Tradução gerada automaticamente
Let Us Stunt(feat. B.G., Turk)
Big Tymers
Deixa a Gente Brilhar (feat. B.G., Turk)
Let Us Stunt(feat. B.G., Turk)
[Baby {falando}][Baby {talking}]
Eu tenho o trampoI got that work
(Com certeza)(For sure)
Eu tenho o trampo, manoI got that work, nigga
Trabalha - morte se você não trabalhar com a genteHustle - death if you hustle with us
(Vou te ajudar, garoto)(I'll front ya, boy)
Porque eu vou colocar esse trampo na sua vida, pequeno'Cause I'ma put that work on your life, lil' one
({baixo demais pra ouvir} se você brilhar com um mano)({too low to hear} if you're shined out with a nigga)
Não é segredoIt ain't no secret
[Baby][Baby]
Eu sou o cara, BabyI'm that nigga, Baby
Mas meus manos me chamam de AtriceBut my niggas, they call me Atrice
Toda mina que eu pego tem que ser acima da médiaEvery bitch I fuck gotta be above average
Em outro nível, mano - status de milionárioOn another level, nigga - millionaire status
Acabei de comprar duas mansões: uma na Flórida, uma em DallasJust bought two mansions: one in Florida, one in Dallas
Eu sou um chefe, manoI'm a boss nigga
Compro o que eu quiser, não tô nem aí pro preço, manoBuy whatever, don't give a fuck 'bout the cost, nigga
Eu gosto de ostentar, manoI like to floss, nigga
Não é segredo: eu sou o número um em brilharIt ain't no secret: I'm the number-one stuntman
Se você vier errado, vai acabar no porta-malas, irmãoYou come at me wrong, you'll be in the trunk, man
Eu sou um O.G. que manda - Big TymerI'm a O.G. shot caller - Big Tymer
Dirijo Cadillac, Hummer, Jaguar, BenzCadillac, Hummer, Jaguar, Benz driver
Trinta e seis onças escondidas no porta-luvasThirty-six-ounces-in-the-glove-compartment hider
[B.G.][B.G.]
Não teste as águas - olha, acredita que o B. vai na boaDon't test the water - look, believe B.'ll ride
[Baby][Baby]
Mano, eu sou um milionárioNigga, I'm a millionaire
Carrego duas armas porque eu já passei por issoTote two guns 'cause I've been there
Pequeno, você não quer ir pra esse ladoLil' wodie, you don't wanna go there
Eu tô pegando todas essas minasI'm fuckin' all these hoes
[Mannie Fresh][Mannie Fresh]
Vocês melhor acreditarem!Y'all better believe!
[Baby][Baby]
E eu tô dizendo pra próxima mina rapper o que eu tenho na manga, pequenoAnd I'm tellin' the next rappin' bitch what's up my sleeve, wodie
[Refrão (Turk)][Hook (Turk)]
As minas dizem que a gente brilha demais (demais)Bitches say we stunt too much (much)
Tá tranquilo porque a gente pode sustentar (sustentar)It's okay 'cause we can back it up (up)
Sabemos que você vai deixar a gente fazer o que fazemos (fazemos)Know you gon' let us do what we do (do)
Usar nosso Rolie, andar de conversível também (também)Rock our Rolie, ride drop-tops, too (too)
[B.G.][B.G.]
(Olha, olha, é um- é um- cheque-mate, cheque-mate)(Look, look, it's a- it's a- a checkmate, checkmate)
Não é uma sacanagem como eu brilho - eu sei, mas eu consigo fazer issoAin't it a bitch how I be stun'n - I know, but I can do that
Eu chego, teto abaixado em um Prowler, eles ficam tipo, Quem é esse?I pull up, top down on a Prowler, they be like, Who that?
O bom senso deveria dizer que tem que ser um H.B.Common sense should tell 'em it gotta be a H.B.
Porque ninguém brilha como esses manos do CMB'Cause don't nobody stunt like them niggas from CMB
Baby me fez representar desde a sexta sérieBaby had me reppin' since I was in the sixth grade
Porque os manos se perguntam como eu tenho dezoito e já sou feito'Cause niggas wonder how I'm eighteen and already made
Eu passei por isso - de quebrar cabeças a cumprir penaI done been through it - from bustin' heads to doin' time
Agora eu tô naquele nível onde eu tenho o direito de brilharNow I'm on that level to where I got the right to shine
Eu e minha galera chegamos na cena - Ree's, jeans e T'sMe and my clique hit the scene - Ree's, jeans, and T's
Pulso, pescoço e orelhas só gritando *bling*bling*Wrist, neck, and ears just shoutin' *bling*bling*
A gente tá vivendo ao máximo - sempre lidando com as minasWe be thuggin' to the fullest - stay handlin' hoes
Porque todas elas são iguais: minas escandalosas'Cause all of 'em the same: straight scandalous hoes
Eu não tô nem aí - elas podem andar no carro com um manoI ain't trippin' - they can ride in the whip with a nigga
Mas abaixe a cabeça e doe seus lábios pra um manoBut put your head down and donate your lips to a nigga
Jogar minas fora é um hobby porque eu e meus manos compartilhamosTossin' bitches is a hobby 'cause me and my niggas share
Tem que respeitar que essa é a vida desse Cash Money MillionaireGotta respect that's the life for this Cash Money Millionaire
[Refrão (Turk)][Hook (Turk)]
[Mannie Fresh][Mannie Fresh]
(O que, o que, o que)(What, what, what)
Eu sei que vocês estão dizendo, Olha aqui - que porra é essa?I know y'all sayin', Look here - what the fuck is that?
Um ônibus espacial, pequeno - feito pela CadillacA Space Shuttle, lil' daddy - made by Cadillac
Tira essa outra parada, e coloca couro coríntioTake that other shit out, and put Corinthian leather
Coloca um teto solar pra dias de solPut a sun-roof top for sun-roof weather
Eles ficam, Whooooo!, quando eu passo voandoThey go, Whooooo!, when I fly by they shit
Eles ficam, Oooooh!, você entendeu? Só não paraThey go, Oooooh!, you diggity? Just don't quit
Eu gosto delas uma baixa, uma alta, uma bonecaI like 'em one short, one tall, one a doll
Eu gosto delas de cabeça pra baixo na cama contra a paredeI like 'em on their head in the bed against the wall
Membro turbo-carregado...Turbo-charged dick slinger...
...bate-papo de punheta...pussy banger
...traz dor...pain-bringer
Dedo sujo de entrar e sairNasty in-and-out finger
Vê aquela garota que você tá com - eu fiz issoSee that girl that you're with - I did that shit
Qualquer garota que você pegar, eu vou pegar tambémAny girl that you get, I'ma hit that bitch
Ano passado: jogador de helicóptero - oláLast year: helicopter playa - hello
Esse ano: ônibus espacial todo estilizadoThis year: plushed-out, pimped-out Space Shuttle
Você gosta da linda Gorgeous, eu sei que gostaYou like gorgeous Lovely, I know you do
E se você for uma verdadeira garota quente, você vai deixar eu pegar sua equipeAnd if you're a real hot girl you'll let me fuck your crew
De verdade, viuFor real, though
[Refrão 2x (Turk)][Hook 2x (Turk)]
[Turk][Turk]
Deixa a gente fazer o que fazemos, deixa a gente fazer o que fazemosLet us do what we do, let us do what we do
Deixa a gente fazer o que fazemos, deixa a gente fazer o que fazemosLet us do what we do, let us do what we do
Deixa a gente fazer o que fazemos, deixa a gente fazer o que fazemosLet us do what we do, let us do what we do
(Deixa a gente-)(Let us-)
O que, mano?What, nigga?
Deixa a gente fazer o que fazemosLet us do what we do
[Big Tymers:] B-3, Mannie Fresh[Big Tymers:] B-3, Mannie Fresh
B.G.B.G.
Hot BoysHot Boys
Cash MoneyCash Money
Juvie, Lil' WheezyJuvie, Lil' Wheezy
Suga Slim e sua minaSuga Slim and his bitch
[Lil' Turk][Lil' Turk]
(Mano)(Nigga)
CMR-a Millionaires, ouviu?CMR-a Millionaires, ya heard me
Como você tá curtindo isso?How ya lovin' that?
Mano, como você tá curtindo isso?Nigga, how ya lovin' that?
Mano, agora como você tá curtindo isso?Nigga, now how ya lovin' that?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Tymers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: