Tradução gerada automaticamente
Papa Maman
Bilal Hassani
Papai mamãe
Papa Maman
Em bandas internasOn bandsintown
Papai mamãePapa maman
Papai mamãe eu não te culpoPapa, maman, je vous en veux pas
Estou todo quebrado, não se preocupeJe suis tout cassé, ne vous en faites pas
Estarei melhor amanha prometo-teJ'irai mieux demain, je vous le promets
O médico falou assim não vou chorar maisLe médecin l'a dit, je vais plus pleurer
Você segurou minha mão ontemVous m'avez tenu la main hier
Hoje estou indo em frente, mas não consigo ver claramenteAujourd'hui je fonce mais j'ne vois pas clair
Eu gostaria de ser criança de novoJ'aimerais redevenir enfant
Era simples, não como agoraC'était simple, pas comme maintenant
Eu tinha esperança e ambiçãoJ'avais de l'espoir et de l'ambition
Eu não posso acreditar que estou chegando ao fundo do poçoJ'ai du mal à croire que je touche le fond
Eu olho no espelho, isso me apavoraJe guette le miroir, il me terrifie
Ele quer me mostrar o que a vida tem reservado para mimIl veut me faire voir c'que me réserve la vie
Se eu soubesse aonde esse caminho me levaSi seulement je savais où ce chemin me mène
Eu quero chegar, eu quero que você pegueJe veux tendre la main, je veux que tu la prennes
Se amanhã é o fim, direi: obrigadoSi demain c'est la fin, je dirai: merci
Entretanto eu vivoEn attendant, je vis
Papai, mamãe, muitas vezes tenho medoPapa, maman, j'ai souvent peur
Estou com enjôo meu coração dóiJ'ai des nausées, j'ai mal au cœur
Eu fico deitado o dia todoJe reste allongé toute la journée
Eu deixo as últimas semanasJe laisse les semaines passées
Estou tentando melhorar, para pensarJ'essaie d'aller mieux, de penser
Para todo o amor que eu receboÀ tout l'amour que je reçois
Graças a eles, eu me levantoGrâce à eux, je me tiens levé
Cabeça erguida, ando em linha retaLa tête haute, je marche droit
Eu tinha esperança e ambiçãoJ'avais de l'espoir et de l'ambition
Eu não posso acreditar que estou chegando ao fundo do poçoJ'ai du mal à croire que je touche le fond
Eu olho no espelho, isso me apavoraJe guette le miroir, il me terrifie
Ele quer me mostrar o que a vida tem reservado para mimIl veut me faire voir c'que me réserve la vie
Se eu soubesse aonde esse caminho me levaSi seulement je savais où ce chemin me mène
Eu quero chegar, eu quero que você pegueJe veux tendre la main, je veux que tu la prennes
Se amanhã é o fim, direi: obrigadoSi demain c'est la fin, je dirai: merci
Entretanto eu vivoEn attendant, je vis
Papai, mamãe, eu não te culpo (papai, mamãe, eu não te culpo)Papa, maman, je vous en veux pas (papa, maman, je vous en veux pas)
Eu não te culpo (eu não te culpo)Je vous en veux pas (je vous en veux pas)
Papai, mamãe, eu não culpo vocês (acho que estou chegando ao fundo do poço)Papa, maman, je vous en veux pas (je crois que je touche le fond)
Eu não te culpo (eu não te culpo), oh-oh, ohJe vous en veux pas (je vous en veux pas), oh-oh, oh
Eu tinha esperança e ambiçãoJ'avais de l'espoir et de l'ambition
Acho difícil acreditar que cheguei ao fundo do poçoJ'ai du mal à croire que j'touche le fond
Eu olho no espelho, isso me apavoraJe guette le miroir, il me terrifie
Ele quer me mostrar o que a vida tem reservado para mimIl veut me faire voir c'que m'réserve la vie
Se eu soubesse aonde esse caminho me levaSi seulement je savais où ce chemin me mène
Eu quero chegar, eu quero que você pegueJe veux tendre la main, je veux que tu la prennes
Se amanhã é o fim, direi: obrigadoSi demain c'est la fin, j'dirai: merci
Entretanto eu vivoEn attendant, je vis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bilal Hassani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: