Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

Ion Play

BIG30

Letra

Jogo de Íons

Ion Play

Não tem como ficar maior que essa paradaIt don't get no bigger then this shit
(Novamente, tô junto com o TP, vamos fazer um sucesso)(Once again, I'm locked in with TP we finna make a hit)
Libera o ShiestyFree Shiesty
Blrrrd, blrrrdBlrrrd, blrrrd
(Jordan produziu)(Jordan produced)

Eu realmente não falo que é o maior mais, essa parada não fica maiorI really don't say the biggest no more this shit get no bigger
Eu tive uns caras que me decepcionaram e acreditei em todos elesI had niggas let me down and I put faith in all them niggas
Eu atirei no Drac' por todos eles, gastei grana com todos elesI shot Drac' for all them niggas, I spent paper on all them niggas
Toda vez que sou o motorista, eu faço perseguição em alta velocidade por todos elesEvery time I'm the driver, I high speed chase for all them niggas
Não posso, sou o motorista, eu tenho que checar por todos elesCan't I'm the driver, I has me check for all them niggas
[?] gang, tô quase a dois centímetros de [?][?] gang, I'm damn near two inches from [?]
Jesse Hurst, setenta e cinco mil, assista o jogo ou compre um relógioJesse Hurst, seventy fiver hundred, watch the game or buy a watch
Fico pirando com essas drogas, minha mina odeia quando eu tô chapadoGet the spazzin' off them pills, my bitch hate when I'm off bars
Minha mina tá brava há três dias, tô tão alto, não consigo ficar duroMy hoe been mad for three days, I'm so high, can't get no hard

Não é você, amor, sou eu, tô só chapado, amor, por DeusIt ain't you, baby, it me, I'm just high, baby, on God
Agora eu tenho que [?], antes de ir, tenho que deixar [?]Now I gotta [?], before I go, gotta let it [?]
Por que você tá fuçando meu celular? (Porra) mina, cuida da sua vidaFuck you going through my phone for, (Fuck) hoe mind your business
Preocupada com aquela vagabunda, juro por Deus, eu tenho essas minasWorried 'bout that one ass hoe, I swear to God, I got them bitches
Vagabunda burra, comendo a comida da quebradaOld stupid-ass hoe, hood eatin' ass bitch
Ele disse que transou com minha ex, então eu transei com as duas deleHe said he fuck my BM, I'm so I fucked both of his bitches
[?] em 300k, peguei ela, setecentos e cinquenta[?] on 300k, picked her up, seven fifty
A outra não rolou, porque ela achou que 30 era truqueThe other one, not hittin', 'cause she thought 30 was trickin'
Eventualmente eu peguei e pedi a opinião da minaEventually I hit it and I get a hoe opinion
Dei pra garotinha dela cinquenta rosa e voltei pra quebradaGave her lil' girl a pink fifty then shot back to the trenches
Sim, de volta pro bloco, o estúdio no ponto de vendaYup, right back to the block, the studio in the dope spot
Pega uma participação ou leva um trampo, pega um verso ou um crackGet you a feature or get served, get a verse or a crack rock
Tem um viciado, ponto na terceira, [?] andandoGot a fiend, spot on third, [?] walkin'
Eu não dou a mínima pra quem atirou, se ele atirou, ele atirouI don't give a fuck who twin shot, if he shot him, he shot him
Bati no garoto com aquele switch porque o vimos e pegamosBeat Box that boy ass with that switch 'cause we spot him and got him
Ele tentou rir como se tivesse se machucado, tapa na cabeça, estilhaçouHe tried to laugh like he got grazed, head tap, shattered
Ele tentou ligar pro primo, [?] saco na bexigaHe tried to call his cousin, [?] bag on his bladder
Acertou o carro todo, dane-se quem foi atingido, realmente não importaHit the whole car like fuck who got hit, really don't matter
Uma queda, duas quedas, tô distribuindo reunião de famíliaOne drop, two drop, I'm handing out family gather
Nós dois estamos sumidos, mas eu sou o Tommy e você é um CasperWe both ghosting but I'm Tommy and you is a Casper
Eu nunca te vejo, em lugar nenhum, onde você tá, mano?I never see you, no where literally, where you at man?
Tô na quebrada todo dia, garoto, pé no chãoI'm in the trenches everyday, boy, feet on land
Não fala de mim, eu faço as coisas acontecerem, ele achou que eu tava brincandoDon't speak on me, I get shit done, he thought I was playing
Garoto, você não é [?], podemos ir de um pra umBoy you ain't [?], we can go band for band
O maior da cidade, mais rico que todo o comitê delesThe biggest in the city, richer than their whole committee
Você nem tá olhando, como diabos você vai me pegar desprevenido?You ain't even lookin', how the fuck is you gon' catch me slippin'?
Tem pegadas por toda parte, primeiro passo e estamos chegando esmagandoGot footprints everywhere, first step and we comin' through squishing
Fala do meu filho de novo, sem cinzas, [?] vai sumirSpeak on my child again, no ashes, [?] comin' up missin'
É, vagabundo, na verdade, isso é pela LucyYeah, pussy, matter of fact, that's on Lucy
Eu brigo com assassinos, essa é a última vez que respondo a [?]I beef with killers, this my last time respondin' to [?]
Enchi um milhão ou mais, eu nunca vou me tornar um usuárioFill up a million plus, I would never become a user
Sua ex, me pede segurança como se onde tá seu atiradorYour BM, ask me for security like where is your shooter

Eu realmente não falo que é o maior mais, essa parada não fica maiorI really don't say the biggest no more this shit get no bigger
Eu tive uns caras que me decepcionaram e acreditei em todos elesI had niggas let me down and I put faith in all them niggas
Eu atirei no Drac' por todos eles, gastei grana com todos elesI shot Drac' for all them niggas, I spent paper on all them niggas
Toda vez que sou o motorista, eu faço perseguição em alta velocidade por todos elesEvery time I'm the driver, I high speed chase for all them niggas
Não posso, sou o motorista, eu tenho que checar por todos elesCan't I'm the driver, I has me check for all them niggas
[?] gang, tô quase a dois centímetros de [?][?] gang, I'm damn near two inches from [?]
Jesse Hurst, setenta e cinco mil, assista o jogo ou compre um relógioJesse Hurst, seventy fiver hundred, watch the game or buy a watch
Fico pirando com essas drogas, minha mina odeia quando eu tô chapadoGet the spazzin' off them pills, my bitch hate when I'm off bars
Minha mina tá brava há três dias, tô tão alto, não consigo ficar duroMy hoe been mad for three days, I'm so high, can't get no hard

Porra, manoFuck nigga
Agora deixa isso entrar, manoNow let this sink in, nigga
Vocês não conseguem competir comigo, manoYou niggas can't fuck with me, nigga
Como eu disse, manoLike I said, nigga
Ainda tô um milhão ou mais na frente, manoI'm still a million plus up, nigga
Ainda sou o cara dos sete carros, na verdade oitoI'm still mister seven car, really eight
Não me importa [?] meu pequeno slider, vagabundoI don't care [?] my little slider, bitch ass nigga
Vocês não têm mais dinheiro que meu filho, manoYou niggas ain't got more money than my kid, nigga
Para de brincar comigo, garotinho, antes que eu tire essa paradaQuit playin' with me lil' boy, before I break this shit out
E você sabe o que eu faço com issoAnd you know what I do with it
Eu vou [?] com essa parada, manoI'ma [?] with this shit, nigga
Que porra você tá falando, mano, você nunca viu esse tipo de grana que eu viFuck you talkin' 'bout nigga, you ain't never seen this type of cash I seen
Você nunca vai verYou ain't gon' never see it
[?] vagabundo[?] ass nigga
Vagabundo camarãoShrimp ass nigga
Você é um menino de verdade pra mim, manoYou a real boy to me nigga
Não brinque comigo, mano, você é um, você é umDon't play with me nigga, you a, you a
Mano, você deveria ter medo de falar com um cara como eu assim, manoNigga, you should be scared to talk to a nigga like me like that, nigga
Que porra você tá falando, manoFuck you talkin' 'bout nigga
Você é um vagabundo, eu sou um gangster, vagabundoYou a hoe nigga, I'm a gangster, pussy




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIG30 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção