Ouvrez-Moi Le Coeur
Quand viendra le moment de rire
De c'qui vous a fait mal
Et de garder en souvenir
Mon nom sur une étoile
Quand viendra le moment de dire
Nous nous sommes tant aimés
Et si vous m'avez fait souffrir
Je vous ai pardonné
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Quand enfin vous saurez jusqu'où
J'ai vécu pour mourir
Quand viendra le moment pour vous
De m'quitter sans m'haïr
Et quand il sera temps pour nous
D'être enfin réunis
Quand nous ne serons plus jaloux
De ce que l'autre n'a pas dit
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez les portes de mon âme
Ouvrez le coeur du fou
Qui n'a aimé que vous, madame
Et n'aimera que vous
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Ouvrez-moi, ouvrez-moi le coeur
Abra Meu Coração
Quando chegar a hora de rir
Do que te fez mal
E de guardar na memória
Meu nome numa estrela
Quando chegar a hora de dizer
Nós nos amamos tanto
E se você me fez sofrer
Eu te perdoei
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração
Quando enfim você souber até onde
Eu vivi pra morrer
Quando chegar a hora pra você
Me deixar sem me odiar
E quando for a hora pra nós
Finalmente nos reunirmos
Quando não tivermos mais ciúmes
Do que o outro não disse
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração
Abra as portas da minha alma
Abra o coração do louco
Que só amou você, senhora
E só amará você
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração
Abra-me, abra-me o coração