Tradução gerada automaticamente

J'étais pas là
Bigflo & Oli
Eu Não Estava Aqui
J'étais pas là
Um, dois, um, dois, três, eUn, dos, un, dos, tres, y
Na-na-na, na-na-na-na-na-na, la-la-laNa-na-na, na-na-na-na-na-na, la-la-la
E aí, França, você me reconhece?Et salut la France est-ce que tu me reconnais?
Perdi alguns cabelos e seguidoresJ'ai perdu quelques cheveux et des abonnés
Nesse meio tempo, dormi bastante e trabalhei um poucoEntre temps, j'ai beaucoup dormi et un peu charbonné
Até quem não gostava de mim se perguntava quando eu voltavaMême ceux qui m'aimaient pas se demandaient quand est-ce qu'on revenait
A música avança, as pessoas esquecem, é inevitávelLa musique avance, les gens oublient, c'est inévitable
Bigflo & Oli substituídos por Slimane e VitaaBigflo & Oli remplacés par Slimane et Vitaa
Fiquei mais em Palavas do que em ParisJ'ai plus traîné à Palavas qu'à Paname
E assistia aos NRJ Music Awards no meu sofáEt j'regardais les NRJ Music Awards sur mon canap'
Ao mesmo tempo, estava bem na minha aposentadoriaEn même temps, j'étais pas mal dans ma retraite
Com medo de causar um escândalo, mesmo quando não digo nada, me arrependoTrop peur de faire un scandale, même quand je dis rien, je regrette
Todos fizeram posts e discursos bonitinhosIls ont tous fait des posts, et des jolis discours
Entre dois códigos promocionais, uma história para os uiguresEntre deux codes promos, une story pour les Ouïgours
Olho para o Flo e tenho medo que a gente se separe como os Daft PunkJe regarde Flo et j'ai peur qu'on sépare comme les Daft Punk
Mas eles não eram irmãos, os dois Daft PunkMais ils étaient pas frères, les deux Daft Punk
E aí, o que há de novo? O mundo ficou assustadorQuoi d'neuf? Le monde est devenu flippant
A paz, quando vem? Que horas são no Afeganistão?La paix, c'est quand? Il est quelle heure en Afghanistan?
Disseram que não precisava de máscaraIls nous ont dit pas besoin de masque
Depois disseram que sim, coloca a máscara de novoEnsuite si, remettez le masque
Eu não tinha máscara, masMoi, j'avais pas d'masque mais
Para ir comprar uma máscara, eu precisava de uma máscaraPour aller acheter un masque, il m'fallait un masque
Então coloquei um fone como os Daft PunkDu coup, j'ai mis un casque comme les Daft Punk
Conheci um povo em MadagascarJ'ai rencontré un peuple à Madagascar
Aprendi a pescar e a fazer nósJ'ai appris à pécher et à faire des nœuds
Entendi que, no fim das contas, eu era como elesJ'ai compris que finalement, j'étais comme eux
Que não precisava de muito para ser felizQue j'avais pas besoin de grand chose pour être heureux
Enfim, liguem as câmeras de novoBref, rallumez les caméras
Sentimos sua falta, mas agora, papai está aquiVous nous avez manqué mais ça y est, Papa est là
Quarto álbum, vamos estourar todos os limitesQuatrième album, on va faire péter tous les quotas
Não precisa de publicidade, mas eu faço mesmo assim como a CocaPas besoin de pub mais j'en fais quand même comme Coca
(Não, espera, refaz o final)(Nan, attends, refais la fin là)
Eu não estava aqui, mas não perdi nadaJ'étais pas là mais j'ai rien raté
Quem sentiu minha falta? Quem pensou em mim?À qui j'ai manqué? Qui pensait à moi?
Alguém sabe para onde vamos?Quelqu'un sait où on va?
Tenho a impressão de que estamos todos perdidosJ'ai l'impression qu'on est tous paumés
Faz tempo que isso estava na caraLongtemps qu'ça nous pendait au nez
Hoje, estamos fazendo de conta que estamos surpresosAujourd'hui, on joue les étonnés
Eu não estava aquiJ'étais pas là
Mas não perdi nada, mas não perdi nadaMais j'ai rien raté, mais j'ai rien raté
Eu não estava aquiJ'étais pas là
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
Eu não estava aquiJ'étais pas là
Mas não perdi nada, mas não perdi nadaMais j'ai rien raté, mais j'ai rien raté
Eu não estava aquiJ'étais pas là
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
Faz dois anos que não faço uma históriaÇa fait deux ans qu'j'ai pas fait de story
No começo, tinha medo que as pessoas me esquecessemAu début, j'avais peur que les gens m'oublient
Depois, devolvi seu lugar ao tempoPuis, j'ai redonné sa place au temps
E percebi que as redes não são tão importantesEt j'ai compris que les réseaux, c'est pas si important
Fui para Dubai, andei de quadriciclo no desertoJ'suis allé à Dubaï, du quad dans le désert
Me soltei, no restaurante, pedia três sobremesasJ'me suis lâché, au resto, j'prenais trois desserts
A vida de uma estrela de reality showLa vie d'une star de télé-réalité
E na real (o quê?) acho que não gostei muitoEt en vrai (quoi?) j'crois qu'j'ai pas trop aimé
A propósito, estou em um relacionamento, as meninas pararam de falar comigoAu fait, j'suis en couple, les filles me parlaient plus
No Insta, fecho os olhos toda vez que vejo um corpoSur Insta', je ferme les yeux à chaque fois que j'vois un cul
Jogo Animal Crossing com elaJe joue à Animal Crossing avec elle
E no carro, cantamos Dua Lipa e AngèleEt dans la voiture, on chante Dua Lipa et Angèle
Não posso agradar a todo mundo (não)J'pourrais pas plaire à tout l'monde (nan)
É certo, demorei para admitirC'est sûr, j'ai mis du temps à l'admettre
Quem me ama me segueCeux qui m'aiment me suivent
Os outros, vão se danarLes autres, allez vous faire mettre
Tirem a internet dos boomerEnlevez internet aux boomeurs
E tirem os tablets dos bebês (caramba)Et enlevez les tablettes aux bébés (putain)
Coloquem o cara loiro de volta nos MalabarsRemettez le mec blond sur les Malabars
Você viu que estou menos feio, deixei a barba crescerT'as vu qu'j'suis moins moche, j'ai fait pousser la barbe
Durante a pausa, tive tempoPendant la pause, j'ai eu le temps
Fiz dez mil vídeos para seus irmãos mais novos e para seus sobrinhosJ'ai fait dix milles vidéos pour vos petits frères et pour vos neveux
Por outro lado, recado para todos os estudantesPar contre, message à tous les étudiants
Bem, não tô nem aí para os seus BDEBeh, j'en ai rien à foutre de vos BDE
Tive que lidar com minhas malditas crises de ansiedadeJ'ai dû gérer mes putains de crises d'angoisse
Cuidar dos meus traumasSoigner mes traumatismes
Enfim, mando um salve para Éric ZemmourBref, j'passe le salam à Éric Zemmour
E um feliz ano novo para Maître GimsEt la bonne année à Maître Gims
Ai, ai, ai, aiAïe, aïe, aïe, aïe
Estamos quentesOn est chauds
Você imagina isso ao vivo, né?Tu l'imagines en concert, celle-là?
Vai ser uma loucura, manoÇa va être la folie, frérot
Vamos, vamosVamos, vamos
Eu não estava aquiJ'étais pas là
Mas não perdi nada, mas não perdi nadaMais j'ai rien raté, mais j'ai rien raté
Eu não estava aquiJ'étais pas là
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
Eu não estava aquiJ'étais pas là
Mas não perdi nada, mas não perdi nadaMais j'ai rien raté, mais j'ai rien raté
Eu não estava aquiJ'étais pas là
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
O que aconteceu?Qu'est-c'qui s'est passé?
Na vida, alguns estarão contra vocêDans la vie, certains seront contre toi
Outros dirão que você está erradoD'autres te diront que tu te trompes
E sabe de uma coisa? A gente não tá nem aí.Eh beh tu sais quoi? On s'en bat les couilles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigflo & Oli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: