Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 194
Letra

Papai

Papa

Papai era um homem simples papai amava sua terra de cultivoPapa was a simple man papa loved his farming land
Acho que não entendi, por favor, me perdoe, papaiGuess I didn't understand please forgive me papa
Você não pode pintar o retrato de um homem como o papai com algo tão vazio quanto palavrasYou can't paint a picture of a man like papa with something as empty as words
Porque não há como medir a dureza da madeiraCause there's no way to measure the thoughness of timber
E comparar com a suavidade dos pássarosAnd compare it to the softness of birds
Papai era os dois e, ainda assim, não era nenhum, apenas uma alma trabalhadora e temente a DeusPapa was both and yet he was neither just a hard working God fearing soul
Ele deu o que tinha para aqueles que amava e eu acho que ele me amava mais que tudoHe gave what he had to the ones that he loved and I guess he loved me best of all
Pois eu era o mais velho e éramos os mais próximos, trabalhamos naquela velha fazenda lado a ladoFor I was the oldest and we were the closest we worked that old farm side by side
Acho que é por isso que me atingiu mais forte na manhã em que meu papai morreuI guess that's the reason it hit me the hardest the morning that my papa died
Tudo que consegui pensar foi em quão duro ele trabalhou e no pouco conforto que encontrouAll I could think of was how hard he'd worked and what little comfort he'd found
Acho que é por isso que preparei a mula e levei a velha carroça para a cidadeI guess that's the reason I hitched up the mule and drove the old buggy to town
Escolhi um lote no grande cemitério à sombra de um alto bordoI picked out a lot in the big cemetery in the shade of a tall maple tree
Achei que era o mínimo que eu poderia fazer pelo meu papaiFigured it's the least I could do for my papa
Depois de todas as coisas que ele fez por mimAfter all the things that he's done for me
Demos a ele um funeral digno de um rei e então o colocamos para descansar na terraWe gave him a funeral fit for a king and then we laid him to rest in the sod
De alguma forma, pensei que naquele grande lugar bonito ele poderia se sentir mais perto de DeusSomehow I thought that in that big pretty place he just might feel closer to God
As mulheres choravam enquanto passavam pelo papai, os homens pararam e todos apertaram minha mãoThe women were crying as they passed by papa the men stopped and all shook my hand
A maioria dos que estavam de luto já tinha ido quando olhei para cima e notei esse velho de cabelo brancoMost of the mourness had gone when I looked up and noticed this white haired old man
Ele estava vestido de forma simples e andava com uma bengala, sua voz era trêmula e baixaHe was dressed kinda shabby and he walked with a cane his voice was shaky and low
Tive que olhar duas vezes antes de reconhecê-lo, ele trabalhou para nós há muito tempoI had to look twice before I rocognized him he used to work for us a long time ago
Disseram-me esta manhã que o grande chefe tinha morridoThey told me this morning that the big boss had died
E eu pensei que deveria aparecerAnd I thought that I should come around
Fui até a casa para me despedirI went out to the homeplace to tell him goodbye
Disseram-me que você o trouxe para a cidadeThey told me that you done brought him to town
Lembro que seu papai costumava dizer que quando morresse, não tinha mais que um pedidoI remember your papa used to say that when he died he didn't have but one request
Ele queria ser enterrado lá naquela fazendaHe wanted to be burried out dare on that farm
Ele disse que não havia outro lugar onde pudesse descansarHe said there wadn't nowhere else that he could rest
Quando ouvi o que você fez, peguei uma pá e encontrei um velho saco de papelWhen I heard what you'd done I fatched me a shovel found me an old paper sack
Cavei um pouco de terra perto da casaI scooped up some dirt from up near the farmhouse
E pensei que só ia trazer de voltaAnd thought that I'd just bring it back
Espero que você não se importe se eu apenas espalhar esses poucos pedacinhos de barroI hope you don't mind if I just sorta scatter these few little pieces of clay
Não vai estragar sua linda grama verde, ele pode até dormir melhor assimIt ain't gonna mess up your pretty green grass he just might sleep better this way
Acho que não entendi, por favor, me perdoe, papaiGuess I didn't understand please forgive me papa




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Anderson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção