Tradução gerada automaticamente

Traveling This Lonesome Road
Bill Monroe
Viajando por Este Caminho Solitário
Traveling This Lonesome Road
Estou viajando por este caminho solitário, ah, como eu odeio irI'm traveling down this lonesome road oh how I hate to go
O vento e as tempestades estão rugindo alto e está um frio danadoThe wind and storms are raging high and it's awful cold
Minha mente volta pra você, meu bem, e eu te amo tantoMy mind drifts back to you sweetheart and I love you so
Agora você foi embora e me deixou aqui pra viajar por este caminho solitárioNow you've gone and left me here to travel this lonesome road
Eu me lembro, querida, não faz muito tempo que você disse que seria só minhaI remember dear not long ago you said you'd be my own
Nunca pensei que você fosse embora e me deixasse tão sozinhoI never thought you'd go away and leave me all alone
O tipo de amor que você tinha por mim, eu percebo, meu bem, está esfriandoThe kind of love you had for me I find sweetheart grows cold
Pois agora você foi embora e me deixou aqui pra viajar por este caminho solitárioFor now you've gone and left me here to travel this lonesome road
Tudo que eu faço é vagar por aí e procurar por você, meu amorAll I do is roam around and look for you my dear
Eu sei que vou procurar por dez milhas, ah, como eu preciso de você aquiI know I'll search ten thousand miles oh how I need you here
Você quebrou meu coração, me deixou aqui, agora estou envelhecendoYou broke my heart you left me here now I'm growing old
Por que você foi embora e me deixou aqui pra viajar por este caminho solitárioWhy did you go and leave me here to travel this lonesome road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: