Tradução gerada automaticamente

Climate (feat. Offset)
BigXthaPlug
Clima (part. Offset)
Climate (feat. Offset)
(Bandpl—)(Bandpl—)
(Deixe a banda tocar)(Let the band play)
Ayy, esses diamantes, eles brilhamAyy, these diamonds, they shining
Vieram do JohnnyCame from johnny
Nunca foi tão difícil me encontrarIt ain't never been too hard to find me
Todo esse gelo está me fazendo mudar meu climaAll this ice got me changin' my climate
Comprei esse Carti' para mudar meu tempoBought this carti' to switch up my timing
Esses caras são uns babacas, isso é só um lembreteThese niggas is bitches, that's just a reminder
Fique longe das cobras porque são traiçoeirasStay away from the snakes 'cause they slimy
Fique longe dos falsos porque são sujosStay away from the fakes 'cause they grimy
Não estou ensinando lições, estou apenas sendo honestoNot teachin' no lessons, I'm just bein' honest
600 o bloco, o selo, o grupo600 the block, the label, the set
Role os dados em mim, faça sua apostaRoll the dice on me, place your bet
Diga um cara mais duro do que eu que você conheceuName a nigga that's harder than me that you mеt
Esconda seu corpo no vale como um ranchoGet your body hid out in the valley likе ranch
Eu tenho jogado tanto, que sueiI been ballin' so hard, I done worked up a sweat
Vicky Vallencour, água no meu pescoçoVicky vallencour water on my neck
Sou um cachorro solto, não sou um animal de estimaçãoI'm a dog off the leash, I ain't nobody pet
Soulja Boy, todas essas pilhas no convésSoulja boy, all these stacks on deck
Despeje quatro no refrigerante que veio do exóticoPour a four in the soda that came from exotic
Eu realmente tenho me sentido modesto demaisI really been feelin' too modest
Vadia, eu sou o mais quenteBitch, I'm the hottest
Estava na grana jogando notas antes de "você me pegar"Was in the knot throwin' ones before " ou whip came and got me
O show ainda está rolando, a gravadora não pode me dispensarThe show still rockin', the label can't drop me
Recebo um boquete descuidado das vadias que me chupamGet sloppy toppy from bitches who top me
E roubo o gorro delas, sou realmente quem elas estão observandoAnd stealin' they bonnet, really the one who they watchin'
Eu subi nessa merda como o RockyI ran up this shit like rocky
Saí das ruasLeft out the streets
Poderia ter me tornado vegano porque esses caras realmente não têm problemasCould've went vegan 'cause these niggas really ain't havin' no beef
Gastei uma casa nos meus dentesSpent a house on my teeth
Molho Baby Ray's, cara, todos esses caras são docesBaby ray's sauce, man, all of these niggas is sweet
Johnny congelou minha peçaJohnny iced out my piece
Ensinando piano, ayy, eu realmente tenho brincado com as criançasTeachin' piano, ayy, I really been playin' with kis
Jumpman nos meus pésJumpman on my feet
Cortei os sanguessugas, agora esses caras não são nada sem mim, ayyCut off the leeches, now these niggas really ain't shit without me, ayy
Ayy, esses diamantes, eles brilhamAyy, these diamonds, they shining
Vieram do JohnnyCame from johnny
Nunca foi tão difícil me encontrarIt ain't never been too hard to find me
Todo esse gelo está me fazendo mudar meu climaAll this ice got me changin' my climate
Comprei esse Carti' para mudar meu tempoBought this carti' to switch up my timing
Esses caras são uns babacas, isso é só um lembrete (uh-huh)These niggas is bitches, that's just a reminder (uh-huh)
Fique longe das cobras porque são traiçoeiras (fique longe)Stay away from the snakes 'cause they slimy (stay away)
Fique longe dos falsos porque são sujos (fique longe)Stay away from the fakes 'cause they grimy (stay away)
Não estou ensinando lições, estou apenas sendo honesto (Offset)Not teachin' no lessons, I'm just bein' honest (offset)
Ok (ok), deixe-me vir e estourar isso (uh-huh)Okay (okay), let me come pop it (uh-huh)
Fui para o topo e fiz compras, sou uma tomada (ei)Went to the top and I shopped, I'm a socket (hey)
Me excluíram, mas faço isso pelo Rocket (pegue)Counted me out, but I do it for rocket (take)
Levei sua garota em um jato para os trópicos (vamos lá)I took your bitch on a jet to the tropics (let's go)
Poste no quarteirão com o trabalho, venha e comprePost on the block with the work, come and shop
Acenda a chama, faça chover, faça a vadia vir e limpar (ha)Hit the flame, make it rain, make the bitch come and mop it (ha)
Aquele cara dedurou por sua foto, vá para o tribunal (dedo-duro)That nigga snitched for his pic', hit the docket (snitch)
Meu pulso tem um sotaque e está cuspindo água (ok)Wrist got a lisp and it's spittin' out aqua (okay)
Desenterre sua sepultura se você tentar pegar minha correnteDig up his grave if you reach for my chain
Nunca fui nomeado, deixe essa metralhadora explodir (bang)I ain't never been named, let that chopper go bang (bang)
Fizemos um acerto e arrancamos a cabeça dele como champanhe (ei)Did a drill and we popped his head off like champagne (hey)
Forgis verdes e brancas, isso não é Notre DameGreen and white forgis, this shit notre dame
Cullinan duplo R, tijolo de cocaína (tijolo)Double r cullinan, brick of cocaine (brick)
Doença mental, o cupê não tem cérebro (mental)Mental illness, the coupe got no brain (mental)
Sem filtro, vadia, estou tentando transar com sua amiga (transar)No filter, bitch, I'm tryna fuck on your friend (smash)
Faça a vadia sentar, sou o cachorro, como ela treinada (rrr)Make the bitch sit, I'm the dog, how she trained (rrr)
Coloque-a em Prada, ela me disse que está orgulhosa de mim (orgulhosa de quem?)Put her in Prada, she told me she proud of me (proud of who?)
Vou cagar em cima daqueles que duvidaram de mim (estou cagando)I'ma shit on the ones that had doubted me (I'm shittin')
Não vou deixar um garoto quebrado ter fama às minhas custas (garoto quebrado)I won't let a broke boy get no clout of me (broke boy)
Vou deixar uma vadia ter essa peça de trinta (vadia)I'ma let a ho boy get this thirty piece (ho boy)
Os caras tentam ligar, mas não conseguem contato (ei)Niggas try to call, but they can't get no reach (hey)
Estou em Malibu, nobu na praia (nobu)I'm in Malibu, nobu up on the beach (nobu)
Diamantes brancos, albino, nos meus dentes (albino)White diamonds, albino, up in my teeth (albino)
Me sinto como o Pac, tenho rezado pelos meus inimigos (yeah)Feel like pac, I been prayin' for my enemies (yeah)
Esses diamantes, eles brilhamThese diamonds, they shining
Vieram do JohnnyCame from johnny
Nunca foi tão difícil me encontrarIt ain't never been too hard to find me
Todo esse gelo está me fazendo mudar meu climaAll this ice got me changin' my climate
Comprei esse Carti' para mudar meu tempoBought this carti' to switch up my timing
Esses caras são uns babacas, isso é só um lembreteThese niggas is bitches, that's just a reminder
Fique longe das cobras porque são traiçoeirasStay away from the snakes 'cause they slimy
Fique longe dos falsos porque são sujosStay away from the fakes 'cause they grimy
Não estou ensinando lições, estou apenas sendo honestoNot teachin' no lessons, I'm just bein' honest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BigXthaPlug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: