Tom
Tom
Tom, ele dança como se nada pudesse alcançá-loTom, il danse comme si rien ne pouvait l'atteindre
Elegância, um sorriso que não se pode apagarDe l'élégance, un sourire qu'on ne peut plus éteindre
Eu confesso, isso faz bemJ'avoue, ça fait du bien
Porque Tom não falaCar Tom ne parle pas
Tom é o tipo que se esconde desde criançaTom est du genre à s'cacher depuis gamin
Sempre para atrás e no entanto muito generosoToujours derriere et pourtant le cœur sur la main
Antes, não sabíamos de nadaAvant, on n'savait rien
Porque Tom não falaCar Tom ne parle pas
Diga-me o que você guarda no seu coração, eu não estou te ouvindoDis-moi c'que tu gardes sur le cœur, je t'entends pas
Diga-me, isso fica só entre você e euDis-moi, ça reste juste entre et moi
(Eu gostaria de te abrir meus braços)(J'voudrais t'ouvrir mes bras)
Diga-me, nada mais te dá medoDis-moi, plus rien n'te fait peur
Que hoje você vê na sua frenteQu'aujourd'hui tu vois devant toi
Veja, você pode contar comigoRegarde, tu peux compter sur moi
Eu gostaria de te abrir meus braçosJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Você me perguntaria por queTu m'demanderais pourquoi
Eu lhe diria para não fazer perguntasJ'te dirais d'ne pas poser de questions
Esta noite eu quero cantar seu nomeCe soir, je veux chanter ton nom
Eu gostaria de te abrir meus braçosJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Gritar-te que tudo vai ficar bemTe crier ça ira
Eu repenso nesse garotinho cujo nomeJe repense à ce petit garçon dont personne
Ninguém conheciaNe connaissait le nom
Tom tentava se enturmarTom essayait de se fondre dans la masse
Ele queria ser visto, ele queria encontrar seu lugarIl voulait qu'on le regarde, il voulait trouver sa place
Sozinho no final da sala de aulaSeul au fond de la classe
Não víamos Tom dançarOn ne voyait pas Tom danser
Esta noite, eu acredito que ele é sinceroCe soir, je crois qu'il est sincère
Sem fingimentos, ele sorri, ele tem o olhar orgulhosoPas d'faux semblants, il sourit, il a le regard fier
É ele quem nos iluminaC'est lui qui nous éclaire
Tom não nos menteTom ne nous ment pas
Diga-me o que você tem no seu coração, eu não estou te ouvindoDis-moi c'que tu gardes sur le cœur, je t'entends pas
Diga-me, isso fica apenas entre você e euDis-moi, ça reste juste entre et moi
Eu gostaria de te abrir meus braçosJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Você me perguntaria por queTu m'demanderais pourquoi
Eu lhe diria para não fazer perguntasJ'te dirais d'ne pas poser de questions
Esta noite eu quero cantar seu nomeCe soir, je veux chanter ton nom
Eu gostaria de te abrir meus braçosJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Gritar-te que tudo vai ficar bemTe crier ça ira
Eu repenso nesse garotinho cujo nomeJe repense à ce petit garçon dont personne
Ninguém conheciaNe connaissait le nom
Ah, ah-ah, gostaria de te abrir meus braços (gostaria de te abrir meus braços)Ah, ah-ah, j'voudrais t'ouvrir mes bras (j'voudrais t'ouvrir mes bras)
Esta noite, cantaremos seu nomeCe soir, on chantera ton nom
Eu gostaria de te abrir meus braçosJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Você me perguntaria por queTu m'demanderais pourquoi
Eu lhe diria para não fazer perguntasJ'te dirais d'ne pas poser de questions
Esta noite eu quero cantar seu nomeCe soir, je veux chanter ton nom
Eu gostaria de te abrir meus braçosJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Gritar-te que tudo vai ficar bemTe crier ça ira
Eu repenso nesse garotinho cujo nomeJe repense à ce petit garçon dont personne
Ninguém conheciaNe connaissait le nom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bilal Hassani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: