Parancs
Ha tiltott gyümölcs íze sérti az ínyemet
Ha egyszer vétkezem, máris keltik híremet
Az átok már úgysem fog, mert annyi van
és akad még más ...
Nem fordul fel a politikus gyomor
Még a lyukaszászló-ünnep sem enyhíti a nyomort
A beszéd itt már nem segít, mert annyi van
és akad még más ...
Egy füstnyi üzenettel minden megváltozott
A huzattal együtt minden őrangyal távozott
- Készülj ! - egy hang felkelt
Csapdám a csendet felveri
Mint egy gépfegyver
mi Testet ad egy parancsnak, bár Lelke nincs,
de a másét elveszi
Ülök egy nincsen ház, nincsen udvarán
nincs kedvem kinézni, nincsen kapuján
úgyis ugyanaz a semmi bámulna vissza rám
Már nem akad más ...
Egy füstnyi üzenettel minden megváltozott
A huzattal együtt minden őrangyal távozott
- Készülj ! - egy hang felkelt
Csapdám a csendet felveri
Mint egy gépfegyver
mi Testet ad egy parancsnak, bár Lelke nincs,
de a másét elveszi
Ordem
Se o gosto do fruto proibido me irrita a boca
Se eu pecar uma vez, já vão espalhar meu nome
A maldição já não vai pegar, porque tem de sobra
E ainda tem mais...
O estômago do político não se revira
Nem a festa da bandeira furada alivia a miséria
A conversa aqui não ajuda mais, porque tem de sobra
E ainda tem mais...
Com uma mensagem de fumaça tudo mudou
Com a corrente de ar, todos os anjos se foram
- Prepare-se! - uma voz se levantou
Minha armadilha quebra o silêncio
Como uma metralhadora
Que dá corpo a uma ordem, embora não tenha alma,
Mas toma a do outro
Estou sentado em um lugar sem casa, sem quintal
Não tenho vontade de olhar pra fora, não tem portão
De qualquer forma, a mesma nada me encararia de volta
Já não tem mais nada...
Com uma mensagem de fumaça tudo mudou
Com a corrente de ar, todos os anjos se foram
- Prepare-se! - uma voz se levantou
Minha armadilha quebra o silêncio
Como uma metralhadora
Que dá corpo a uma ordem, embora não tenha alma,
Mas toma a do outro