Tradução gerada automaticamente
Entre Les Draps
Dan Bigras
Entre os Lençóis
Entre Les Draps
veja duas frasesvec deux phrases
Eles estão no topo da ladeiraIls sont en haut de la côte
Você não quer se dar malTu veux pas te faire avoir
Escreva mais duasÉcris-en deux autres
Entre os lençóisEntre les draps
Entre as coxasEntre les cuisses
Não adianta correrRien ne sert de courir
É preciso sair na hora certaIl faut partir à point
Mas melhor tardeMais mieux vaut tard
Do que nuncaQue jamais
As viagensLes voyages
Formam a juventudeForment la jeunesse
Mas quem vai à caçaMais qui va à la chasse
Perde seu lugarPerd sa place
A educação à base de provérbiosL'éducation à coups de proverbes
Eu digo que isso se denunciaMoi je dis que ça se dénonce
Como gênios em formaçãoComme des génies en herbe
Encontramos algumas respostas pequenasOn a trouvé des petites réponses
Bem mal adquiridoBien mal acquis
Nunca traz proveitoNe profite jamais
Mas quem não arrisca nadaMais qui ne risque rien
Não tem nadaN'a rien
Um homem avisadoUn homme averti
Vale por doisEn vaut deux
Para grandes malesAux grands maux
Grandes remédiosLes grands remédes
Você pega uma frase bobaTu prends une phrase niaiseuse
Adiciona outra frase bobaTu rajoutes une autre phrase niaiseuse
Isso resulta em uma moral bobaÇa fait une morale niaiseuse
Com um sentido bem pequeno e viciosoAvec un tout petit sens vicieux
Faça o que deveFais ce que dois
Aconteça o que acontecerAdvienne ce que pourra
Não há fumaçaIl n'y a pas de fumée
Sem fogoSans feu
Três porquinhosTrois petits cochons
Que foram emboraQui s'en allaient
Você me mataTu me tueras
Se você forSi tu t'en vas
Comendo comida enlatadaÀ force de bouffe en canne
Não conseguimos nem mais digerirOn ne peut même plus digérer
Quando a merda pega na "ventoinha"Quand la marde pogne dans la « fan »
É a vez deles de degustarc'est à leur tour de déguster
O apetite… mmmL'appétit… mmm
Vem comendoVient en mangeant
Quem dormeQui dort
JantaDine
Quando o apetite vaiQuand l'appétit va
Tudo vaiTout va
Antes de falarAvant de parler
Vire sua língua sete vezesTourne ta langue sept fois
Coração que suspiraCœur qui soupire
Não tem o que desejaN'a pas ce qu'il désire
Grande faladorGrand parleur
Pequeno fazedorPetit faiseur
Coisa prometidaChose promise
Coisa devidaChose due
O que a mulher querCe que femme veut
Deus querDieu le veut
Se a juventude soubesseSi jeunesse savait
Se a velhice pudesseSi vieillesse pouvait
Depois da chuvaAprès la pluie
Vem o solLe beau temps
Quem semeia o ventoQui sème le vent
Colhe a tempestadeRécolte la tempête
ColhemosOn récolte
O que semeamosCe qu'on a semé
A coração valenteÀ cœur vaillant
Nada é impossívelRien d'impossible
Pequeno tremPetit train
Vai longeVa loin
Cachorro que lateChien qui jappe
Não mordeNe mord pas
Quem ama bemQui aime bien
Castiga bemChâtie bien
É melhor a qualidadeIl vaut mieux la qualité
Do que a quantidadeQue la quantité
Nunca doisJamais deux
Sem trêsSans trois
Na verdade, você pega qualquer maldito provérbioEn fait, vous prenez n'importe quel maudit proberbe
E isso sempre funcionaEt puis ça marche tout le temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Bigras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: