Tradução gerada automaticamente

Dog House Blues
Bill Monroe
Blues da Casinha do Cachorro
Dog House Blues
Fui pro centro, achei que tinha granaI went downtown thought I had a dime
Cheguei em casa de manhã, não tinha nadaGot home this morning didn't have a dime
Meu Deus, meu Deus, meu Deus, tô com o blues da casinha do cachorroLordy Lordy Lordy got the dog house blues
Não adianta falar, tô com o blues da casinha do cachorro.No use talkin' I got the dog house blues.
Cheguei em casa de manhã, era umas oito e meiaCome home this morning about half past eight
Ela disse, amor, você tá fora até tardeShe said honey you're out too late
Meu Deus, meu Deus, meu Deus, tô com o blues da casinha do cachorroLordy Lordy Lordy got the dog house blues
Não adianta falar, tô com o blues da casinha do cachorro.No use talkin' I got the dog house blues.
Entrei em casa pra acender o fogoI went in the house to start the fire
Ela me botou pra fora no meio da noiteShe kicked me out in the middle of the night
Meu Deus, meu Deus, meu Deus, tô com o blues da casinha do cachorroLordy Lordy Lordy got the dog house blues
Não adianta falar, tô com o blues da casinha do cachorro.No use talkin' I got the dog house blues.
Caí no quintal, puto da vidaI fell in the yard mad as I can be
Falei pro meu cachorro, faz um espaço pra mimSaid to my dog make room for me
Meu Deus, meu Deus, meu Deus, tô com o blues da casinha do cachorroLordy Lordy Lordy got the dog house blues
Não adianta falar, tô com o blues da casinha do cachorro.No use talkin' I got the dog house blues.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: