Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.659

Single Again

Big Sean

Letra

Solteiro de Novo

Single Again

[Big Sean]
[Big Sean]

Sim, o que acontece quando é bom demais jogar fora?
Yeah, what happens when it's too good to throw away?

Você quer deixar isso ruim ou ir embora
You either let it go bad or go away

(Eu preciso rezar)
(I need to pray)

Tome o meu tempo (parte dois), tome o meu tempo, vou levar o meu tempo
Take my time (part two), take my time, I'ma take my time

Na-na-na-na-na-na-na (olhar)
Na-na-na-na-na-na-na (look)

Na-na-na-na-na-na-na (uh)
Na-na-na-na-na-na-na (uh)

Eu estou solteiro de novo (solteiro de novo)
I'm single again (single again)

Disse a ela que seríamos melhores amigos (uh)
Told her we'll be better off friends (uh)

Talvez eu deva focar em mim (em mim)
Maybe I should just focus on me (on me)

E desacelere, não apresse o romance
And slow down, don't rush romance

Eu estou solteiro de novo (solteiro de novo)
I'm single again (single again)

Disse a eles que é melhor termos amigos (amigos desligados)
Told 'em that we better off friends (off friends)

Culpar você é tão fácil (whoa)
Blaming you is just so easy (whoa)

Mas talvez o problema seja eu
But maybe the problem's me

Eu estou solteiro de novo (solteiro de novo)
I'm single again (single again)

Acho que é assim que vai ser (vai ser)
Guess that's just the way it's gon' be (gon' be)

Talvez eu deva gastar esse tempo comigo (em mim)
Maybe I should spend this time on me (on me)

Talvez eu deva gastar esse dinheiro comigo (em mim)
Maybe I should spend this cash on me (on me)

Em vez de culpar todas as minhas ex namoradas quando eu saio (o que?)
Instead of blaming all my old girls when I leave (what?)

Em vez de chamar essas putas falsas que eu não preciso (o que?)
Instead of calling up these fake hoes that I don't need (what?)

Relacionamentos antigos se transformam em novos déjà vus
Old relationships turn to new déjà vus

Me faz sentir como: Eu não fodo com você
Got me feeling like: I don't fuck with you

Oh nah, nah, esse é o velho eu (velho)
Oh nah, nah, that's the old me (old)

Você transa com o novo eu (yeah)
You fucking with the new me (yeah)

Honestamente, todo o desrespeito quase me arruinou (direto)
Honestly, all the disrespect had damn near ruined me (straight)

Toda a confiança desapareceu, parece que tudo que você diz é: Prove para mim (em linha reta)
All the trust gone, seems like all you say is: Prove it to me (straight)

E você sabe que eu sou péssimo em mentir, não vá fazer isso comigo (não)
And you know I suck at lying, don't go do it to me (don't)

Talvez porque minha mãe nunca trabalhou com meu pai (droga)
Maybe 'cause my mama never worked it out with my dad (damn)

Talvez porque ela tinha inseguranças e as tinha mal (uh-huh)
Maybe 'cause she had insecurities and she had 'em bad (uh-huh)

Talvez porque único paralela foi tudo que eu já tive
Maybe 'cause single parallel was all I ever had

Quem sabe (quem sabe)
Who knows (who knows)

[Big Sean e Jhené Aiko]
[Big Sean & Jhené Aiko]

Eu estou solteiro(a) de novo (solteiro(a) de novo)
I'm single again (single again)

Disse a ela que seríamos melhores amigos (amigos)
Told her we'll be better off friends (off friends)

Talvez eu deva focar em mim (em mim)
Maybe I should just focus on me (on me)

E desacelere, não apresse o romance
And slow down, don't rush romance

Eu estou solteiro(a) de novo (solteiro(a) de novo)
I'm single again (single again)

Disse a eles que é melhor termos amigos (amigos desligados)
Told 'em that we better off friends (off friends)

Culpar você é tão fácil (uh-huh)
Blaming you is just so easy (uh-huh)

Mas talvez o problema seja eu
But maybe the problem's me

Eu estou solteiro(a) de novo (solteiro(a) de novo)
I'm single again (single again)

Acho que é assim que vai ser (yeah, yeah)
Guess that's just the way it's gon' be (yeah, yeah)

Talvez eu deva gastar esse tempo comigo (em mim)
Maybe I should spend this time on me (on me)

Talvez eu deva gastar esse dinheiro comigo (é verdade)
Maybe I should spend this cash on me (true)

Tome o meu tempo, tome o meu tempo, eu vou levar o meu tempo
Take my time, take my time, I'ma take my time

Tome meu tempo, eu vou tomar meu tempo, sim
Take my time, I'ma take my time, yeah

Mesmo se eu estou atrasado, eu vou levar o meu tempo
Even if I'm late, I'ma take my time

[Big Sean e Ty Dolla $ ign]
[Big Sean & Ty Dolla $ign]

O que você fez por si mesmo?
What have you done for yourself?

O que você fez pela sua saúde mental? (Sim Sim)
What have you done for your mental health? (Yeah, yeah)

Eu até tentei as drogas e elas não ajudaram
I even tried the drugs and they didn't help

Correção de curto prazo, que quebra todo o resto (oh, oh)
Short term fix, that breaks everything else (oh, oh)

E meus irmãos continuam me jogando essas garotas aleatórias em garanhões
And my bros keep throwing me these random girls in stallions

Eu preciso do melhor conselho, atravessei a rua para Khaled (oh)
I need the best advice, went across the street to Khaled (oh)

Ele disse que a chave principal é ser forte sozinho
He said the major key is to be strong on your own

Perca sua outra metade, você nunca fica desequilibrado (oh)
Lose your other half, you're never off balance (oh)

Procurando pelo amor em outra pessoa
Lookin' for the love in somebody else

Que eu deveria ter dado a mim mesmo
That I prolly shoulda gave to myself

Ciclos eu preciso quebrar em mim mesmo
Cycles I need to break in myself

Se estou sozinho, sou o segundo a mais ninguém, então (yeah)
If I'm alone, I'm second to no one else, so (yeah)

Estou solteiro de novo (oh)
I'm single again (oh)

Disse a ela que seríamos melhores amigos (melhores amigos)
Told her we'll be better off friends (better off friends)

Talvez eu deva focar em mim (em mim)
Maybe I should just focus on me (on me)

E desacelere, não apresse o romance
And slow down, don't rush romance

Estou solteiro novamente
I'm single again

Disse a eles que nós melhoramos amigos (oh, yeah)
Told 'em that we better off friends (oh, yeah)

Culpar você é tão fácil (oh)
Blaming you is just so easy (oh)

Mas talvez o problema seja eu (ooh)
But maybe the problem's me (ooh)

Estou solteiro novamente
I'm single again

Acho que é assim que vai ser (caminho)
Guess that's just the way it's gon' be (way)

Talvez eu deva gastar esse tempo comigo (caminho)
Maybe I should spend this time on me (way)

Talvez eu deva gastar esse dinheiro comigo (ooh)
Maybe I should spend this cash on me (ooh)

[Big Sean]
[Big Sean]

Tome o meu tempo, tome o meu tempo, eu vou levar o meu tempo, sim
Take my time, take my time, I'ma take my time, yeah

Tome meu tempo, eu vou tomar meu tempo, sim
Take my time, I'ma take my time, yeah

Mesmo se eu estou atrasado, eu vou levar o meu tempo
Even if I'm late, I'ma take my time

[Big Sean e Ty Dolla $ ign]
[Big Sean & Ty Dolla $ign]

Sim
Yeah

Fique nessa rotina
Stay on this grind

(Oh, oh, ayy)
(Oh, oh, ayy)

(Oh)
(Oh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção