exibições de letras 2.907
Letra

Significado

eu sou

Je Suis

Eu souJe suis
Trancado, apertado na minha celaEnfermé, à l'étroit dans ma cellule
Todos os dias o mesmo café mas é hora deTous les jours le même café mais c'est le temps qui est
SolúvelSoluble
Essas boas ações das quais nos arrependemosCes bonnes actions que l'on regrette
Esses erros que cometemos de novoCes erreurs que l'on refait
Na sala de estar, eu falo tanto para meu filho quanto para meu reflexoAu parloir, je parle autant à mon fils qu'à mon reflet

Eu souJe suis
Congelado, eu prendo copos e invernosGelé, j'enchaîne les verres et les hivers
Para ficarem tranquilos, os transeuntes devem pensar que todos nósPour se rassurer les passants doivent tous penser que l'on
HibernarHiberne
Embalado pelo som de passos e o som de moedas noBercé par le son des pas et le bruit des pièces dans les
BolsosPoches
Entre esse cara e meu cachorro, eu me pergunto quem eu souEntre ce type et mon chien, je me demande de qui j'suis le
Mais próximoPlus proche

Eu souJe suis
Rico, eles querem me fazer acreditar que é uma penaRiche, ils veulent me faire croire que c'est une honte
Como se eu fosse responsável por toda a miséria do mundoComme si j'étais responsable de toute la misère du monde
Eu não devo nada a ninguém, mesmo que o dinheiro venha paraMoi, j'dois rien à personne, même si l'argent vient à
FaltarManquer
Todos querem provar o fruto da árvore que planteiIls veulent tous goûter au fruit de l'arbre que j'ai planté

Eu souJe suis
Doente, mas prefiro falar futuro tratadoMalade, mais j'préfère dire futur soigné
Minhas pupilas olham para o ponteiro do relógio que brilha na minhaMes pupilles fixent l'aiguille de la montre qui brille sur mon
PulsoPoignet
Com cãibras no meu corpo, eu olho para o mundo através do buracoÀ l'étroit dans mon corps, j'regarde le monde par le trou d'la
TrancarSerrure
As pessoas vão dizer que eu só tornei a Previdência Social ainda maiorLes gens diront que je n'ai fait qu'agrandir celui de la Sécu

Eu souJe suis
Crente, muitas vezes sou censurado por serCroyant, on me reproche souvent de l'être
Sou censurado por minha barba, mas tenho a mesma de JeanOn me reproche ma barbe, pourtant j'ai la même que Jean
JaurèsJaurès
Sou comparado a bárbaros em quem nunca acrediteiOn me compare à des barbares auxquels je n'ai jamais cru
As mesquitas são muito pequenas, então às vezes eu oro noLes mosquées sont trop petites, alors parfois je prie dans la
RuaRue

Eu souJe suis
Um pouco perdido, meus pequenos pulmões se enchem de arUn peu perdu, mes p'tits poumons se remplissent d'air
Novo na TerraNouveau venu sur Terre
Minhas primeiras lágrimas desencadeiam as do meu paiMes premières larmes déclenchent celles de mon père
Uma chance, com minha família, eu me sinto no meu lugarUne chance, auprès de ma famille, je m'sens à ma place
Mas não esqueço que poderia ter nascido no quartoMais je n'oublie pas que j'aurais pu naître dans la chambre
OpostoD'en face

Eu souJe suis
Sozinhos, no final de um corredor, não pedimos minha opiniãoSeul, au fond d'un couloir, on demande pas mon avis
Eu envelheci, então aqui eu tenho mais rugas do queJ'ai pris de l'âge, donc voilà j'ai bien plus de rides que
AmigosD'amis
Eu gostaria de compartilhar meus erros, falar sobre meusJ'aimerais partager mes erreurs, vous faire part de mes
DúvidasDoutes
Às vezes eu falo comigo mesmo para ter certeza de que alguémParfois, j'me parle à moi-même pour être sûr que quelqu'un
Escute-meM'écoute
Eu souJe suis
Exausto, mas não por muito tempo, tenho certezaÉpuisé, mais plus pour longtemps, j'en suis sûr
Os telefones tocando, a pressão, aumentaram meuLes sonneries de téléphone, la pression, ont élargi mes
LesõesBlessures
Eu não lembro a data da minha última risadaJ'me souviens pas d'la date de mon dernier fou rire
Eu sou um homem; logo eu serei uma lembrançaJe suis un homme; bientôt, je serai un souvenir

Eu souJe suis
Finalmente lá; esta terra não é mais uma miragemEnfin là; cette terre n'est plus un mirage
Cheguei de barco mas acima de tudo por milagreJe suis arrivé par bateau mais surtout par miracle
Uma nova vida me espera aqui, muito mais calma e estávelUne nouvelle vie m'attend ici, bien plus calme et plus stable
Esta manhã escrevi que está tudo bem no verso do postalCe matin, j'ai écrit tout va bien au dos de la carte postale

Eu souJe suis
Orgulhoso; mas como você descreve tudo o que sinto?Fière; mais comment vous décrire tout ce que j'ressens?
Quando eu ando pela cidade, cada vez menos pessoas me encontramQuand je marche en ville, de moins en moins de gens me
Parece-seRessemblent
No elevador, eu nem falo mais minha língua nativaDans l'ascenseur, je parle même plus la langue de ma
VizinhoVoisine
Por meio do plantio de árvores, haverá mais lugares para nossosÀ force de planter des arbres, y aura plus d'places pour nos
RaízesRacines

Eu souJe suis
Cansado, dores nas costas e nos rinsFatigué, mal au dos et mal aux reins
As rugas em meu rosto me lembram das montanhas deLes rides sur mon visage me rappellent les montagnes de
De onde eu venhoLà où j'viens
Mentiram para mim, e é tarde demais para que eu entendiOn m'a menti, et c'est trop tard que je l'ai compris
Dizem que este país não é meu, enquanto sou eu quemOn dit qu'ce pays n'est pas le mien, alors qu'c'est moi qui
ConstruiuL'ai construit

Eu souJe suis
Sentar, e o destino me fez nunca levantarAssis, et le destin a fait que j'me relèverai jamais
Neste oceano, sinto que sempre remarDans cet océan, j'ai l'impression d'avoir toujours ramé
Um quebra-cabeça para entrar no ônibusUn casse-tête pour monter dans le bus
Vá trabalhar, atravesse suas portasAller au taff, passer leurs portes
Muitas vezes as pessoas olham para mim e me dizem que éSouvent les gens me regardent et me répondent que c'est
Não é culpa delesPas de leur faute

Eu souJe suis
Jovem graduado felizHeureux, jeune diplômé
Espírito concreto, fiquei maravilhadoEsprit bétonné, j'ai étonné
Quem sonhou em me ver desistirCeux qui rêvaient de me voir abandonner
Minha família está longe daqui, espero que eles tenham orgulho de láMa famille est loin d'ici, j'espère que là-bas ils sont fiers
Acabei de ganhar a luta que minha mãe começouJe viens de gagner le combat qu'avait commencé ma mère

Eu souJe suis
Confiante, vejo minha aula um pouco cheia para mimConfiante, j'regarde ma classe un peu trop pleine pour moi
E eu vou segurar a mão deles até o sucessoEt j'leur tiendrai la main jusqu'à ce que la réussite leur
Abra seus braçosOuvre les bras
Eu entendi que às vezes os adultos estão perdidosJ'ai compris que parfois, les adultes sont paumés
Porque as maiores lições, são eles que as têm para mimParce que les plus grandes leçons, c'est eux qui me les ont
DadosDonnées

Eu souJe suis
Nervoso; no meu bairro estamos entediados longe da cidadeÉnervée; dans mon quartier, on s'ennuie loin de la ville
Escrevemos, oramos, gritamos e tenho amigos que tratamOn écrit, on prie, on crie et j'ai des amis qui dealent
Meu irmão mais velho está desempregado, meu mano ganha 5000 porMon grand frère est au chômage, mon pote se fait 5000 par
MêsMois
Na faculdade, é uma bagunça; em breve terei que fazer uma escolhaAu collège, c'est le bordel; bientôt, j'devrai faire un choix

Eu souJe suis
Distante; o que acontece em casa não interessa muitoLoin; ce qu'il se passe chez moi n'intéresse pas grand
MundoMonde
Para outros, vivemos um sonho, mas muitas vezes filmamosPour les autres, on vit un rêve, pourtant, souvent on tourne
Em um anelEn rond
Tudo é caro, com o continente existe uma espécie de latênciaTout est cher, avec le continent y a comme une latence
A praia, as palmeiras, mas não estou de fériasLa plage, les palmiers, mais moi, j'suis pas en vacances

Eu souJe suis
Discreto; meu pai me disse para não acenarDiscrète; mon père m'a dit de ne pas faire de vague
Minha religião: Um farol guiando meus passos desde que coloqueiMa religion: Un phare guidant mes pas depuis qu'j'ai mis
As velasLes voiles
É engraçado que eles me observem, mas fazem de tudo paraC'est drôle qu'ils me surveillent mais qu'ils fassent tout pour
Ensine-me uma lição, impedindo-me de ir para a aulaMe donner une leçon en m'empêchant d'aller en cours

Eu souJe suis
Preocupado; para minha fé, muitos olhares arrogantesInquiet; envers ma foi, beaucoup de regards hautains
Eu recebo aulas de caras que não fazem nada por elesJ'reçois des leçons par des types qui ne font rien pour leur
PróximoProchain
A humanidade não tem mais coração, eu vejo o mundo girandoL'humanité n'a pas plus d'cœur, j'vois le monde qui tourne
E quem mudaEt qui change
E estou triste em ver que há cada vez menos pessoasEt je suis triste de voir qu'il y a de moins en moins de gens
No domingoLe dimanche

Eu souJe suis
Apaixonado e não vejo quem éAmoureux, et je vois pas qui ça regarde
Além de mim e daquele com quem divido minha cama à noiteÀ part moi et celui avec qui j'partage mon lit le soir
Gosto disso, fazemos slalom entre insultos e piadasJe l'aime, on slalome entre les insultes et les blagues
Dizer que há pouco tempo eu não tinha o direito de oferecer a eleDire qu'il y a peu de temps je n'avais pas le droit de lui offrir
Um anelUne bague
Eu souJe suis
Esqueça; meu final de mês é feito no fioOublié; mes fins de mois se font sur le fil
Tornou-se raro ir a um restaurante ou ver um filmeC'est devenu rare d'aller au restau ou d'aller voir un film
Eu sou apenas um número, um voto, uma estatística, um pontoJe suis qu'un chiffre, qu'un vote, qu'une statistique, un point
Mais na multidãoDe plus dans la foule
Eu acabei de nascer aqui e sinto que todosMoi, j'suis juste né ici et j'ai l'impression que tout le monde
Quem se importaS'en fout

Eu souJe suis
Um encontro, uma chance, uma partida de futebol, um casamentoUn rendez-vous, un hasard, un match de foot, un mariage
Uma demonstração, um aniversário, um abraço, uma brigaUne manif', un anniv', une accolade, une bagarre
Uma cena de crime, um julgamento, uma criança rindo, umUne scène de crime, un jugement, un gosse qui rit, une
ErroErreur
Uma montanha coberta de neve, sou a ponta de uma penaUne montagne enneigée, je suis la pointe de la plume d'un
AutorAuteur

Eu sou as lágrimas de uma partida, eu sou o calor dos baresJe suis les pleurs d'un départ, je suis la chaleur des bars
Eu tenho um sabor cinco estrelas ou a gordura de um kebabJe suis une saveur cinq étoiles ou bien le gras d'un kebab
Os preguiçosos, os noctívagos, os madrugadoresLes flemmards, les couche-tard, les lève-tôt
Os gemidos, os olhares no metroLes râleurs, les regards dans l'métro
Um tio racista, um show vazio, a crise, a depressão queUn oncle raciste, un concert vide, la crise, la déprime qui
Aperta o tornoRessert l'étau

Eu sou a excelência, a elegância ou a esperança de umJe suis l'excellence, l'élégance ou l’espérance d'une
AniversárioNaissance
Esses campos em silêncio, essas grandes cidadesCes campagnes dans l'silence, ces grandes villes
Enorme tão densoImmenses si denses

Eu sou, um pouco de mim e muito dos outros quando estou láJe suis, un peu de moi et beaucoup des autres quand j'y
PenseiPense
Eu souJe suis
FrançaLa France


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigflo & Oli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção