Tradução gerada automaticamente
All There Is to Say About Love
Bike for Three!
Tudo que Há para Dizer sobre o Amor
All There Is to Say About Love
Libélulas e o estrondo agonizante de uma arma.Dragonflies and the agonizing blast from a gun.
Sob uma lupa ao sol.Under a magnifying glass in the sun.
Você correu rápido e venceu. Leva tempo pra curar uma asa.You ran fast and you won. It takes time to heal a wing.
Uma fotografia de cem anos não sente nada.A hundred year old photograph doesn't feel a thing.
Caminhos rastreados. A parábola carecia de fontes.Tracked courses. The parable lacked sources.
Memórias insuportáveis de terríveis cavalos negros.Unbearable first memories of terrible black horses.
Questione o cortejo fúnebre e o desfile.Question the funeral procession and the pageant.
A casa que escolhemos vs. a que imaginamos.The home we chose vs. the one that we imagined.
Quebre correntes...Break chains...
Faça mudanças...Make change...
Quebre correntes...Break chains...
Eu estava lutando com um fantasma e desenhando mapasI was boxing with a ghost and drawing maps
Enquanto sinos anunciavam acidentalmente o colapso.While bells were accidentally announcing the collapse.
Julgamento por jornalistas e esmagado sob a luz pesada.Trial by journalist and crushed beneath heavy light.
Letra de criança: eu choro por você toda noite.Child's handwriting: I cry for you every night.
... o fim solitário. Eu te amo. Você é meu único amigo.... the lonely end. I love you. You're my only friend.
Marinheiro vs. vendedor e nada entedia um gênio.Sailor vs. salesman and nothing bores a genius.
Oceanos e fusos horários. Seis portas entre nós.Oceans and time zones. Six doors between us.
Olhos que queimam buracos nas pessoas e sussurros indignados.Eyes that burn holes through people and indignant hisses.
Sozinhos em nossos quartos com curas para beijos malignos.Alone in our rooms with cures for malignant kisses.
Oh meu Deus. Oh meu Deus. O homem quebrado que grita, 'acredite em mim'.Oh my God. Oh my god. The broken man that cries, 'believe me'.
Implacável, o vento à noite e com medo de morrer, meus olhos me enganam.Merciless, the wind at night and scared to death, my eyes deceive me.
Amarre minhas mãos atrás das costas. Interrogações cercam minha cabeça.Tie my hands behind my back. Question marks surround my head.
Minhas pernas sabem como amar alguém. Infelizmente, há paredes ao redor da minha cama.My legs know how to love someone. Alas, there's walls around my bed.
Pelo telefone, é bom saber que não estamos sozinhosOver the phone, it's good to know we're not alone
Com todas as partes quebradas no mundo e as nossas.With all the broken parts in the world and our own.
A dor adormecida. Todas as bagunças que fazemos.The sleeping ache. All the messes that we make.
Som, você pode contar comigo para aparecer quando você quebrar.Sound, you can count on me to come around when you break.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bike for Three! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: