Caché
Caché
C'est comme l'homme de la rue
L'ordinaire, le témoin, le passant
Caché
En salle des pas perdus
Il ne perd ni son train ni son temps
Sur les plateaux de tournage d'une vie
Y'a des rôles qui ne sont pas écrits
Que serait la terre sans les petits
Caché
Et pourtant heureux
Ni trop fier, ni trop rien
Et pourtant
Caché
Et silencieux
Il jouerait plus souvent du parlant
Laissons donc parfois parler l'homme gris
Même s'il n'emploie pas des mots choisis
Que serait la terre sans les gentils
Caché
Il reste caché
Comme un ouragan déguisé en coup de vent
Caché
Il aime caché
Adore en secret, il tremble mais discret
Caché
Il vivra caché
Les anges ont l'air beau sous leur incognito
Caché
Heureux mais caché
Encore invisible, il demeure invincible
Invincible et caché
Escondido
Escondido
É como o homem da rua
O comum, o testemunha, o transeunte
Escondido
Na sala de espera
Ele não perde nem seu trem nem seu tempo
Nos sets de filmagem de uma vida
Tem papéis que não estão escritos
O que seria a terra sem os pequenos
Escondido
E ainda assim feliz
Nem muito orgulhoso, nem muito nada
E ainda assim
Escondido
E silencioso
Ele falaria mais vezes com palavras
Deixemos às vezes falar o homem cinza
Mesmo que ele não use palavras escolhidas
O que seria a terra sem os gentis
Escondido
Ele permanece escondido
Como um furacão disfarçado de ventinho
Escondido
Ele ama estar escondido
Adora em segredo, ele treme mas é discreto
Escondido
Ele viverá escondido
Os anjos parecem bonitos sob seu incógnito
Escondido
Feliz mas escondido
Ainda invisível, ele permanece invencível
Invencível e escondido