Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 386

Wuz Up Wuz Up (feat. Chamillionaire)

Big Tuck

Letra

E aí, e aí (feat. Chamillionaire)

Wuz Up Wuz Up (feat. Chamillionaire)

Uh ha-ha, Play-N-SkillzUh ha-ha, Play-N-Skillz
Big Tuck, Chamillionaire, vamos nessaBig Tuck, Chamillionaire hey let's go

Inimigos, a gente não tem medo deles, na balada a gente dá o trocoHaters we ain't scared of them, in the club we punish them
Prometemos que não brincamos com eles, pega essa parada e mira nelesPromise we don't play with them, grab that thang and aim at them
De verdade, levanta os punhos, representa, levanta suas cidadesReal throw your knuckles up, represent throw your cities up
Os caras tão odiando, mas a gente dá o troco, representa e levantaNiggaz hating rough 'em up, represent throw it up

Chamillionaire até você ver, hey (não esquece do K)Chamillionaire till you see it, hey (don't forget the K)
Os caras atrapalhando, hey não esquece do KNiggaz getting in the way, hey don't forget the K
Não preciso trazer o K, tô pronto pra brigarI don't need to bring the K, I'm ready to knuckle up
Solta o beat nele, como se eu fosse Skillz e o PlayDrop a beat down on him, like I'm Skillz and the Play
(tô com habilidades, não brinco), vou acertar ele com o jogo de socos(got skills I don't play), I'ma hit him with the knuckle game
E então Rasaq, vai dar mais um golpeAnd then Rasaq, gonna hit him with another swang
Todo o grupo, vai dar mais um (bang)The whole click, gonna hit him with another (bang)
Tô me sentindo tonto, ele não consegue lembrar o nome da mãeFeeling dizzy, he can't remember his mother's name
(deixa eu te acordar), deixa eu refrescar sua memória(let me wake you up), let me refresh your memory
Posso ser seu pior amigo, ou seu melhor inimigoI can be your worst friend, or your bestest enemy
Por favor, diga a ele do que ele é culpado, juiz, (uma penalidade)Please tell him what he's guilty of ref, (a penalty)
Tomar um golpe tão forte, você acharia que sou dezGet hit so hard, you would think it's ten of me
(mas qual é a boa), meu mano, espera aí(but what's the deal), my nigga hol' up
Vamos encher, mais um copo geladoWe fin to po' up, another cold cup
Você tá pronto pra vender, (meu mano, com certeza)Is you ready to sell, (my nigga sho' nuff)
Porque de D-Town a H-Town, tá tudo (fechado)Cause D-Town to H-Town, got it (sowed up)
Vai lá, levanta seu bairro, e eu vou saber que você é realGo on throw up your hood, and I'ma know you real
Mano, mostra sua arma, (mano, mostra seu sorriso)Nigga show him your slug, (nigga show him your grill)
Esses caras não tão procurando confusão, por aquiThem niggaz ain't looking for trouble, over here
E eu não sou Big Tuck, mas sou (de verdade)And I'm not Big Tuck, but so I'm so (for real)
Se você tá fumando, mas sabe que é verdadeiroIf you blowing kill, but you know you trill
E vê a polícia chegando, mas ainda tá fumandoAnd you see the laws pull up, but you blowing still
(E eles veem seu anel de pinky), quando você segura o volante(And they see your pinky ring), when you hold your wheel
Levanta a janela pra eles, e vai g'yeah-g'yeahRoll the window up on em, and go g'yeah-g'yeah

Isso é o que temos que fazer, desmontar você e seu grupo todo, prometoThis what we gotta do, dismantle you and your whole crew promise you
Criando confusão como um ensopado, seu filho da mãe, dane-se o que você tá passandoStirring up beef like stew bitch nigga you, fuck what you going through
Você acharia que tá em um zoológico, como esses morcegos e gorilas te cercamYou'd think you in a zoo, how these bats and gorillas rush you
Fedendo como água-viva, por que dar uma surra em um, dar duasStinking like jelly fish do, why whip one whip two
E eu vou fazer mágica e te bater como no Peru, não precisamos de pistas, onde estão minhas ferramentasAnd I'ma hocus and beat you like Peru, we don't need clues where is my tools
Calças Abric Diesel, combinando com meus tênisAbric Diesel pants, matching my shoes
Vocês sabem, que não estamos aqui pra perderYou niggaz know, that we're not here to lose
Vou mandar minhas balas, tentando machucarI'm finna send my hollow tips, trying to bruise
Whoa, vamos para a ilha da juventude, dane-se, sufoca ele até ficar azulWhoa ride to the island of youth, fuck it choke him till he blue
Subtrai dois Cardier pro seu grupo, os médicos têm trabalho a fazerSubtract two Cardier for your crew, doctors have work to do

Dane-se, levanta seus copos, se você tem grana, levanta suas notasFuck it throw your cups up, you got money throw your bucks up
Abrimos portas, pegamos as garotasWe done opened doors, we get them hoes up
Sobre aquelas minas, levanta suas saiasBout them bitches, throw your skirts up
Os caras brilham como um show de luzes, ainda contando grana de dois dias atrásNiggaz shine like a laser show, still counting money from two days ago
O barman fica muito violento, que tipo de música todo mundo conheceBar tender get very violent mo', what kinda tracks everybody know

Não quero interromperI don't mean, to interrupt
Vou passar pro Tuck, vamos encher mais um copoI'ma pass it to the Tuck, we gon po' another cup
Vamos pegar muitas garotas, vamos colocar elas na caminhoneteWe gon get a lot of hoes, we gon load 'em in the truck
Levar elas pro hotel, tipo, e aí-e aíTake 'em to the hotel, like what's up-what's up
Tentando lidar com isso, você não vai ter sorteTrying to deal with it, you gon have no luck
Minha paciência fica baixa, quando meu dinheiro sobeMy patience get low, when my grands go up
Sem grana na frente, você não vai ter a genteNo money up front, you gon have no us
Vamos sair do lote, tipo, espera aíWe gon burn off the lot, like man hol' up
Porque eu não sou um idiota, eu tenho o jogoCause I'm not a lame, I got the game
Começo os golpes, saio da pistaI start the swangs, hop out the lane
Se você sacar a parada, é melhor atirarIf you cock the thang, you better pop the thang
Ou eu vou tirar seu cérebro, da sua cabeçaOr I'll knock your brain, up out your frame
Não é real, esses caras não são verdadeirosAin't real, them boys ain't true
Enfie um garfo nele, porque esse cara já eraStick a fork in him, cause that boy there through
Não se preocupe com esse cara, se esse cara não é vocêDon't worry bout that boy, if that boy ain't you
Ele é coisa do passado, qual é o nome daquele caraHe a thing of the past, what that boy name

Dane-se, enche entãoFuck it, po' it up then
Disse qual é, deixa eu ver em qual grupo você táSaid what's up, let me see what click you in
Você é uma mina gata, deixa eu ver um pouco de peleYou a bad bitch, let me see some skin
Passa então, passa entãoPass then, pass then
Continua agitando, até o sol nascerKeep it popping, till the sun begin
Então encontre um hotel, pra gente se instalarThen find us a hotel, to check up in
Suíte com hidromassagem, quarto 20-10Ja'causezi suite, room 20-10
Pode entrar, vi que você trouxe sua amigaCome on in, I see you brought your friend

Esses caras, não fazem tão grande quanto nósThem boys, don't do it big as us
Esses caras, nem são tão reais quanto nósThem boys, ain't even real as us
Mas aqueles caras ali, tão nos encarandoBut them boys over there, grilling us
Então todos os meus manos reais, vamos brigarSo all my real niggaz, let's knuckle up
Nenhum daqueles caras, é tão verdadeiro quanto nósNone of them niggaz, as true as us
Não tem nada, que eles possam fazer com a genteAin't nothing, they can do do us
O que vocês querem fazer, e aíWhat y'all niggaz wanna do, what's up
Eles não tão prontos, pra Chamillionaire e TuckThey ain't ready, for Chamillionaire and Tuck

Qual é (e aí, e aí)What it is (what's up, what's up)
Qual é (e aí, e aí)What it is (what's up, what's up)
Qual é (e aí, e aí)What it is (what's up, what's up)
Com quem você tá (Koopa, Big Tuck)Who you with (Koopa, Big Tuck)
Você já sabe (e aí, e aí)You already know it (what's up, what's up)
Qual é (e aí, e aí)What it is (what's up, what's up)
Qual é (e aí, e aí)What it is (what's up, what's up)
Com quem você tá (Koopa, Big Tuck)Who you with (Koopa, Big Tuck)
Você já sabe, g'yeah-g'yeahYou already know it, g'yeah-g'yeah

G'yeah G'yeah, Chamillionaire e Big TuckG'yeah G'yeah, Chamillionaire and Big Tuck
Vocês caras vão ter que colocar o coração no lugar, manoY'all boys gon have to get your heart right mayn
Prontos pra brigar e se enfrentar, manoReady to knuckle up and tussle nigga
Você já sabe, Color Changin' ClickYou already know it, Color Changin' Click




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Tuck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção