I Pray Thee
I pray thee,
Why do the heathen rage
And the people imagine us a vain thing?
False kings of the earth had set themselves
And the rulers take counsel togather
Against the LORD God JAH Rastafari
And against his Anointed, saying,
Now come, let us break their bonds assunder
And cast away their cords from us
Your leader seated in his heaven shall laugh
The LORD God JAH Rastafari shall have them in derision
But then shall he speak unto them in his wrath
And vex to them in his sore displeasure
Co' yet have I set I kings upon the holy mountains of Zion
I will now declare the decree:
The LORD God JAH Rastafari hath said unto I and I and I
That thou art I sons, that today have I begotten thee
Thou aks if I and I and I shall give thee
The heathen for thine inheritance
And the uttermost part of the earth for thine possession
JAH shall break them with a rod of iron!
JAH shall dash them in pieces
Like a potter's vessel, I would say
So be wise therefore, ye kings
Be instructed, ye judges of the earth
Serve the LORD God JAH Rastafari with fear
Rejoice and tremble
Kiss InI the Son and lest he be angered
And perish from his ways
When his wrath is kindled but a little
And so blessed be all
Blesseth he everyone as I would say
And so blessed be all they
Who put their trust
In the true and living God JAH Rastafari
Then this man shall be like the holy mountains of Zion
That cannot be removed but abideth for ever
And so the mountains round about I-rusalem
And so the LORD God JAH Rastafari
Is running about his people as I would say
The lot of the wicked shall not rest upon this righteous
Unless this individual righteous put forth his hands unto iniquity
So do good O LORD God JAH Rastafari
Unto them that are good
And unto those that are upright in their hearts
For such a one as turn unto his crooked way, you don't say
The LORD God JAH Rastafari shall not turn his back
To give a count to the right of his people
A when he come he mek me tell you 'bout the song
He call a, about a song we call a Satta Amasagana
Amasagana, Seh, you nah pon yah but ya wan yah
You know Satta mek you pon yah
You know Satta mek you wan yah
That's if your mama never borne here
And if your papa never borne here
You are African, as I would say
Down inna Africa, as I would tell you
Seh Afri... Seh Afri... Africa!
Satta, Satta, Satta Amasagana
You gotta work the show and all the line-up
But you gotta work right through the song
And call ya Satta Amasagana, masagana
Gotta work the show and all the line-up
Gotta work right through the song
And call out Satta Amasagana
Irie! Give thanks. Irie...
Eu Te Oro
Eu te oro,
Por que os ímpios se enfurecem
E os povos imaginam coisas vãs?
Falsos reis da terra se levantaram
E os governantes se unem
Contra o SENHOR Deus JAH Rastafari
E contra o seu Ungido, dizendo,
Agora venham, vamos quebrar suas correntes
E jogar suas cordas longe de nós
Seu líder, sentado no céu, vai rir
O SENHOR Deus JAH Rastafari os terá em zombaria
Mas então ele lhes falará em sua ira
E os atormentará em sua grande descontentamento
Pois eu já coloquei reis sobre as montanhas sagradas de Sião
Agora vou declarar o decreto:
O SENHOR Deus JAH Rastafari disse a mim e a mim e a mim
Que vocês são meus filhos, que hoje eu os gerei
Você pergunta se eu e eu e eu vamos te dar
Os ímpios como herança
E a parte mais distante da terra como posse sua
JAH os quebrará com uma vara de ferro!
JAH os despedaçará
Como um vaso de oleiro, eu diria
Então sejam sábios, ó reis
Sejam instruídos, ó juízes da terra
Sirvam ao SENHOR Deus JAH Rastafari com temor
Regozijem-se e tremam
Beijem o Filho e não deixem que ele se irrite
E pereçam de seus caminhos
Quando sua ira se acende um pouco
E assim, abençoado seja todos
Abençoa ele a todos, como eu diria
E assim, abençoado seja todos aqueles
Que colocam sua confiança
No verdadeiro e vivo Deus JAH Rastafari
Então este homem será como as montanhas sagradas de Sião
Que não podem ser removidas, mas permanecem para sempre
E assim as montanhas ao redor de I-rusalém
E assim o SENHOR Deus JAH Rastafari
Está ao redor de seu povo, como eu diria
A sorte dos ímpios não repousará sobre este justo
A menos que este justo estenda suas mãos à iniquidade
Então faça o bem, ó SENHOR Deus JAH Rastafari
Aqueles que são bons
E aos que são retos de coração
Pois tal pessoa que se desvia de seu caminho torto, você não diz
O SENHOR Deus JAH Rastafari não se voltará
Para prestar contas ao direito de seu povo
Quando ele vem, ele me faz contar sobre a canção
Ele chama de, sobre uma canção que chamamos de Satta Amasagana
Amasagana, diga, você não está aqui, mas quer estar aqui
Você sabe que Satta te faz estar aqui
Você sabe que Satta te faz querer estar aqui
Isso se sua mãe não nasceu aqui
E se seu pai não nasceu aqui
Você é africano, como eu diria
Lá na África, como eu te contaria
Diga Afri... Diga Afri... África!
Satta, Satta, Satta Amasagana
Você tem que trabalhar o show e toda a programação
Mas você tem que trabalhar a canção toda
E chamar de Satta Amasagana, masagana
Tem que trabalhar o show e toda a programação
Tem que trabalhar a canção toda
E gritar Satta Amasagana
Irie! Agradeço. Irie...