Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197

Harry's Last Call

Bill Morrissey

Letra

A Última Chamada do Harry

Harry's Last Call

"Harry ligou enquanto você estava fora," ela disse."Harry called while you were out," she said.
"Ele estava bêbado?" ele perguntou.He asked, "Was he drunk?"
"Não, mas ele tinha bebido.She said, "No, but he'd been drinking.
Eu percebi."I could tell."
"O que ele queria dessa vez?""What'd he want this time?"
"Ele quer falar com você," ela disse."He wants to talk to you," she said.
"Só sei que ele está em algum lugar em Nebraska,"All I know is he's somewhere in Nebraska,
encolhido em algum motel."hole up in some motel."

Ele entregou as compras a elaHe handed her the groceries
e abriu uma cerveja.and opened up a beer.
Ele bateu a manga friaHe slapped the cold off his sleeve
e disse, "Ainda bem que não estava aqui."and said, "I'm glad I wasn't here."
"Mas ele é seu melhor amigo," ela disse."But he's your best friend," she said.
Ele tomou um gole e disse, "Era."He took a drink and said, "He was."
Ela disse, "Ele vai ligar de novo, sabe."She said, "He's calling back, you know."
E ele respondeu, "Ele sempre liga."And he told her, "He always does."

(Refrão:)(Refrain:)
Velhos amigosOld friends
levados pelo ventoblown away by the wind
Nunca mais voltarãoNever to return again
até que façam a última curvatill they round that final bend
Velhos amigosOld friends
driveando pela chuvadriving through the rain
de Sacramento a Fort Waynefrom Sacramento to Fort Wayne
como todos nós fizemos entãojust like we all did then

"Então, o que você vai dizer agora"So, what're you gonna tell now
quando ele ligar de novo?"when he calls back again?"
Ele apenas deu de ombros e disse,He just shrugged and said,
"Não vou dizer nada.""I'm not gonna say a thing."
"Mas é o Harry," ela disse."But it's Harry," she told him.
"É," ele respondeu. "É o Harry de novo."Yeah," he said. "It's Harry once again.
E o Harry só liga quando está bêbadoAnd Harry only calls when he's drunk
ou quando precisa de algo."or when he needs something."

(Refrão)(Refrain)

"Mas vocês viveram o mundo juntos."But you bummed the world together.
Sempre foram só vocês dois.It was always just you two.
"É, éramos jovens e tivemos nossos momentos"Yeah, we were young and we had some times
até o dia em que te conheci.till the day that I met you.
E ele continuou em frenteAnd he just kept on moving
assim que eu decidi ficar.once I made my choice to stay.
E agora ele ainda está na estrada,And now he's still out on the road,
mas é como se ele nunca fosse embora."but it's like he never goes away."

(Refrão)(Refrain)

Quando o telefone da cozinha tocou mais uma vez,When the kitchen phone rang once more,
ele a abraçou pela cintura.he threw his arms around her waist.
"Me solta," ela disse. "É o Harry."Let me go," she said. "It's Harry.
Se eu quiser atender, eu atendo."If I want to get the phone I will."
Mas ele a puxou mais pertoBut he just pulled her tighter
e não disse nada.and he didn't say a thing.
E ele a segurou até o toque pararAnd he held her until the ringing stopped
e toda a casa ficou em silêncio.and all the house was still.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Morrissey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção