Tradução gerada automaticamente

Highway Of Sorrow
Bill Monroe
Estrada da Tristeza
Highway Of Sorrow
Eu já tive uma esposa querida, gentil, verdadeira e doceI once had a darling wife kind, true and sweet
A vida era tão brilhante e alegre, tudo era completoLife was so bright and gay everything complete
Mas eu me deixei levar por outra que desviou meu caminhoBut I fell for another who led my life astray
Então vou viver em tristeza até meu último diaSo I'll live in sorrow till my dying day
Na estrada da tristeza estou viajando sozinhoDown the highway of sorrow I'm traveling alone
Perdi todos os meus verdadeiros amigos, perdi um lar felizI've lost all my true friends I've lost a happy home
Estou indo em direção à destruição, estou na pista erradaI'm heading for destruction I'm on the wrong track
Na estrada da tristeza não há como voltar atrásDown the highway of sorrow there's no turning back
Eu voltei para minha amada, me ajoelhei no chãoI went back to my darling I got down on my knees
Implorei com os olhos cheios de lágrimas para aliviar meu pobre coraçãoI begged her with tear rimmed eyes to give my poor heart ease
Mas ela estava tão ferida que não pôde perdoarBut she was hurt so deeply she could not forgive
Então vou viver em tristeza enquanto eu viver.So I'll live in sorrow as I long as I live



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: