Tradução gerada automaticamente
Oreste
Dan Bigras
Oreste
Oreste
Graças aos deuses! Meu infortúnio passa, minha esperançaGrâce aux dieux! Mon malheur passe mon espérance
Sim, eu te louvo, ó céu! Pela tua perseverançaOui je te loue, ô ciel! De ta persévérance
Dedicado sem descanso a me punirAppliqué sans relâche au soin de me punir
No auge das dores, tu me fizeste chegarAu comble des douleurs tu m'as fait parvenir
Teu ódio se divertiu em formar minha misériaTa haine a pris plaisir à former ma misère
Eu nasci pra ser exemplo da tua iraJ'étais né pour servir d'exemple à ta colère
Pra ser do infortúnio um modelo perfeitoPour être du malheur un modèle accompli
Pois bem, morro contente, e meu destino está completoHé bien, je meurs content, et mon sort est rempli
Onde estão esses dois amantes? Pra coroar minha alegriaOù sont ces deux amants? Pour couronner ma joie
No sangue deles, no meu, preciso me afogar;Dans leur sang, dans le mien, il faut que je me noie ;
Um e outro, ao morrer, eu quero observarL'un et l'autre en mourant je les veux regarder
Reunamos três corações que não puderam se unirRéunissons trois coeurs qui n'ont pu s'accorder
Mas que noite densa de repente me envolve?Mais quelle épaisse nuit tout à coup m'environne?
De que lado sair? De onde vem esse frio?De quel côté sortir? D'ou vient que je frissonne?
Que horror me toma? Graças ao céu, vislumbroQuelle horreur me saisit? Grâce au ciel j'entrevoi
Deuses! Que rios de sangue correm ao meu redor!Dieux! Quels ruisseaux de sang coulent autour de moi !
O que é isso, Pírrhus, te encontro de novo?Quoi, Pyrrhus, je te rencontre encore ?
Vou encontrar em todo lugar um rival que eu abomino?Trouverai-je partout un rival que j'abhorre ?
Perfurado por tantos golpes, como você se salvou?Percé de tant de coups comment t'es tu sauvé ?
Olha, olha, aqui está o golpe que eu te reserveiTiens, tiens voilà le coup que je t'ai réservé
Mas o que vejo? Aos meus olhos, Hermione o beija!Mais que vois-je? À mes yeux Hermione l'embrasse !
Ela vem tirá-lo do golpe que a ameaça?Elle vient l'arracher au coup qui la menace ?
Deuses, que olhares horríveis ela lança sobre mim!Dieux, quels affreux regards elle jette sur moi !
Que demônios, que serpentes ela arrasta consigo?Quels démons, quels serpents traîne-t-elle après soi ?
Pois bem, filhas do inferno, suas mãos estão prontas?Eh bien, filles d'enfer, vos mains sont-elles prêtes ?
Pra quem são essas serpentes que sibilam sobre suas cabeças?Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes ?
A quem destinam o aparato que as segue?À qui destinez-vous l'appareil qui vous suit ?
Vocês vêm me levar para a eterna noite?Venez-vous m'enlever dans l'éternelle nuit ?
Venham, às suas fúrias Oreste se entregaVenez, à vos fureurs Oreste s'abandonne
Mas não, retirem-se, deixem Hermione agirMais non, retirez-vous, laissez faire Hermione
A ingrata melhor que vocês saberá me dilacerarL'ingrate mieux que vous saura me déchirer
E eu finalmente lhe ofereço meu coração pra devorarEt je lui porte enfin mon coeur à dévorer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Bigras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: