Em primeiro lugar, eu nunca poderia odiar a Costa OesteFirst off, I could never hate the West Coast
Mas já que os manos estão atrás do Joe, foda-se então, vamos láBut since niggas comin' for Joe, fuck it then, let's go
Os manos devem ter esquecido o que a Dot disse no ControlNiggas must've forgot what Dot said on Control
Ainda tem um bando de rappers sensíveis com roupas de pijamaThere's still a buncha sensitive rappers in they pajama clothes
Acho que isso não é um Oriente versus OcidenteI guess, this ain't no East versus West
Eu só acho que sou o melhor, na verdade, eu seiI just think that I'm the best, as a matter fact, I know
Esses bares podem colocar os bad boys no corredor da morteThese bars could put bad boys on death row
É meio louco como Suge e Puff estão na prisão (droga) (uau)Kinda crazy how Suge and Puff in jail, though (damn) (woah)
Ei, eu estava na festa, mas nunca vi um pirado (uau)Yo, I was at the party but I never seen a freak off (woah)
Em vez disso, um rapper de batalha no palco mostrando suas bochechas (ayo) (yeah)Instead a battle rapper on stage showing his cheeks off (ayo) (yeah)
Que tipo de digitação esses caras fazemFuck type of typin' these niggas be on
Não há economia no Daylyt, não há sol, não vai demorar muitoAin't no Daylyt savin', no sunshine, it won't be long
Porque a linha entre os trolls e os esquisitos é tênue'Cause it's a thin line between the trolls and the weirdos
Quem faz palhaçada para chamar atenção, mas usa uma máscara como PierrotWho clownin' for attention but wear a mask like Pierrot
Eu vejo através dos seus raps, é claro, manoI see through ya raps, it's clear, bruh
Leve uma tampa na sua bunda e tente transar com o PROGet your ass capped tryna fuck with the P-R-O
Não estou preocupado com o filho, o mundo dele gira em torno do meuI ain't worried 'bout son, his world revolve around mine
Você não é nenhum Copérnico, mano, você se move no meu tempoYou ain't no Copernicus, nigga, you move on my time
Eu disse que deixaria você brilhar, daria espaço para você coexistirTold you I would let you shine, give you space to coexist
Porque quando eu planejo, tudo se alinha, agora o Daylyt está sendo eclipsado'Cause when I plan, it aligns, now Daylyt gettin' eclipsed
Aura de supernova, sei que preciso mantê-la acesaSupernova aura, know I gotta keep it lit
Mudou as conversas toda vez que eu falo besteiraMade the conversations shift every time I talk my shit
Está escrito nas constelações em scriptIt's written in the constellations in script
Estou anos-luz à frente, eles só tentam entender a tendência toda vez que eu apagoI'm light years ahead, they just tryna catch the drift every time I ash the
Zona de exclusão aérea, diga oh, é isso mesmo?No fly zone, say oh, is that right?
Não preciso reservar nenhum voo, ainda vou fazer as malasI ain't gotta book no flight, I'm still gon' pack 'Lyt
Estou com despesas gerais como bagagem de mão e ainda não fui verificadoI'm overheads like a carry on and ain't been checked yet
Terminei de tocar, saí como um toca-fitasI'm done playin', I popped out like a cassette deck
Respeite isso, eles estão pendurados em cada barra, diga a eles para ficarem firmesRespect that, they hanging on every bar, tell 'em hang tight
Fortaleça seus músculos antes de pensar em pisar no Swank WhiteGet ya muscle up 'fore you think of steppin' to Swank White
Eu acordo cedo para trabalhar, eu brilho até tarde da noiteI'm up early on the grind, I shine through the late night
Não preciso perder o sono para quebrar o Daylyt (relaxar)I ain't gotta lose no sleep to break Daylyt (chill)
Não deveria dar tempo aos seus manosShouldn't give you niggas time of day
Mas foda-se, acenda uma luz sobre eles, eu sou um raio de luzBut fuck it, shine a light on 'em, I'ma light Ray
Agora, como posso dizer tudo isso de uma maneira agradável?Now how can I say this all in a nice way?
Se você precisa de atenção, diga ao Top que ele tem que pagarIf you need the attention, tell Top he gotta pay
Olha, eu disse o que é um cachorrinho para um K9, é hora do jogoLook, I said what's a lil' pup to a K9, it's game time
Eu não sou verde na defensiva, estou no meu DraymondI ain't green on the defensive, I'm on my Draymond
Esvazie o pente em toda a sua camarilha quando eu aponto o meuEmpty out the clip on ya whole clique when I aim mine
Estou pegando colaterais, acerto todos vocês ao mesmo tempoI'm catchin' collaterals, hit you all at the same time
Uau, uau, uau, não, não, não, não, não, não, não, nãoWoah, woah, woah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Como diabos uma linha pode causar danos a todo um estadoHow the fuck one line bring a whole state harm
Ele realmente quer fazer rap, ele está falando essa merdaHe really wanna rap, he talkin' that shit
O que você quer dizer, mano?What'chu mean bro?
Nah, mano, você tem que relaxarNah, bro, you gotta chill
O que você quer dizer?What'chu mean?
Cara, eu te falei sobre eles, manoMan, I told you 'bout them, bro
Ei, manos éYo, niggas is
Eu te disse, mano, você tem que respeitar o jogoTold you, bro, you gotta respect the game
Ei, os manos estão atirando em mim, mano (vocês, manos, vamos lá, cara)Yo, niggas is takin' shots at me, bro (you niggas, c'mon man)
Eles estavam atirando emThey was takin' shots at
Você atirou primeiro, manoYou shot first, bro
Quer dizer, eu estava apenas atirando para o alto, cara, sabe do que estou falando?I mean, I was just shootin' in the air, man, y'know what I'm sayin'?
Tentando chamar a atenção de vocês, caraTryna get y'all attention, man
Ah, ok, ok, os atiradores vão atirar, os atiradores vão, ok (sim)Aw okay, okay, shooters gon' shoot, shooters gon', okay (yeah)
O que eu tô dizendo? Os manos estão de pé agora, BI'm sayin'? Niggas is up right now, B
Ayy, ayy, Big 47, tudo bem, você me entende?Ayy, ayy, Big 47, allat, you feel me?
É amor por você, é amor por você, você sabe dissoIt's love for you, it's love for you, you know that
Lo-BurgerLo-Burger




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção