Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 343

Numba One Stunna

Big Tymers

Letra

Número Um Estiloso

Numba One Stunna

Nego não consegue me superar quando se trata desses carros, negoN**** can't out-stunt me when it come to these f***in' cars,n****
Acredite nissoBelieve that

Você me conhece, não preciso de apresentação e talYou know me, I don't need no introduction and s***
Andando de Bentley pela cidade, só no estilo, sua vacaRide Bentleys 'round the city on buttons, ya b****
Braço pra fora, pulso brilhando, só ostentando e talArm hangin', wrist blingin', just stunnin' and s***
Teto abaixado, a rua tá quente, som bombando, sua vacaDrop the top, block is hot, stay bumpin', ya b****
??? acerta isso, não se embole nem se atrapalhe??? get it right, don't tangle and twist it
Bato no clube toda noite, bêbado, tomando CrissyHit the club every night, drunk, drinkin' that Crissy
Os caras tão putos, não gostam porque eu tô pegando as minas delesN****s mad, don't like it 'cause I'm bangin' they b****es
Quando a luz bate no gelo, brilha e reluzWhen the light hit the ice, it twinkle and glistens
Baby, Bryan, B., Bubble, pode me chamar do que quiserBaby, Bryan, B., Bubble, you can call me what you feel
Saindo do Hummer platinado com a grade platinadaHoppin' out the platinum Hummer with the platinum grill
Com as peças platinadas e as correntes platinadasWith the platinum pieces and the platinum chains
Com os relógios platinados e os anéis platinadosWith the platinum watches and the platinum rings
A última parada não mudou, ainda fazendo meu correLast s*** ain't changed, still doin' my thing
Ainda faço isso pelo bairro, os caras ficam na boaStill do it for the block, n**s hang and swing
Você não conhece outro nego que possa ostentar como euYou don't know another n**** that could stunt like me
Big Tymer representando, nego, o U.P.T.Big Tymer representin', n****, the U.P.T.

Sou aquele nego durão, ostentando como Evil KnievelI'm that hard n**** stunnin' like Evil Knievil
Pulando do Lexus e dos Hummers, mostrando pra minha galeraJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

James Bond, Jackie Chan, e aquela mina, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that b****, McGyver
Aviões particulares, Jaguars, Bentleys e ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

Coloco rodas de 20 nos carros, quando ando sou voadorI put dubs on cars, when I ride I'm fly
Nós somos marginais, não estrelas, vaca, é vida ou morteWe thugs, not stars, b****, ride or die
Colocamos tijolos nas ruas, nego, cozinhando e cortandoPut bricks on blocks, n****, cooked and cut
Juve' vai segurar as pedras, nego, liga aíJuve' 'bout to hold the rocks, n****, hook it up
Diamantes nos pés das minhas minas, quando andam, elas brilhamDiamonds on my h**s feet, when they walk they spark
Diamantes nos meus dentes, quando falo, eu brilhoDiamonds in my f***in' teeth, when I talk I spark
Não brinque com treta, quando começa, eu brilhoDon't f*** around with beef, when it start I spark
Eu e meu Hot Boy, quando escurece, a gente brilhaMe and my Hot Boy creeps, when it's dark we spark
Acabei de comprar um carro novo e tô pensando em um milhãoJust bought a new car and I'm thinkin' 'bout a million
O maldito banco do motorista tá no meioThe motherf***in' driver seat sittin' in the middle
Eu e meu filho, Wheezy, temos uma casa perto da águaMe and my son, Wheezy, got a house by the water
Eu tô pegando as minas gostosas, tô pegando as filhas delasI'll be f***in' bad b****es, I be hittin' they daughters
Eu gosto que chupem rápido, gosto de brincar com as novatasI like my d*** sucked fast, I like to play with them rookies
Gosto de dar pra elas enquanto ele bate na p****I like to f*** 'em in they a** while he beat up the p****
Sou o número um estiloso, você não quer meu correI'm the #1 stunna, you don't want my s***
Vou ostentar até morrer, vaca, isso não paraI'mma stunt till I die, b****, the s*** don't quit

Sou aquele nego durão, ostentando como Evil KnievelI'm that hard n**** stunnin' like Evil Knievil
Pulando do Lexus e dos Hummers, mostrando pra minha galeraJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

James Bond, Jackie Chan, e aquela mina, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that b****, McGyver
Aviões particulares, Jaguars, Bentleys e ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

Baby, estoura o Crystal e brilha as joiasBaby, pop the Crystal, and shine the jewels
Pega o Cadillac do Suell com rodas de 20Get the Cadillac from Suell with 20-inch Ls
Boss B., desacelera no Jag, você me perdeuBoss B., slow down in the Jag, you lost me
Desacelera, Wayne, você sabe que isso é tudo comigoSlow down, Wayne, you know that's all on me
Vai, você sabe como o novo Rolls Royce é devagarCome on, you know how slow the new Rolls Royce be
Baby, me dá as chaves, me dá a erva, me dá a grana, me dá a Mack 10Baby, give me the keys, give me the weed, give me the G's, giveme the Mack 10
Deixa eu ver o que tá rolando, pra mim, esses caras tão por baixoLet me see happenin', to me, these n****s last in
E aí, Boss B., você já teve treta com um otário?What's up, Boss B., you ever got beef with a busta
Você pode me chamar, você sabe que eu sempre tenho uma blucka-bluckaYou can call me, you know I keep a blucka-blucka
Dando neles a semana toda, me dá as chaves do bubbleHit 'em all week, give me the keys to the bubble
Tô na rua de vocês, JuvenileI'm on y'all street, Juvenile
Baby, me dá as chaves do RoverBaby, let me get the keys to the Rover truck
Mas espera, meu nego, baby, ele vive no chromeBut wait, my n****, baby, he live on chrome
Meu nego, baby, ele brilhaMy n****, baby, he get his shine on

Sou aquele nego durão, ostentando como Evil KnievelI'm that hard n**** stunnin' like Evil Knievil
Pulando do Lexus e dos Hummers, mostrando pra minha galeraJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

James Bond, Jackie Chan, e aquela mina, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that b****, McGyver
Aviões particulares, Jaguars, Bentleys e ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

Sou aquele nego durão, ostentando como Evil KnievelI'm that hard n**** stunnin' like Evil Knievil
Pulando do Lexus e dos Hummers, mostrando pra minha galeraJumpin' out Lexus and Hummers, showin' off for my people
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

James Bond, Jackie Chan, e aquela mina, McGyverJames Bond, Jackie Chan, and that b****, McGyver
Aviões particulares, Jaguars, Bentleys e ProwlersPrivate planes, Jaguars, Bentleys and Prowlers
Sou o número um estiloso (O que?)I'm the #1 stunna (Wh-wh-what)
O número um estiloso (O que?)The #1 stunna (Wh-wh-what)

Agora, é simples e direto, negoNow, it's plain and simple, n****
Eu ainda não conheci um nego que pudesse competir com essesI ain't met a n**** yet who could f*** with these
Cash Money Hot Boys com esses carros, negoCash Money Hot Boys with these cars, n****
Viu aquele novo Monte Carlo? Tá quente e pegando fogoSee that new Monte Carlo, that's hot and on fire
Aquele é meu parceiro, Fresh, que teve primeiroThat my dog, Fresh, had first
Nós temos eles com rodas de 20We got 'em on dubs
Aquele Lexus, o novo que saiu em 2001 com os olhos de sapoThat Lexus, the new one that come out in 2001 with the frogeyes
Eu tenho aquela b**** com rodas de 20I got that b**** on dubs
E aquele Yu, o novo Yukon, que é olho de bolhaAnd that Yu, the new Yukon, that's bubble-eye
Eu tenho aquela b**** com rodas de 20I got that b**** on dubs
E aquele Mercedes Wagon, com o kit, que tá todo equipadoAnd that Mercedes Wagon, with the kit, that's kitted out
Parece que tem olhos de sapoLook like it got frog eyes
Aquela b**** com rodas de 20That b**** on dubs
E eu tenho aquele Benz que eu e meu parceiro compramos pras nossas minasAnd I got that Benz that me and my dog bought for our b****es
Nós temos essa parada aqui com rodas de 20We got this s*** here on dubs
Nós todos dirigimos Bentleys com rodas de 20We all drive Bentley's on dubs
Tô tentando colocar sobrancelhas de platina nessas minasI'm tryin' to put platinum eyebrows on these h**s
Acabei de comprar um campo de futebol de platina, negoI just bought me a platinum football field, n****
Você entende, não brinque comigo com esses carros, negoYou understand, don't f*** with me with these cars, n****
Nós somos os número um estiloso, negoWe the #1 stunnas, n****
Temos aquele Viper com as listras de cobra com aquele kitGot that Viper with them rattle stripes with that kit
Você entende, não estamos brincandoYou understand, we ain't playin'
TVs em todas as nossas paradasTVs in all our s***
Acredite nisso, playboyBelieve that, playboy
F*** seu bairro todoF*** your whole hood up




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Tymers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção