Tradução gerada automaticamente
10 Wayz
Big Tymers
10 Maneiras de Ser um G
10 Wayz
[Mannie Fresh {falando}][Mannie Fresh {talking}]
Aumenta o somTurn it up
Aumenta o somTurn it up
Aumenta o somTurn it up
[Refrão2x (crianças)][Hook2x (children)]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
Três situações - presta atenção em mimThree situations - pay attention to me
[Fresh][Fresh]
É, éYeah, yeah
[crianças][children]
Dez!Ten!
[Fresh][Fresh]
Primeiro, você tem que ir pegar a granaFirst, ya gotta go get the chips
Olha a seção, fala pra eles, Vai buscar os tijolos.Scope out the section, tell 'em, Go get the bricks.
[crianças][children]
Nove!Nine!
[Fresh][Fresh]
Depois você tem que achar um lugar pra se encontrarThen ya gotta find a place to meet
É melhor trazer sua proteção porque esses caras não são legaisYou better bring your heat 'cause them villains ain't sweet
[crianças][children]
Oito!Eight!
[Fresh][Fresh]
É melhor deixar sua mina sair pra pegar elesYa better let your chick drop to get 'em
E seguir aquela garota pra garantir que eles não estão com elaAnd follow that broad to make sure them people not with 'em
[crianças][children]
Sete!Seven!
[Fresh][Fresh]
Não traga (?) pra sua casaDon't bring (?) around your house
Porque você não quer que essa pressão venha pra sua casaCause you don't want that heat pepper nowhere round your house
[crianças][children]
Seis!Six!
[Fresh][Fresh]
Veja como volta antes de começarSee how it come back before you start
E se voltar curto, traga de volta tudo que você comprouAnd if it come short bring back everything you bought
[crianças][children]
Cinco!Five!
[Fresh][Fresh]
Espera, se o pequeno tá na ruaWait, if lil' daddy on the street
Corta o bolo, vai pro bairro no dia seguinte por volta das oitoCut the cake, hit the hood the next day about eight
[crianças][children]
Quatro!Four!
[Fresh][Fresh]
E se você não conseguir vender tudo, chama seu parceiroAnd if you can't move it all, call your dog
Dá um jeito, e fala pra ele, Amigo, nós vamos brilhar.Jam him up, and tell him, Fool, me and you about to ball.
[crianças][children]
Três!Three!
[Fresh][Fresh]
Divide - quatro partes pra cada umSplit it up - four quarters-a-piece
E se vocês fizerem isso todo dia, dá cinquenta e seis na semanaAnd if y'all do that everyday, that's fifty-six-a-week
[crianças][children]
Dois!Two!
[Fresh][Fresh]
Quando o dinheiro começar a entrar, continue vendendoWhen the money start comin', keep sellin'
Não compre nada especial a menos que você tenha um bom créditoDon't buy nothin' special unless you got good credit
[crianças][children]
Um!One!
[Fresh][Fresh]
Certifique-se de guardar um pouco de granaMake sure you put some money aside
E em um mês liga pro cara e fala, Traz mais cinco.And in a month call the man and tell him, Bring a extra five.
[Refrão2x (crianças)][Hook2x (children)]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
Duas situações - presta atenção em mimTwo situations - pay attention to me
[crianças][children]
Dez!Ten!
[Fresh][Fresh]
Tem que brilhar todo dia da minha vidaGotta floss everyday of my life
Esquece o preço - pega o gelo, vai pra balada toda noiteForget the price - get the ice, hit the club every night
[crianças][children]
Nove!Nine!
[Fresh][Fresh]
Compre a bola, deixa eles saberem que você é uma estrelaBuy the ball, let 'em know you a star
Quando todo mundo sair pra ver as rodas do seu carroWhen everybody come outside to see the dubs on your car
[crianças][children]
Oito!Eight!
[Fresh][Fresh]
Eles vão odiar - então mantenha a ferramentaThey gon' hate - so keep that tool
Arranca e grita pela janela, Garoto, eu sou um idiota!Scratch off and holler out the window, Boy, I'm a fool!
[crianças][children]
Sete!Seven!
[Fresh][Fresh]
Quando você se encontrar, leve uma mina pra conectarWhen ya meet, take a broad to plug
E garanta que aquela garota era a mais gata da baladaAnd make sure that chic was the baddest broad in the club
[crianças][children]
Seis!Six!
[Fresh][Fresh]
Deixa rolar quando você chegar - bombando o somLay it down when you're comin' around - bumpin' the sound
Com a caminhonete tocando o chãoGot the truck touchin' the ground
[crianças][children]
Cinco!Five!
[Fresh][Fresh]
Range Rover 2000, você vê2000 Range Rover, you see
Couro, madeira, televisão por toda parte, B.Leather, wood, television all over it, B.
[crianças][children]
Quatro!Four!
[Fresh][Fresh]
Relógio de pulso - amigo, compra todo diaWatch bracelet - wodie, shop daily
Tudo que esses wannabes têm, eu já tiveEverything them wannabe's got, I played it
[crianças][children]
Três!Three!
[Fresh][Fresh]
Dois dados na rua - mantenha realTwo dice on the block - keep it real
Aposte a casa que dá cerca de dois vírgula cinco milhõesBet the house that's about two-point-five-mill
[crianças][children]
Dois!Two!
[Fresh][Fresh]
Mantenha a grana - o que você tem, eu posso igualarKeep cheddar - what you got, I can match it
Ande tudo cromado, use tudo em platinaRide everything chrome, rock everything platinum
[crianças][children]
Um!One!
[Fresh][Fresh]
Continue brilhando até me queimarKeep shinin' 'til it burn me out
Mas nunca deixe o dinheiro, baby, me controlarBut never ever let the money, baby, turn me out
[Refrão2x (crianças)][Hook2x (children)]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
Uma situação - presta atenção em mimOne situation - pay attention to me
[crianças][children]
Dez!Ten!
[Fresh][Fresh]
Fala pra uma mina, Tudo de graça.Tell a broad, Everything for free.
Você pode comprar até cair, garota, tudo por minha conta.You can shop 'til you drop, shorty, all on me.
[crianças][children]
Nove!Nine!
[Fresh][Fresh]
Número dez não é nada além de uma mentiraNumber ten ain't nothin' but a lie
Não compre nada pra mina, e eu vou te dizer o porquêDon't buy the broad nothin', and I'm 'bout to tell you why
[crianças][children]
Oito!Eight!
[Fresh][Fresh]
Venda pra garota um sonho maior que a vidaSell the skank a dream bigger than life
E ela vai ficar por perto pra gastar, tudo certoAnd she gon' stick around for the shoppin' spree, alright
[crianças][children]
Sete!Seven!
[Fresh][Fresh]
Diga pra sua mina que você me conhece, e estamos juntosTell your broad you know me, and we jam tight
E você gosta do que eu gosto, e você vai ficar bem essa noiteAnd you like what I like, and you gon' be alright tonight
[crianças][children]
Seis!Six!
[Fresh][Fresh]
Nove em cada dez vezes eu saí com a mina que você táNine times outta ten I went out with the broad you with
Mas isso não deve te impedir de fazer o que você faz, espertoBut that shouldn't stop you from doin' what you do, slick
[crianças][children]
Cinco!Five!
[Fresh][Fresh]
Então vire pra ela - diga que a ama, e não riaThen turn to her - tell her you love her, and don't laugh
E se eu tivesse um centavo, baby, você teria metadeAnd if I had a penny, baby, then you got half
[crianças][children]
Quatro!Four!
[Fresh][Fresh]
O que é seu é meu, e o que é meu é seuWhat's yours is mine, and what's mine is yurn
E você tem agora -And you got it right now -
e isso vai deixar mil dólares na minha declaração de impostosand that'll leave a-thousand dollars to my tax return
[crianças][children]
Três!Three!
[Fresh][Fresh]
Nesse ponto, se você me ama,At this point, if you love me,
você vai fazer minhas fantasias se tornarem realidadeyou'll make my fantasies come true
E se ela perguntar, O que é? -And if she say, What it is? -
Dormir com sua irmã e vocêTo sleep with your sister and you
[crianças] Dois![children] Two!
[Fresh][Fresh]
Não ame esses (?) - ame a si mesmoDon't love these (?) - love yourself
E se você prestar atenção nisso, terá muita riquezaAnd if you pay attention to this you'll have plenty of wealth
[crianças] Um![children] One!
[Fresh][Fresh]
Terminei, e não tenho mais nada a dizerI'm done, and I ain't got nothin' else to say
Porque não consigo pensar em nada que rime com isso, shh..'Cause I can't think of nothin' to rhyme with this shh..
Tenham um bom diay'all have a nice day
[crianças][children]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
[Mannie Fresh] Boa noite, pessoal[Mannie Fresh] Good night, everybody
[crianças][children]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
[Mannie Fresh] É, é, é[Mannie Fresh] Yeah, yeah, yeah
[crianças][children]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
[Mannie Fresh][Mannie Fresh]
O que?What?
O que?What?
Agora olha aquiNow looky here
[crianças][children]
Dez maneiras de ser um GTen ways to a G
[Mannie Fresh {falando}][Mannie Fresh {talking}]
Eu te dei três situaçõesI gave you three situations
E dez maneiras de lidar com issoAnd ten ways to deal with it
Você vê o que estou dizendoYou see what I'm sayin'
Se você aplicar isso na sua vida cotidianaIf you apply that to your everyday-life
seja você vendendo, entendeu?whether you slingin', you dig
BrilhandoBallin'
Ou jogando com garotasOr playin' on broads
Você também pode se dar bemYou, too, can be scraped
Eu disse se dar bem - isso mesmo - se dar bemI said scraped - that's right - scraped
Vê o que estou dizendoSee what I'm sayin'
E esses (?)And these (?)
Quero dizer, temos que nos unir - case-se consigo mesmo, caraI mean, we gotta get together - marry yourself, man
porque ninguém vai se importar com você além de você mesmo'cause ain't nobody gon' care 'bout yourself but yourself
Sabe o que estou dizendo?Know what I'm sayin'
Vá se casar consigo mesmo, faça uma lua de mel - se trateGo marry yourself, go on a honeymoon - treat yourself
Quero dizer, porque ninguém pode te trairI mean, 'cause can't nobody cheat on theyself
Você vai estar com você mesmo, mas não pode trair a si mesmoYou gon' be with yourself, but you can't cheat on yourself
Sabe o que estou dizendo?You know what I'm sayin'
Cara, isso é incrívelMan, that's ballerrific
FantásticoStuntastic
E eu gosto de dizer mais uma vez: boa noiteAnd I like to say one more time: good night
Mmm-hmmMmm-hmm
E diga a mim mesmo, Eu estou tão apaixonado por você.And tell myself, Self, I am so enfatuated with you.
[eu mesmo][self]
Ei, obrigadoHey, thank you
Estou apaixonado por você tambémI'm enfatuated with you, too
[Mannie Fresh][Mannie Fresh]
Boa noite, eu mesmoGood night, self
[eu mesmo][self]
Boa noiteGood night
Boa noite, MannieGood night, Mannie
Eu te amoI love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Tymers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: